В 24 года я переехала жить из Беларуси в Москву.

Был 2016 год. До переезда я три года проработала учительницей английского в школе в Гомеле. Параллельно пела в кавер-группе в ресторанах. На тот момент у меня было два высших образования и не было никакого понимания, кем стать, когда вырасту. Я окончила Гомельский государственный университет по специальности «преподаватель английского и немецкого языков» и на базе первого образования заочно получила специальность «веб-дизайнер» в Гомельском государственном техническом университете.

В Москве я решила попробовать себя в административной работе. Это казалось мне более перспективным и денежным делом. В результате за три года моя зарплата выросла с 30 000 до 74 000 Р.

В статье расскажу, как я искала работу без профильного опыта и что важно учесть при переезде в Москву из другой страны.

Все о работе и заработке
Как сменить профессию, получать больше и на чем заработать. Дважды в неделю в вашей почте

Первая работа
Секретарь-переводчик с обязанностями уборщицы и зарплатой в конверте

Еще в Беларуси я начала рассылать отклики на вакансии секретарей, переводчиков, администраторов на сайтах «Суперджоб» и «Работа-ру». Про «Хедхантер» я тогда не знала, и это было моей первой ошибкой. Потом оказалось, что самые удачные предложения о работе в Москве поступают именно оттуда.

Некоторые работодатели откликнулись на мое резюме и пригласили на интервью. Но с такими откликами нужно быть осторожнее. Кто-то на самом деле приглашает на собеседование на нормальную должность, а кто-то ищет секретаря, по совместительству оказывающего интимные услуги. Я тоже получила несколько таких откликов, не отвечала на них, но расстраивалась.

В июле 2016 года я приехала в Москву. Чтобы устроиться на первую работу, сходила всего на три собеседования. Вакансии были такие:

  1. Переводчик в брачное агентство.
  2. Ассистент-переводчик в юридическую фирму.
  3. Секретарь-переводчик в небольшую компанию.

Как проходили собеседования. На собеседовании в брачном агентстве мне сразу отказали. Там нужно было помогать иностранцам вести переписку с русскими девушками и выступать переводчиком на первых свиданиях, если девушка не говорит по-английски. Работодателя смутило, что у меня совсем нет подобного опыта и я вообще не представляю, как работают такие агентства.

Юридической фирме требовался человек, который будет звонить людям и уговаривать их прийти на платную консультацию. Я вежливо отказалась.

А вот на третьем собеседовании все сложилось. В итоге меня пригласили работать в маленький офис представительства итальянской производственной компании, где требовался секретарь-переводчик.

Это письмо с приглашением на собеседование, на котором я получила свою первую работу в Москве
Это письмо с приглашением на собеседование, на котором я получила свою первую работу в Москве

В описании вакансии были указаны такие обязанности:

  1. Переводить техническую документацию (для металлопроката и гальваники).
  2. Переводить деловую переписку.
  3. Готовить чай и кофе.
  4. Встречать гостей.
  5. Переводить переговоры по скайпу и вживую.
  6. Вести документооборот и пр.

Опыта работы секретарем-переводчиком у меня не было. Когда на собеседовании спросили, почему они должны взять именно меня, я рассказала, как работала переводчиком повара сборной Финляндии по футболу: команда приезжала в Гомель на отборочный матч чемпионата Европы в 2013 году. Еще я около года была переводчиком на бирже копирайтинга. С письменными переводами было проще: какой студент иняза в юности так не подрабатывал. В общем, меня взяли. В этой компании я проработала с середины июля по середину ноября 2016 года.

Что я сделала не так. На собеседовании я не оговорила точную сумму заработка и будет ли трудоустройство официальным. У меня спросили, сколько я хотела бы получать. Я рассчитывала на 45 тысяч рублей, прикинув среднюю зарплату по вакансиям на сайтах. Эту сумму и назвала. На самом собеседовании мне ответили уклончиво: «Рассмотрим возможность такой оплаты». В итоге в первый рабочий день мне пообещали заплатить за месяц 35 тысяч, а потом увеличить сумму, но не назвали точных сроков.

Как я сейчас понимаю, на собеседовании увидели, что я практически не разбираюсь в московском рынке труда и готова работать за любые деньги, чтобы зацепиться в столице.

В чем заключалась работа. Работать было сложно, но интересно. Я прошла настоящий интенсив молодого офисного бойца: была и секретарем, и техническим переводчиком, и даже продажником на холодных звонках.

