Мнения
188

Мнение: говорить на английском без глубокого изучения грамматики вполне возможно

18

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Маргарита Разумная

Страница автора

Начну с того что я репетитор по английскому, занимаюсь в основном с начальной и средней школой. Пробовала заниматься ОГЭ/ЕГЭ, но не лежит душа, малыши приятнее и дарят настроение )

Всю жизнь в университете мы только и штудировали грамматику, сложные темы. Я училась даже в двух университетах по этому направлению (в одном был дополнительный немецкий)

Потом уже после того как начала работать, закончила универ, я некоторое время жила с носителем языка.

И тогда только поняла что для общения в быту, small-talks, даже рассказов о себе, стране и интересах большая часть грамматики не нужна. Я бы больше сделала упор на лексику.

В работе кстати тоже начинаю учить по такой схеме: чтение-лексика-грамматика-аудирование-говорение.

Но это конечно только моя жизнь и мой опыт

  • Надя ЛяпуноваКонечно, можно. Мне очень нравится, что обучение иностранным языкам потихоньку разворачивается от школьной тренировки грамматики к развитию в первую очередь навыка говорения. Когда я пошла в Альянс Франсез, у нас огромная часть в начале каждого занятия посвящалась просто болтовне: у кого как дела, что нового, а что вы любите, а что не любите. То есть буквально с первых дней обучения формировалась мощная мотивация: ух ты, я уже немножко говорю по-французски! И сейчас очень люблю смотреть, как по-разному люди говорят на английском: с акцентом, без грамматики, с маленьким лексическим запасом, но говорят! Это же гораздо круче, чем выполнить тысячи упражнений на Past Perfect Continiuos, а потом не мочь поддержать вежливый смол-ток.0
  • Alex Ts.Можно и нужно. В немецком языке есть выражение sprach Gefühle или дословно "чувство языка". Это когда ты понимаешь даже незнакомые слова из контекста, либо на автомате выдаешь рабочую конструкцию. Не стоит загоняться со всеми тонкостями грамматики, поскольку никто литературным языком уже не говорит, если, конечно, вы не читаете лекцию в Кембридже. Главное понять логику языка и нарастить словарный запас . И не париться по поводу возможных ошибок. Удивительно, но никто уже особо не стесняется грамматических , пунктуационных и стилистических ошибок в родном языке. Главное друг друга понимать.0
  • SomenameАйтишникДоМозгаКостей, Контекст важен во всех языках. И позволяет мнк даже понимать фразы, в которых я из 5-6 слов улавливаю на слух только два. Какая уж там грамматика. Я к тому что базово можно объясниться простыми предложениями, в которых не больше одного субъекта и не больше одного действия. Фразу без контекста действительно можно понять по-разному. А вот контекст резко уменьшает число осмысленных вариантов. Ну может один-два раза придётся переспросить или повторить, добавить уточняющее слово, и в конце концов станет понятно. С грамматикой понимания достичь, конечно, легче. Но можно и без неё. А вот на одной грамматике без лексики придётся туго. Поэтому лексика гораздо важнее грамматики.0
  • SomenameАйтишникДоМозгаКостей, сильно зависит от цели человека. Кому-то надо уметь в реальности разговаривать, но совсем не нужно сдавать тесты по грамматике (что и для родного-то языка не все могут). Кому-то нужно только сдать тесты по грамматике в школе, чтобы уже наконец отвязались, а говорить ни с кем не надо. Кому-то достаточно выучить слова достаточные для того, чтобы отличать вопрос кассира в магазине "Нужен ли пакет?" от объявления "Пожарная тревога". Для каких-то целей грамматика важна, для каких-то не очень. Для некоторых целей нужна и грамматика, и лексика, и разговор и орфография. А для других достаточно чего-то одного. Я не согласна, что все составляющие языка одинаково важны. И считаю, что лексика даёт больше возможностей для почти всех целей, чем всё остальное.0
Вот что еще мы писали по этой теме