В мае 2010 года я согласилась стать экскурсоводом в Соловецком музее-заповеднике.

С туристами до этого никогда не работала и на Соловках не бывала, но через полтора месяца уже вела экскурсию по монастырю для своей первой группы финских туристов. Всего на Соловки я приезжала 4 раза. В 2010 и 2011 годах работала летом по 2 месяца, а в 2012 и 2013 приезжала на три дня по приглашению музея.

Соловецкие острова расположены в Белом море. В Т—Ж уже писали, как организовать поездку на Соловки. Я расскажу, как работают экскурсоводы на Соловках, где они живут и сколько зарабатывают.

Как стать экскурсоводом

В 2010 году мне было 20 лет и я училась в Петрозаводском университете на кафедре истории стран Северной Европы исторического факультета. В числе обязательных предметов был финский язык. В мае в университете объявили, что Соловецкому музею нужны два экскурсовода со знанием финского языка. Хотя финский никогда не был моей сильной стороной, я сразу согласилась. Родители идею одобрили: «Хоть на Соловках побываешь».

Никаких предварительных курсов для экскурсоводов до поездки не проводилось. Для знакомства с темой нам на электронную почту выслали тексты экскурсий на русском языке — 70 страниц мелким шрифтом. Предполагалось, что эту информацию мы выучим за полтора месяца — в конце июня нас уже ждали на островах. Это было сложно, потому что параллельно надо было сдавать сессию. Наизусть текст я не учила, но прочитала его и запомнила хронологию событий.

Сразу после экзаменов мы с одногруппницей приехали на Соловки. Там познакомились с другими будущими экскурсоводами — студентами и преподавателями из Архангельска. Большой отпуск или каникулы позволяли работать почти все лето, когда на Соловки приезжает больше всего туристов.

Музей проводит бесплатные курсы экскурсоводов в разных городах северо-запада России: Архангельске, Мурманске, Петрозаводске, Санкт-Петербурге, Пскове. Можно пройти эти курсы, сдать экзамен и поехать на Соловки, даже если раньше экскурсоводом вы никогда не работали. В 2019 году курсы пройдут в апреле, информацию о них опубликуют на официальном сайте музея-заповедника в разделе «Новости».

В музее говорят, что экскурсоводом может стать любой человек, независимо от профессии. Однако предпочтение отдают тем, кто моложе, потому что на экскурсиях придется много ходить. Нужно уметь хорошо говорить и четко отвечать на бесконечные вопросы туристов, нельзя мямлить и заикаться. Огромный плюс для экскурсовода — знание иностранных языков, потому что на Соловки приезжает много иностранцев. Я водила экскурсии на финском, а еще всегда нужны экскурсоводы со знанием английского, немецкого и французского.

Еще придется запоминать много, очень много информации. Для хорошей экскурсии недостаточно просто выучить текст. Туристы часто задают вопросы не по теме, а гид обязан на них ответить — или как-то выкрутиться, если ответа не знает. Были случаи, когда во время обзорной экскурсии по монастырю мне приходилось дополнительно рассказывать про археологию и древние лабиринты, про строгие скиты Анзера и даже про то, как живут зимой местные жители.

Уже приехав на Соловки, экскурсоводы продолжают все время учиться и сдавать зачеты для допуска к экскурсиям. В музее для этого работает научно-методический отдел. Там выдают тексты экскурсий и материалы, а потом приглашают на сдачу зачета.

Вести экскурсии нас допустили только недели через две после приезда. Все это время мы готовились к сдаче зачетов по темам экскурсий: читали тексты и методички в комнате, на улице и даже в самом монастыре. За проживание не платили, но продукты покупали сами
Вести экскурсии нас допустили только недели через две после приезда. Все это время мы готовились к сдаче зачетов по темам экскурсий: читали тексты и методички в комнате, на улице и даже в самом монастыре. За проживание не платили, но продукты покупали сами

Зачет похож на университетский экзамен: билеты, комиссия, дополнительные вопросы. Для одной экскурсии обычно надо сдать несколько маленьких зачетов. К примеру, чтобы водить обзорную экскурсию по монастырю, я сдала четыре зачета: история и архитектура, военная история, монастырская тюрьма, промыслы и ремесла Соловецкого монастыря. Кто не сдал зачет с первого раза, отправляется на пересдачу. Если сдал — экскурсию по этой теме могут назначить уже на следующий день.