Зарплату все три с половиной месяца я получала в конверте. При этом ее размер был плавающим — от 30 000 до 33 000 Р плюс обещания «скоро повысим». Моя белорусская трудовая книжка все это время пролежала в компании без записи о трудоустройстве: я работала неофициально, налогов и взносов за меня никто, конечно, не платил.

Время шло, зарплата оставалась прежней, запись в трудовой не появлялась. Несколько раз начальник любезно просил меня пропылесосить офис перед приходом гостей. Для меня это был уже перебор, и в итоге я уволилась в один день в никуда. Я не рекомендую никому так делать. Это рискованно, ведь можно остаться вообще без денег. Мне, правда, тогда повезло: новую работу я нашла уже на второй неделе поисков.

Вторая работа
Ассистент департамента охраны труда

К поиску новой работы я подошла максимально серьезно, даже прошла специальный недельный курс «Помощник руководителя» в обучающем центре при Бауманке. Он тогда стоил 6990 Р.

Сейчас это кажется смешным и наивным, но тогда я вообще не слышала о такой профессии, ничего не знала о календарях встреч, тревел-поддержке и прочих обязанностях ассистента. Курсы в Бауманке дали мне минимальное представление о том, в какой сфере я вообще собиралась развиваться.

Мой диплом об окончании курса
Мой диплом об окончании курса

В это же время я усердно изучала статьи по деловому этикету, откликалась на вакансии и начала писать сопроводительные сообщения к каждому отклику, как советуют в интернете. Некоторые работодатели даже не просматривали мое резюме. Большинство просматривали и не отвечали.

Тем не менее всего за неделю поиска меня пригласили на четыре собеседования: в банк, крупную международную производственную компанию, ломбард и «Убер». Я сходила на два из них.

Один из многочисленных шаблонных отказов, которые я получила
Один из многочисленных шаблонных отказов, которые я получила
Приглашение на собеседование в банк
Приглашение на собеседование в банк

Как проходили собеседования. Первое собеседование на позицию секретаря в банке прошло без энтузиазма с обеих сторон. Мне эта позиция показалась слишком скучной, а потенциального работодателя не впечатлил мой опыт. Непонятно, зачем они вообще меня пригласили, если искали кого-то с опытом работы именно в банке.

А второе собеседование оказалось удачным. Эйчар сама нашла мое резюме и предложила вакансию ассистента департамента охраны труда и окружающей среды в крупной международной компании по производству лифтов с зарплатой 55 000 Р до уплаты налогов. Единственный минус: это была декретная позиция, надо было временно замещать сотрудницу, которая ушла в декретный отпуск. Меня это не смутило, ведь мне нужен был опыт.

Собеседование длилось 40 минут и проходило в три этапа: сначала я говорила с эйчаром, затем с менеджером по охране труда и в итоге с руководителем. Эйчар задала мне стандартные вопросы на русском об опыте и на английском о личных качествах.

После прихода менеджера из департамента я разволновалась и не раздумывая отвечала на все вопросы в стиле «Умею все, а чего не умею, тому быстро научусь». Потом к ним присоединился непосредственный руководитель, поздоровался, спросил об опыте и о том, почему я уволилась с предыдущего места. Я не готовилась к такому вопросу и ответила прямо, что мало платили. Они посмеялись и попрощались.

На следующий же день мне сообщили, что меня берут ассистентом в департамент охраны труда. Но сначала надо пройти внутреннюю проверку службы безопасности. Для этого необходимо прислать сканы своих документов и ждать.

Запрос на документы для внутренней проверки
Запрос на документы для внутренней проверки

После этого звонка я в панике начала готовить российские документы, которых у меня, конечно же, не было. На первой работе их никто не требовал, а я о них и не знала. Оказалось, что гражданам Беларуси довольно просто получить ИНН и СНИЛС в России. Достаточно встать на миграционный учет и прийти с паспортом в налоговую и пенсионный фонд по месту регистрации.

Меня зарегистрировала в Москве двоюродная тетя. Это делается бесплатно в МФЦ, нужны только паспорта. В течение недели все документы были готовы, и я отправила их на проверку. Проверка службы безопасности длилась две недели, я успешно прошла ее и вышла на работу 14 декабря 2016 года.

Документы

Если вы гражданин другой страны, стоит заранее сделать регистрацию, получить ИНН и СНИЛС в России:

В чем заключалась работа. На этом месте я проработала целый год. Переводила техническую документацию: обучающие материалы по охране труда, презентации, процедуры и инструкции, связанные с лифтами. Провела ревизию архива департамента, упорядочила его и продолжила вести документооборот. Заказывала сотрудникам билеты в командировки и такси. Готовила авансовые отчеты. Помогала организовать спецоценку условий труда. Верстала еженедельные бюллетени и стенгазеты и даже ездила несколько раз на аудиты.

