Бесит, когда люди постоянно используют англицизмы в речи
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
У меня всегда была врожденная грамотность и я считаю, что человек должен уметь грамотно выражать свои мысли на родном языке, мы же живем в России, хотя я вроде не филолог и не учитель русского языка и литературы. Но как раздражает, когда люди используют везде англицизмы — заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык.
Понятное дело, что дети выражаются так же, как и родители, и в наше время модно симпл димпл, поп ит, раньше были спиннеры. Но тут речь идет о детях и в какой- то степени это явление объяснимо. Итак уже везде барбершопы, везде все фэшенебельно. Оффер, челлендж, кэшфлоу, кейс, экспириенс😡.
Я допускаю использование слов «лайк», «ресепшн» или американских «панкейков», так как заменить их русскими выражениями трудно, ведь «стойка информации» звучит не так вальяжно и гламурно, но зачем в русскую речь всячески пытаться добавлять англицизмы? Особенно выводит из себя то, что люди даже не знают, как эти слова пишутся по-английски и строят из себя высокоразвитую личность. Если уж выпендриваешься, выпендривайся грамотно.
Какое-то время я пытался объяснять людям простое утверждение в духе говоришь по-русски — используй только русские слова, говоришь по-английски — используй английский язык. Но, как правило, когда людей начинаешь поучать, многих это начинает раздражать.
А в последнее время просто спрашиваю у человека, знает ли он, как англицизм пишется по-английски, и прошу написать на телефоне в заметке или на листочке. В 95% люди не то что не знают, как пишется, а могут и не знать даже значение выражения или конкретного слова. Сейчас я просто перестал обращать внимание и пытаться человеку что-либо доказать, но внутри себя раздражаюсь.