К экскурсиям на иностранном языке мы готовились полностью самостоятельно. Никакого готового текста не было: на финский мы с коллегой переводили его со словарем и интернетом. Было много ошибок и непонятных слов, а спросить было не у кого.

Зимой между сезонами я переписывала текст своих собственных экскурсий, упрощала фразы и пыталась найти правильные названия храмов и построек. Я с 2013 года не практикую финский язык, но некоторые фразы помню до сих пор. Разбудите меня ночью и спросите, как по-фински будет Успенский трапезный комплекс, — отвечу: «Мариан Куолонунеен Нуккумисен Руокаларакеннус», — и снова усну.

Начало работы на Соловках: пытаемся писать экскурсию на финском. Эти два тома словаря моя коллега Ирина привезла с собой — без них мы бы не справились
Начало работы на Соловках: пытаемся писать экскурсию на финском. Эти два тома словаря моя коллега Ирина привезла с собой — без них мы бы не справились

Как работают экскурсоводы

Задача экскурсовода в Соловецком музее — провести группу по маршруту, познакомить туристов с историей, архитектурой, природой островов. Это в теории. На практике экскурсовод постоянно работает в режиме многозадачности. Он рассказывает, показывает, ведет группу по маршруту, отвечает на вопросы, фотографирует, следит за безопасностью, считает туристов и смотрит, чтобы никто не потерялся, не отстал и не зашел куда не следует.

В зависимости от количества туристов в группе экскурсии делятся на сборные и индивидуальные. Сборными у нас были группы от туристических агентств, иногда к ним присоединяли частных туристов. Индивидуальные экскурсии проводились под закрытые группы, к ним частных туристов не присоединяли. Иногда индивидуальная экскурсия проводилась для одного или нескольких человек, при этом они оплачивали билеты как за полную группу из 15 туристов. В 2019 году обзорная экскурсия по Соловкам на русском языке будет стоить 600 Р с человека. Соответственно, за индивидуальную группу придется заплатить минимум 9000 Р.

Оплата. Независимо от количества человек в группе, экскурсовод получает за экскурсию фиксированную сумму. Она рассчитывается по количеству отработанных часов, а еще зависит от квалификации. Часы делятся на «говорение» и «сопровождение». Говорение — непосредственное ведение экскурсии, а сопровождение — это когда гид едет вместе с группой на автобусе или корабле к месту начала маршрута.

В 2010 году я начала работать экскурсоводом на низшей, третьей квалификационной категории. За час экскурсии получала 100 Р, за час сопровождения — 50 Р. За экскурсию на финском доплачивали 30 Р в час. В месяц выходило около 23 тысяч. В 2011 году ставка выросла на 30 Р в час по каждому пункту. Время в ведомостях для расчета зарплаты считается по академическим часам, то есть 1 час — это на самом деле 45 минут.

Такая оплата меня устраивала. Я чувствовала себя счастливой: жила в интересном месте, вокруг — потрясающей красоты природа, регулярно общалась с новыми людьми да мне еще и платили за это.

Такой договор я подписала с музеем в 2010 году. Говорят, теперь он слегка изменился: в него добавили пункты о персональных данных и что-то еще по мелочиТакой договор я подписала с музеем в 2010 году. Говорят, теперь он слегка изменился: в него добавили пункты о персональных данных и что-то еще по мелочи

Прослушка. Иногда к нам на экскурсии приходили сотрудники методического отдела. Это называлось прослушкой. Они смотрели, что мы говорим, как поставили группу и как отвечаем на вопросы. После прослушки был разбор полетов: нам рассказывали о всех плюсах, а чаще о минусах экскурсии. Бывали случаи, когда экскурсовода снимали с маршрута после неудачной прослушки.

У меня прослушек было две. Об обеих предупредили прямо перед началом экскурсии, поэтому времени лучше подготовиться не было. От стресса я плохо говорила, сбивалась с мысли. Но методист меня похвалила, сказала, что важные факты я не упустила, несмотря на волнение.

