ПАРТНЕРСКИЙ МАТЕРИАЛ
7 неочевидных фишек приложения Тинькофф

Как я выучила английский язык за десять лет до уровня В2 и потратила 485 200 рублей

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография.

Выбор языка

Английский — основной язык, на котором мы общаемся с коллегами. Но все началось не с этого. В школе у нас был английский года 3 от силы, хотя училась я в Москве. Мои знания с трудом дотягивали до Elementary A2. В общем, когда я пошла учиться на программиста, в универе, мне уже на втором курсе выдали стопку учебников на английском. И тут начался мой кошмар. Моя успеваемость пошла резко вниз. Я перебивалась с 2 на 3, проходя все сессии. На работе (я училась и работала) мне тоже все время приходилось работать с английским. Мало того, что ты пишешь код на английском, ты ещё гуглить должен на английском. Даже если ты работаешь в российской компании.

Окончив универ, дотянув свои знания до твёрдого intermediate B1. Я стала пытаться попасть в иностранные компании, ведь там больше платят. И тут я столкнулась не только со своими скудными разговорными навыками, но ещё со своей дислексией. Все звуки смешивались в какой-то шум. Я не могла разобрать слова у носителей. Я даже русский-то язык не всегда верно понимаю, не говоря об иностранном.

Образовательная траектория

Как я уже писала, школа мне дала знания на уровне Beginner A1. Когда я попала в универ, то поняла, что без английского мне тут не выжить. В общем я стала репетитором по математике у школьников старших классов. И половину заработанных денег я несла своему репетитору по английскому. К сожалению, мы с ней прозанимались только год. И потом она уехала на Алтай и решила побольше не преподавать. Но она научила меня худо-бедно говорить и дотянула мои знания на твёрдый Elementary A2. Дальше у меня было ещё пару репетиторов, с ними я была не больше полугода. Одна из них делала акцент занятий на моем произношении и слухе. В общем я научилась слышать свой ужасный акцент. Вторая делала акцент на словарном запасе. В общем и целом я немного попривыкла к грамматике в своей речи.

Потом у меня был перерыв в изучении примерно в год: сессии, диплом, работа. Моего английского хватало, чтобы закончить универ. Года 2-3 я не учила язык ни с кем. Просто читала профлитературу на английском, ибо на работе я каждый день сталкивалась с английским. То надо было читать книгу на английском, чтобы изучить какой-то фреймворк. То прослушать лекции и доклады с конференций. Иногда надо было писать письма поддержке или авторам того или иного продукта.

В какой-то момент я почувствовала, что готова идти дальше. На международный рынок труда, по своим профессиональным знаниям. Тогда я пошла в школу английского «Divelang», у них есть онлайн-занятия и очные в центре. Я начала с очных. Там я дошла до уровня Intermediate B1. И очень сильно расширила свой словарный запас.

Далее я стала заниматься с репетитором, ибо мне очень нужен был разговорный для прохождения собеседований в иностранных компаниях. Подход у репетитора мне показался сначала странным. Ибо каждый урок я писала, писала и писала сочинения, переводы, проходила тесты. Было очень много грамматики. Но мы НЕ говорили! Я каждый раз спрашивала: «Почему?!» На что получала ответ, что от моей речи вянут уши. И ни один носитель никогда не поймёт, что я хотела сказать. И сначала надо ставить грамматику.

В общем так прошло 1,5 года. О чудо, я стала получать оферы от иностранных компаний. И даже могла поговорить с поддержкой booking на английском. И меня понимали на том конце провода! На работе у нас был корпоративный английский с носителем из США. Я за него не платила. Мы занимались в группе по 8 человек с ним. Но слушать и понимать носителей, мне было очень сложно. И я провалила одно собеседование в Лондоне, (третье собеседование по счету). Ибо там оказался Шотландец. Я даже не могла разобрать элементарное: «How are you?». Но, к счастью, не так много собеседований проводят носители языка.

Потом я стала смотреть фильмы/сериалы на Нэтфликсе на английском с субтитрами. И со временем я стала себя ловить на том, что я больше не читаю субтитры. Сейчас я работаю в очень крупной иностранной компании, родом из США, которая у всех на слуху. Но это был очень долгий путь.

Полезные материалы

Netflix на английском с английскими субтитрами.

YouTube: Instant English, Вот это Английский, investigexecutives.

Новости: New York Times, bbc news, The Economics.

Грамматика: Голицинский сборник упражнений, и «English Grammar in Use with Answers» Мерфи Рэймонд.

Учебники серии: Total English

Трудности

Я до сих пор делаю ошибки в речи. Пассивный залог и согласование времён — это моя боль. Но это не мешает людям меня понимать. Второй момент — это речь носителей. Она очень сложна. Они много всего проглатывают, сокращают, различные фразы и слэнг, не говоря о манере произношения. Этому можно, наверное, всю жизнь учиться. Но может тут ещё моя дислексия о себе знать даёт. В общем я стараюсь смотреть много уроков от самих носителей или от преподавателей, которые разбирают речь носителей. Как произносится речь и как она пишется, что сокращается. Только многочисленные прослушивания и прочтения дают свои плоды. И, конечно, все станет еще проще, когда ты начинаешь жить в англоговорящей среде.

Результат

Сейчас у меня upper-intermediate B2. Но некоторые тесты ставят мне Advanced C1.

Итак, за 5 лет универа + 5 лет работы после окончания универа = 10 лет. С небольшими эпизодами активного изучения языка, в остальное время пассивное исследование новых слов. Я дошла с это слабого Уровня А2 до твёрдого В2, близкого к С1. Для работы этого вполне хватило, как и для путешествий.

По деньгам:

Комментарии проходят модерацию по правилам журнала
Загрузка

Сообщество

Лучшее за неделю