Прогрессивная общественность бьется на поле феминитивов. А я раздражена засильем аббревиатур в нашем языке.
Ей-богу, нигде кроме как в Моссельпроме (это, к слову, акроним), то есть в нашем языке, нет такого обилия длинных названий, впихнутых в прокрустово ложе. Такое впечатление, что слова стали платными, а я оказалась в каком-то новом городе.
«Следуюшая остановка — ГЦНТ», — объявляет запись в автобусе. Ась? ГЦНТ — это где? Когда старый добрый Дворец нефтяников стал вот этим?
Или, вот, БОУ СОШ УИОП. Знаете, что это такое? А ГКОУ СКОШИ? Ну, с ФГОС НОО все сталкивались, никого не миновало.
Я, конечно, понимаю, что человек, что не бьется в корчах от слов «юсб», «лего» (представьте, это тоже сокращение) и, прости, Господи, СДЮШОР, должен спокойно принимать новые проявления словообразования.
Но что ж оно такое неказистое? Ведь, право, очень непросто понять, что скрывается за шифровкой БОУ ДО ГДДюТ.
Такое впечатление, что люди не хотят, чтобы их нашли и прячутся за нагромождениями букв. Где находится ГДДюТ, я так и не поняла. Гугл не дает ответа.
Еще (или уже) у Чуковского в книге «Живой как жизнь» можно найти запрет-предостережение касаемо такого новояза. Простите нас, Корней Иванович, мы все провалили.
Бороться с этим? Наверное, можно. Но пока формы строгой отчетности требуют именно таких формулировок, любые метания бессмысленны. И мой маленький протест — называть дом творчества и среднюю школу их привычными именами.
Хуже ДД в качестве приветствия быть ничего не может! В официальной переписке!
Кошка-картошка, я сама грешна, сокращаю имена до первой буквы, но исключительно в неформальной обстановке.
Но вот ДД это сильно)
Кошка-картошка, а меня больше бесят сокращения имени-отчества учителя или воспитателя в родительских чатах. ТВ сказала... Попросите ЛА... Все так пишут, поголовно. Вначале даже не могла понять, что это значит.
Кошка-картошка, пр
Кошка-картошка, плюсую. И в неофициальной тоже. Сразу начинаю думать, что человек видимо платит не за интернет в целом, а за каждую написанную букву, поэтому "добрый день" слишком дорого. Еще гг бесит не меньше, когда где-то натыкаюсь)😅
juarhala, что такое гг?))
Кошка-картошка, главный герой) часто попадается в статьях и рецензиях о фильмах, например. Повезло вам, если не натыкались 😅
Нехетти, когда пришлось писать заявления с упоминанием БОУ СОШ, ИПР, и всего такого, я утратила природное радушие. Мое чувство языка страдало)
Елизавета, мое чувство языка страдает впятеро сильнее, когда я вижу русские предложения, построенные по законам английской грамматики. Такое встречается примерно в пять раз чаще, чем аббревиатуры как класс, и в 25 раз чаще, чем ГБОУ НИИЦ ЁПРСТ :)
Елизавета, мне "МБО УДОД" понравилось. Или "МБОУДОД", не знаю, как правильно.
Егор, вот так и рождаются новые слова)
Елизавета, что-то смешно стало)) Раз вы против сокращений вот и в графе "кем выдан" пишите полностью)))))))
Кошка-картошка, так у меня на почте и требуют полностью писать.
Я не против сокращений в принципе, я против подмены человеческого языка набором букв.
Елизавета, ужас. у меня всегда сводится к ОУФМС РФ по Р.. в г...
Кошка-картошка, у меня в паспорте, кроме ОУФМС, ещё и "по гор. Москве". Не "г.", а именно "гор.". На почте всё равно, но не дай бог ошибиться и написать "г." в серьёзном документе.
Хойя, и у меня "гор." Откуда эта очередная новомодная хтонь вылезла? Всю дорогу было "г."
Хойя, у меня тоже по гор. и не ОУФМС, а отдел УФМС России по Республике такой то, я сокращаю без зазрения совести во всех документах
Кошка-картошка, за такую бессовестность даже подписи в поддержку кандидатов на выборах признают недействительными, так что вы лучше поаккуратнее 😉
Хойя, у мужа в паспорте не просто УВД по округу указано, а ещё и номер отдела. И не дай бог ошибиться, надо переписывать.
Ещё вызывает раздражение такое в докладах. Нет, я знаю, что значит та или иная аббревиатура. Но на расшифровку всё равно нужно время, доля секунды, но нужна. А ежели через слово — аббревиатура, то через этот поток уже приходится продираться. Вдобавок речь звучит рваной с этими ЁКЛМН. Да и грамотно произносить буквы не все умеют.
А иногда какие-то аббревиатуры могут обозначать разное, и что конкретно имел в виду докладчик — догадайся, мол, сама.
Строго говоря, я написала в заголовке "Бесит засилье аббревиатур". Без второго слова акцент сместился с частного на общее.
Елизавета, редакторы здесь вообще хорошо справляются с задачей "заголовок внимания ради", чем "заголовок по теме". :)
Эйчар Би Пи бесит очень
Ежевичный, даже не говорите! У нас на работе вообще одно время ввели какие-то иностранные обозначения и никому не объяснили, что они по русски означают) так у нас например появился некий человек BDM , который мы до сих пор не знаем что делал и в какой вообще сфере, но все дружно называли его бдсм) и отдел RND , который сам так до конца и не смог понять, чем же он занимается)))
РФ - страна аббревиатур.
Не надо путать тёплое с мягким.
Сокращение для более лёгкого выговаривания сложного слова и аббревиатура - это вообще не одно и тоже.
James, прошу привести пример более лёгкого выговаривания
Бесят такие сокращения в длинных приказах. Да и пишут сейчас приказы таким ужасным языком, вроде по русски, но смысл уловить ещё суметь надо. И в инструкциях та же песня.