Признаюсь: некоторые мои экскурсии были откровенно провальными: рассказ не шел, к объектам были очереди из других групп, на улице лил дождь, а в монастыре было холодно. Туристы всегда чувствуют, когда экскурсовод нервничает, плохо слушают и разбредаются.

Обзорную экскурсию я условно делила на две части: храмовую и хозяйственную. На этом фото рассказываю про бывшую монастырскую мельницу
Обзорную экскурсию я условно делила на две части: храмовую и хозяйственную. На этом фото рассказываю про бывшую монастырскую мельницу

Как проходит экскурсия

Всего за 2010 и 2011 год я получила доступ к проведению пяти маршрутов:

  1. Обзорная экскурсия.
  2. История и архитектура Соловецкого монастыря.
  3. Гора Секирная и Свято-Вознесенский скит.
  4. Ботанический сад и Макарьевская пустынь.
  5. История Соловецких лагерей особого назначения.

В день у меня обычно было две экскурсии, каждая длилась от 3 часов. Первая начиналась в 10—11 утра, вторую обычно ставили на 16:00. Это могли быть разные экскурсии, а могли и одинаковые. Поездку на Секирную гору часто соединяли с заездом в Ботанический сад. Какие экскурсии предстоит вести, мы узнавали только накануне — из графика.

Из этого графика узнаю, что 16 июля мне предстоит провести две обзорные экскурсии на финском языке. Также из графика мы узнавали название агентства, сколько людей в группе и транспорт, на котором они приедут
Из этого графика узнаю, что 16 июля мне предстоит провести две обзорные экскурсии на финском языке. Также из графика мы узнавали название агентства, сколько людей в группе и транспорт, на котором они приедут

Почти все экскурсии начинались из экскурсионного бюро, мы его называли экскурсионкой. Там мы встречались с группой и получали документы. Сюда же приходили туристы для записи и покупки экскурсий.

Перед каждой экскурсией экскурсовод получает путевку. В ней написана фамилия экскурсовода, маршрут экскурсии, количество часов, группа и ее численность. Путевка состоит из двух листов. Один мы отрывали на охране, чтобы получить ключ для входа на закрытые объекты: крепостную стену, в хозяйственные помещения, монастырскую тюрьму. На второй части путевки ставят отметки о посещении объектов.

После экскурсии путевку надо сдать обратно в экскурсионное бюро — по ней в бухгалтерии будут считать зарплату.

Соловецкий монастырь — действующий мужской монастырь, поэтому важно соблюдать правила в одежде. У женщин это юбка ниже колена, прикрытая голова, локти и никакого декольте. В жару было тяжко, но мне рассказывали, что одну девушку-экскурсовода не пригласили снова работать как раз из-за нескромной одежды
Соловецкий монастырь — действующий мужской монастырь, поэтому важно соблюдать правила в одежде. У женщин это юбка ниже колена, прикрытая голова, локти и никакого декольте. В жару было тяжко, но мне рассказывали, что одну девушку-экскурсовода не пригласили снова работать как раз из-за нескромной одежды
Так выглядит путевка на экскурсию. Я должна вернуть ее в экскурсионное бюро, чтобы проведенную экскурсию засчитали в зарплату
Так выглядит путевка на экскурсию. Я должна вернуть ее в экскурсионное бюро, чтобы проведенную экскурсию засчитали в зарплату
Соловецкий монастырь — действующий мужской монастырь, поэтому важно соблюдать правила в одежде. У женщин это юбка ниже колена, прикрытая голова, локти и никакого декольте. В жару было тяжко, но мне рассказывали, что одну девушку-экскурсовода не пригласили снова работать как раз из-за нескромной одежды
Соловецкий монастырь — действующий мужской монастырь, поэтому важно соблюдать правила в одежде. У женщин это юбка ниже колена, прикрытая голова, локти и никакого декольте. В жару было тяжко, но мне рассказывали, что одну девушку-экскурсовода не пригласили снова работать как раз из-за нескромной одежды
Так выглядит путевка на экскурсию. Я должна вернуть ее в экскурсионное бюро, чтобы проведенную экскурсию засчитали в зарплату
Так выглядит путевка на экскурсию. Я должна вернуть ее в экскурсионное бюро, чтобы проведенную экскурсию засчитали в зарплату
Макет монастыря 17 века — моя любимая часть экскурсии. Там я всегда спрашивала туристов, в каком здании мы сейчас находимся. Еще на макете удобно показывать дальнейший маршрут
Макет монастыря 17 века — моя любимая часть экскурсии. Там я всегда спрашивала туристов, в каком здании мы сейчас находимся. Еще на макете удобно показывать дальнейший маршрут