Прошел год. Объем работы вырос, как и мои амбиции, но увеличение зарплаты или премии в компании не планировались. Еще на собеседовании сказали прямо: «Премий для ассистентов у нас нет и не предвидится». Увеличивать зарплату временному сотруднику никто, конечно, тоже не будет, особенно учитывая то, что я никогда не поднимала этот вопрос: не хватало смелости.

Пошли слухи, что коллега, место которой я занимаю, планирует вот-вот выйти из декрета. Количество интересной творческой работы вроде организации мероприятий по охране труда снизилось. Я занималась практически одной только скучной документацией, архивированием и техническими переводами.

В декабре 2017 года я решила обновить резюме на «Хедхантере» и открыть к нему доступ. Просто так, на всякий случай.

Охраняю труд
Охраняю труд

Третья и пока последняя работа
Офис-менеджер в нефтегазовой компании

Единственная вакансия, на которую я в тот период откликнулась сама, — ассистент главного редактора журнала Vogue. Тогда я еще продолжала мечтать о журналистике. Мое резюме так и не просмотрели.

Спустя год работы в Москве мое резюме, видимо, стало более впечатляющим: кадровики стали звонить мне сами. Предлагали вакансии в крупных компаниях: ассистент департамента в фармацевтическую компанию, ассистент топ-менеджера в аудиторскую компанию, секретарь генерального директора в крупную сеть общепита.

На несколько собеседований я все-таки решила сходить.

Как проходили собеседования. Я взяла отгул на работе и сходила на два собеседования. Интервью в фармацевтической компании прошло хорошо. Я была уверена в себе и легко попала на следующий этап — онлайн-тестирование, которое тоже сдала без проблем. Я не волновалась, говорила по делу о своих сильных сторонах, искала в своем опыте то, что прямо соответствовало описанию вакансии. Мне перезвонили через две недели, но я уже выбрала другое место.

На второе собеседование меня позвали из кадрового агентства: предлагали должность во французской инжиниринговой компании, работающей в сфере нефтегаза. Как и любой постсоветский человек, при слове «нефтегаз» я насторожилась и заинтересовалась.

Сначала я прошла совершенно стандартное собеседование по скайпу с сотрудником кадрового агентства. Она задавала вопросы об опыте, образовании, личных качествах. Часть вопросов была на английском. В конце интервью меня спросили, когда мне удобно подъехать в офис на встречу с генеральным директором — итальянцем-экспатом. Договорились на тот же вечер.

В офис я опоздала на 15 минут, но к этому отнеслись спокойно: «It’s Moscow, nevermind». Я никому не рекомендую так делать. Мне просто повезло. Мы поболтали с будущим руководителем на английском про погоду и пробки в Москве, он рассказал, что нужно будет делать на моей должности. Затем провел в бухгалтерию познакомиться.

Через шесть дней мне на почту пришло официальное предложение от компании со всеми условиями. Предлагали зарплату 70 000 Р до уплаты налогов, на руки выходило 60 900 Р. После 47 500 Р на предыдущем месте это казалось целым состоянием.

Я уволилась с позиции ассистента по охране труда и стала офис-менеджером и персональным ассистентом. На новой работе не обещали карьерного роста, но для меня в тот момент важнее было получение нового, более обширного опыта.

Описание моей будущей работы
Описание моей будущей работы

В чем заключается работа. Я перевожу документы, веду документооборот, заказываю билеты в командировки и отпуска, ищу подрядчиков для офиса: клининговые службы, грузоперевозки, канцелярию, доставку воды.

Еще я персональный ассистент генерального директора: бронирую ему билеты, такси и столики в ресторанах, ищу нужную информацию на русском языке в интернете, координирую звонки, встречи и поездки и даже нашла репетитора по русскому языку.

Работать с экспатами оказалось не так сложно, как меня пугали коллеги на предыдущем месте. Там многие жаловались, что руководители-иностранцы капризны и непоследовательны. Мне кажется, это зависит от человека, а не от места его рождения. Наш генеральный директор за два года, что я тут работаю, ни разу не повысил голос на кого-то из сотрудников, всегда ставит понятные и выполнимые задачи. Да и в целом он логичный и справедливый человек.