Однажды на экскурсии мы с туристами посмотрели монастырскую тюрьму — темное и холодное помещение внутри крепостной стены. Тюрьма закрывалась на замок магнитным ключом — такие были только у экскурсоводов и охраны. Когда мы с группой вышли оттуда, я услышала жалобный крик: «Выпустите меня!» Оказалось, что один очень самостоятельный турист решил осмотреть каждый уголочек тюрьмы, увлекся фотографированием и не слышал, как я спросила, все ли вышли. Впрочем, подобную историю расскажет, наверное, каждый экскурсовод.

Иногда после экскурсии группа давала мне чаевые. Однажды я закончила экскурсию для финнов на паперти Спасо-Преображенского собора и группа из десяти человек решила собрать мне один евро на чай. Выглядело это так, будто я милостыню собираю. Моему коллеге группа из Италии за полный день работы дала сто рублей чаевых. Он купил на них 10 стаканчиков мороженого и положил их в общий холодильник.

В целом могу сказать, что чаевых экскурсоводам на Соловках дают мало.

Проблемы

Главная сложность в работе экскурсовода — севший голос. Говорили мы по 6—7 часов в день, зачастую в холодных помещениях. По вечерам приходилось делать ингаляции из соды и йода и дышать над морской водой.

В первую свою поездку на Соловки я не была готова к холодному климату. В конце августа натягивала на себя пару свитеров, куртку, шарф, джинсы под юбку и иногда сверху еще музейную куртку. Выглядело это ужасно, мне до сих пор стыдно перед туристами. В следующем году взяла с собой теплое пальто и демисезонные сапоги.

Тяжелее всего мне дался маршрут по истории Соловецких лагерей особого назначения. Зачет по этой теме сдала только с третьего раза. Экскурсию по маршруту о ГУЛАГе я провела только один раз, и она получилась худшей из всех. Было морально тяжело рассказывать, я сбивалась с мысли и даже немного путала факты.

Поначалу было сложно адаптироваться к жизни в общежитии. До этого я жила дома с родителями и не сталкивалась с очередями в душ, к плите или к стиральной машинке. В домике мы устанавливали дежурство: каждую неделю одна комната отвечала за чистоту. Генеральную уборку делали по воскресеньям, а в течение недели убирали со стола и мыли посуду за теми, кто этого не делал. Разбор грязной раковины с чужой посудой, которую кто-то не помыл сам, сначала тоже казался дикостью. Потом привыкла.

Берите с собой на Соловки теплые вещи — не важно, турист вы или будущий экскурсовод
Берите с собой на Соловки теплые вещи — не важно, турист вы или будущий экскурсовод
Это моя первая и самая сложная экскурсия для финнов. Она прошла ужасно: я забывала слова, путалась в датах и подглядывала в шпаргалку. Ревела потом часа два и хотела уехать в тот же день. Не уехала
Это моя первая и самая сложная экскурсия для финнов. Она прошла ужасно: я забывала слова, путалась в датах и подглядывала в шпаргалку. Ревела потом часа два и хотела уехать в тот же день. Не уехала

Выходные и свободное время

Лето — активный сезон, когда на острова приезжает много туристов. Это частники, туристические группы и огромные теплоходы. Выходных у экскурсоводов в это время года практически не бывает.

Взять выходной — означает перегрузить работой другого, поэтому мы этим не злоупотребляли. В 2010 и 2011 году я работала по два месяца — июль и август. За это время у меня было два полных выходных. Выпросила их, чтобы съездить на экскурсии: мечтала увидеть остров Анзер и архипелаг Кузова. В остальные дни у меня была хотя бы одна трехчасовая экскурсия.

В свободное от работы и учебы время мы ходили в лес за ягодами, купались и катались на велосипедах. На Соловках работают несколько точек проката велосипедов, час стоит 80—150 Р. Экскурсоводам давали скидку: мы брали велосипеды за 50 или 100 Р на полдня. Ездили на Зеленые озера и в поселок Ребалда — это в 20 километрах от монастыря. Летом там живут заготовители водорослей, которые добывают и сушат ламинарию.

Еще мы много гуляли. Однажды с другими экскурсоводами пошли пешком на мыс Печак — самую южную точку Большого Соловецкого острова, это 10 километров в одну сторону.

Мыс Печак. Фото сделано 15 июля около 23:00 — на Соловках фантастические белые ночи
Мыс Печак. Фото сделано 15 июля около 23:00 — на Соловках фантастические белые ночи
А вот так отмечали дни рождения. Здесь двойной праздник: вот этого юноши в черно-белой рубашке и мой. Зачастую праздник из домика перетекал на берег Белого моря — «на бережок», как мы его называли
А вот так отмечали дни рождения. Здесь двойной праздник: вот этого юноши в черно-белой рубашке и мой. Зачастую праздник из домика перетекал на берег Белого моря — «на бережок», как мы его называли
Вид на Белое море с острова Немецкий Кузов, куда я ездила на экскурсию в свой выходной. Его высота — 118 метров, это одна из самых высоких точек Белого моря
Вид на Белое море с острова Немецкий Кузов, куда я ездила на экскурсию в свой выходной. Его высота — 118 метров, это одна из самых высоких точек Белого моря

Что по деньгам

В 2010—2011 годах экскурсоводы получали зарплату наличными в кассе музея. Сейчас переводят на карту. На Соловках есть маленькое отделение Сбербанка, но наличные там особо и не нужны — разве что на сувениры и на ярмарку. В магазинах и кафе принимают банковские карты.

В месяц у меня получалось заработать около 23 тысяч рублей. Не могу сказать, что это была средняя сумма для всех, потому что оплата напрямую зависела от категории экскурсовода и от самих экскурсий.

4—5 тысяч уходило на еду за два месяца. Еще 3—4 тысячи тратила на сувениры: привезла с Соловков мягкую игрушку, кожаную сумочку, серьги, шаль ручной работы.

У меня день рождения в конце августа, на него тоже нужны были деньги. Большую часть продуктов и вкусностей мне привозила мама из города. В 2011 году я заказала на пару часов баню и заплатила за нее 3 тысячи.

По итогам двух месяцев работы в 2010 и 2011 годах я привозила с собой около 35 тысяч рублей.

В 2018 году минимальная зарплата экскурсовода («говорение» по третьей категории) — 200 Р в час. Час сопровождения — 100 Р. Если стараться, за месяц реально заработать около 35 тысяч. Чтобы повысить зарплату, надо сдать побольше экскурсий, пройти прослушку и наработать стаж. Тогда переведут на следующую категорию. Обычно вопросы перевода обсуждаются в межсезонье, решение принимают сотрудники методического кабинета и заместитель директора музея по экскурсионному обслуживанию.

Дорога на Соловки

Соловецкие острова — это архипелаг в Белом море. Туристы и местные жители добираются туда поездом и кораблями через карельские города Беломорск и Кемь или на самолете через Архангельск.

Я жила в Петрозаводске, мне удобнее было ехать через Кемь. Дорога заняла 11 часов: 8 часов на поезде, час ожидания в порту и 2 часа на теплоходе. Я оплачивала только поезд и такси — в 2010 году это стоило около 1000 Р. На корабль нас пустили бесплатно. Сейчас экскурсоводы оплачивают проезд полностью: плацкарт от Петрозаводска до Кеми стоит от 686 Р, теплоход — 1600 Р в одну сторону.