Табличка на двери моего первого личного кабинета
Табличка на двери моего первого личного кабинета

Что полезного в официальной работе

Официальное трудоустройство и добровольное медицинское страхование оказались для меня очень полезными. Через два дня после окончания трехмесячного испытательного срока, когда на новом месте мне уже оформили ДМС, у меня внезапно появилась аллергия неизвестно на что. Я провела пять дней на обычном больничном, а потом мне стало хуже. В итоге меня забрали в платную больницу по ДМС, где я пролежала две недели. С учетом того что я иностранный гражданин и полиса ОМС у меня тогда не было, в обычной поликлинике мне бы вряд ли помогли.

Когда я вернулась на работу, мне выплатили какие-то минимальные деньги за время отсутствия. Это помогло продержаться до зарплаты. Если бы я к тому моменту проработала тут полгода, мне доплатили бы до полного оклада.

В мае 2018 года всем сотрудникам сделали надбавку к зарплате как компенсацию питания — 180 Р в день. Доплачивают в зависимости от количества рабочих дней в месяце 3780—4140 Р. Я обычно беру обед из дома и не трачу эти деньги на бизнес-ланчи.

Осенью 2018 года мне повысили оклад на 3500 Р с формулировкой «за хорошую работу в сложных условиях кризиса нефтегазовой индустрии в России». В конце 2018 года я получала около 67 500 Р.

Как дальше развивалась моя карьера

За 2018—2019 годы я прокачала администраторские навыки и успешно выполнила несколько больших и важных дел: организовала и проконтролировала переезд нашего офиса в другой бизнес-центр, провела внутренний тендер и нашла подходящую нам по цене и качеству клининговую компанию, изучила рынок и нашла нового учителя русского языка для руководителя.

В марте 2019 года выяснилось, что в офис нужен сотрудник, который отвечал бы за охрану труда. Поскольку наш офис сопровождает только один проект, он совсем небольшой, всего 13—15 человек, нового человека брать не хотели. Я была готова взяться за охрану труда и напомнила о своем опыте работы. Надбавки я не требовала, но озвучила ожидания по зарплате. Это оказался правильный ход.

В тот же день коллега из отдела кадров принесла мне приказ с новой должностью «офис-менеджер / специалист по охране труда и пожарной безопасности», зарплатой 70 000 Р и компенсацией питания. С апреля 2019 года я получаю от 73 780 до 74 140 Р. Я проявила инициативу и получила горизонтальный рост внутри компании.

Мой расчетный лист за июль 2019 года
Мой расчетный лист за июль 2019 года

Что в итоге

Я довольна своей работой. За три года в Москве я приобрела опыт и заработала больше денег, чем могла бы заработать в своем родном городе. Оказалось, что я могу намного больше, чем сама от себя ожидала. И совсем необязательно оканчивать МГУ, чтобы попасть на хорошую работу и развиваться. Нужно просто хорошо выполнять свои обязанности и верить в себя.

Конечно, я не собираюсь всю жизнь сидеть на одной должности и хочу расти. Я уже несколько раз выступала переводчиком на переговорах нашего руководства с представителями крупных нефтяных и газовых корпораций. Я волновалась, но руководитель остался мной доволен.

Чтобы быть переводчиком на переговорах такого уровня, нужно быть более уверенной в себе и практиковаться. Такой опыт однозначно будет полезен для резюме, хотя вряд ли повлияет на мой карьерный рост внутри именно этой компании.

Чтобы не стоять на месте и улучшать свои навыки, я решила сдать кембриджский экзамен по английскому языку Business English Higher. Обучение стоило 26 400 Р, платила компания. Когда я нашла подходящую школу, подошла к руководителю и спросила, не оплатит ли компания мое обучение в рамках развития компетенций сотрудников. Еще год назад это показалось бы мне высшей наглостью. Сегодня я понимаю, что ничего страшного или неправильного в этом нет.

16 ноября 2019 года я сдала экзамен по бизнес-английскому. Результаты пришли 14 декабря, сам сертификат — 16 января 2020 года. Я получила уровень C1 — Advanced. Выше — только звезды, то есть уровень C2 — Proficiency. Это моя следующая цель.

Запомнить

  1. Когда меняете сферу деятельности, ищите в своем багаже знаний максимально близкий опыт к тому, чего от вас хотят на новой работе.
  2. На собеседования важно не опаздывать, нужно быть приветливым и уверенным в себе, но не наглым.
  3. Официальное оформление и добровольное медицинское страхование — очень полезные штуки, которые могут спасти вам жизнь.
  4. Можно пробовать новое в рамках своей должности и просить за это дополнительную плату.
  5. Проявляйте инициативу — ищите самостоятельно, как вы могли бы развивать свои навыки и компетенции. В нормальной компании будут заинтересованы в росте своих сотрудников.