Теплоход «Василий Косяков», на котором туристы едут из Кеми на Соловки. Фото: туркомплекс «Причал»
Теплоход «Василий Косяков», на котором туристы едут из Кеми на Соловки. Фото: туркомплекс «Причал»
Отплываю с Соловков с Тамариного причала в 2013 году. Судно на фото — «Сапфир», на нем туристы добираются на Соловки из Беломорска. В годы моей работы он ходил редко
Отплываю с Соловков с Тамариного причала в 2013 году. Судно на фото — «Сапфир», на нем туристы добираются на Соловки из Беломорска. В годы моей работы он ходил редко

Быт экскурсоводов

На Соловках нас сначала поселили в музейном общежитии «Петербургская гостиница», в комнате на четверых. В номере были кровати, шкаф и тумбочки, позже нам принесли электрическую плитку. Душ и туалет были общими на всю гостиницу. За жилье мы не платили.

Когда через две недели мы сдали зачеты и получили допуск к экскурсиям, нас переселили в домик к остальным экскурсоводам. В нем было три комнаты: две для девочек, одна для мальчиков. Одна комната рассчитана на восемь человек и разделена на две части. Кухня в домике общая, там стоят электрические плиты, чайники и микроволновка. Холодильники были в комнатах. Из удобств — две душевые, два туалета, стиральная машина и утюг. Постельное белье экскурсоводам выдавали и меняли в музейном общежитии.

В таком домике живут экскурсоводы. Мы его называли бараком, потому что раньше экскурсоводы жили в настоящем бараке времен Соловецких лагерей особого назначения. Сейчас барак стоит рядом с этим домиком, в нем открыта экспозиция по истории лагерей
В таком домике живут экскурсоводы. Мы его называли бараком, потому что раньше экскурсоводы жили в настоящем бараке времен Соловецких лагерей особого назначения. Сейчас барак стоит рядом с этим домиком, в нем открыта экспозиция по истории лагерей
В комнатах для экскурсоводов стоят двухъярусные кровати
В комнатах для экскурсоводов стоят двухъярусные кровати
Там же стоят тумбочки. Верхнюю одежду мы убирали в большие шкафы
Там же стоят тумбочки. Верхнюю одежду мы убирали в большие шкафы
В комнатах для экскурсоводов стоят двухъярусные кровати
В комнатах для экскурсоводов стоят двухъярусные кровати
Там же стоят тумбочки. Верхнюю одежду мы убирали в большие шкафы
Там же стоят тумбочки. Верхнюю одежду мы убирали в большие шкафы
В домике была посуда, хотя большинство экскурсоводов привозили свою. Во второй год работы я даже кастрюлю и сковородку привезла из дома, потому что общие часто были заняты. Посуду обычно мыли самостоятельно
В домике была посуда, хотя большинство экскурсоводов привозили свою. Во второй год работы я даже кастрюлю и сковородку привезла из дома, потому что общие часто были заняты. Посуду обычно мыли самостоятельно
Продукты экскурсоводы покупают сами, чаще всего мы разбивались на пары. Поэтому на кухне всегда стояло 5—6 бутылок с маслом, кто-то их даже подписывал
Продукты экскурсоводы покупают сами, чаще всего мы разбивались на пары. Поэтому на кухне всегда стояло 5—6 бутылок с маслом, кто-то их даже подписывал

За проживание в домике экскурсоводов мы тоже не платили. А вот готовить приходилось самостоятельно, так же как и покупать продукты — они на островах чуть дороже, чем на материке. Например, осенью 2018 года цены были такие:

В 2010—2011 годах за два летних месяца я тратила на еду 4—5 тысяч. Когда я работала на Соловках, продукты завозили раз в неделю. Все знали: четверг — день привоза, очереди иногда выходили даже на улицу.

Часть продуктов мы привозили с собой: макароны, крупы, тушенку. Иногда к кому-то приезжали родители, им тоже можно было заказать еды. Например, я просила у мамы привезти полукопченой колбасы — в городе она дешевле. Потом я ее нарезала, морозила и добавляла в каши и супы. Еще просила сгущенку — с ней геркулес на воде был похож на настоящую молочную кашу.

Итоги

К сожалению, больше работать на Соловках я не буду — переехала из Петрозаводска в Подмосковье, обзавелась семьей и ребенком, да и долгого летнего отпуска у меня теперь нет. Но я знаю, что когда-нибудь обязательно привезу мужа и сына на Соловки и покажу им то, что так полюбила и вряд ли забуду.