Открыться новому опыту и чувствовать себя как дома: 10 секретов успешной экспатриации

19

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Вот уже как 11 лет я переезжаю из страны в страну и с континента на континент в среднем каждые 2 года. 3 месяца назад мы поселились с нашими двумя би-культурными детьми во Французкой Гвиане. Хотя мы и привыкли начинать жизнь с нуля, делать это прямо скажем, сложно, особенно с детьми. Чтобы экспатриация прошла гладко, я собрала здесь несколько советов.

Совет № 1

Будьте открыты и восприимчивы как дети

Почти каждый раз, когда я переезжала в новую страну, для меня это был первый раз на новом месте. Чтобы как-то понять, чего ожидать, я связывалась с другими экспатами, живущими там. Они давали советы, делились своим опытом. Это хорошо и нормально, но нельзя проецировать на себя на 100% опыт другого человека. Когда вы приезжаете на новое место, нужно дать себе шанс самому составить свое мнение, прочувствовать культуру и особенности страны.

Совет № 2

Свяжитесь с другими экспатами

Знаете, какая самая большая проблема жизни в новой стране? Нет, это не административная волокита и даже не поиск работы. Это одиночество, нехватка поддержки и друзей. Но вероятность высока, что то, через что вы сейчас проходите, другие уже прошли до вас. Кто-то уже нашел ответы на ваши вопросы и знает, что такое начинать все сначала, не имея друзей. Именно поэтому экспаты легко идут на сближение и находят общий язык.

Я, например, чувствую моментальную симпатию к человеку, который переехал по той или иной причине жить за границу и всегда найду, о чем с ним поговорить. Более того, чем меньше страна, где вы живете, тем меньше там экспатов и тем ближе вы будете. Познакомиться с экспатами в Лондоне проще простого, но развитие дружбы с ними займет почти столько же времени, сколько, скажем, в Москве в нормальных условиях. А вот на Майотте, где экспатов всего, наверное, тысячи две, можно завести друзей за год.

Найти экспатов просто — либо через работу, либо через интернет: есть группы в Facebook, сайт expat.com или просто блоги. Обратная сторона этой медали в том, что экспаты не только быстро сходятся, но и быстро «расходятся». Вы только успели влиться в компанию, а ее уже и нет — все разъехались, кто куда. Зато потом у вас будут друзья по всему свету.

Совет № 3

Найдите соотечественников

Чем больше я живу за границей, тем больше я понимаю, что хоть я почти и стала француженкой, какая-то часть меня всегда будет русской. Эта «русскость» просится наружу: я хочу петь в караоке под Меладзе и шутить про детство в бурные 90-е, обсуждать разность менталитетов и отмечать пасху с куличами. Я тоже мечтаю, что мои дети будут не только свободно говорить по-русски, но и читать Пушкина.

Мой совет — ищите выходцев из своей страны за границей: через консульство, русские магазины, знакомых и интернет. Я когда впервые услышала русскую речь в супермаркете на Майотте, напала на бедную девушку с вопросами, откуда она, что она там делает и можно ли взять ее номер телефона. Русскоговорящие есть везде, надо только поискать.

Совет № 4

Будьте любопытны к местному населению

Искать поддержки среди других экспатов тоже нужно, но это не заменяет общение с местным населением. Не все культуры открыты к иностранцам, но контакты на работе, в клубах или даже в интернете помогут найти друзей среди местных. Постарайтесь тоже выучить хотя бы пару слов на языке или диалекте страны — это растопит их сердца и покажет ваше уважение.

Так я, когда жила на Майотте, встретила во время благотворительного мероприятия местную девушку. Местное население — мусульмане. Они очень приветливы, но в силу культурных особенностей на контакт сами с экспатами не идут. Мы с ней разговорились, и она меня пригласила… на свадьбу своей кузины! Как бы еще иначе я побывала на местной свадьбе.

Совет № 5

Откройте себя в новом качестве

Экспатриация — это еще и «волшебный пинок», чтобы поменять свою карьеру. В Париже я работала в маркетинге в сфере люкса. Когда мужу поступило предложение о работе на Майотте, я проходила интервью в Chanel. Я никогда не мечтала стать учителем, но на острове выбора у меня особо не было.

А почему нет? Представляете, сколько всего нового вы сможете узнать о себе и какие навыки освоить? Я знаю девушек, которые, следуя за своими мужьями по миру, становились то преподавателями зумбы, то профессорами экономики, переходили от работы секретаря до воспитательницы детского сада.

Совет № 6

Семья — это команда, поэтому поддерживайте друг друга

Переезд в принципе нелегкое дело, но когда впереди ждут тектонические перемены, обстановка в доме становится взрывоопасной. Добавьте на задний фон детский плач, и вы получите реальную картину того, через что мы проходим последние 4 месяца.

Несмотря на сильное желание убить друг друга, не забывайте, что неважно, ради чьей карьеры вы решили переехать в другую страну, вместе вы — команда, и ваш партнер не ведомый, а равноправный участник семейного решения. И помните, что даже если дети не всегда могут выразить это словами, они тоже чувствуют себя потерянными: они могут неожиданно заболеть, начать плохо спать, стать капризными. Их тоже надо подбодрить и утешить, помочь им найти новые ориентиры.

Совет № 7

Чувствуйте себя как дома

Одна из главных ошибок «серийных» экспатов, как мы, — это нежелание инвестировать в свое временное жилище. Люди думают: «Зачем свечки и книжки, если через год-два снова уезжать». В результате они себя ощущают как в отеле, а не как дома. Неважно, переезжаете ли вы с одним чемоданом или с контейнером и тремя детьми, сделайте свой дом уютным, что бы вы под этим ни понимали. Для кого-то это растения, а для кого-то — любимый рояль.

Совет № 8

Уезжайте до того, как разлюбите страну проживания

Вы не всегда решаете, когда закончится ваша экспатриация. Это может зависеть от различных обстоятельств, таких как ваша работа или что-то непредсказуемое, как, например, всемирная пандемия. Но если вы все-таки сами принимаете это решение, то уезжайте прежде, чем вам станет скучно и все надоест. Если вы представите себе свой опыт жизни за границей как кривую, вам следует паковать чемоданы тогда, когда вы только что миновали вершину, но прежде, чем достигли дна. Так у вас будет много хороших воспоминаний, к которым вы с радостью вернетесь.

Совет № 9

Уехать не значит сдаться

Какие бы ни были у вас причины покинуть родину и уехать жить за границу, у вас могут быть такие же веские причины уехать из страны. Если вы там несчастливы, не нашли друзей, не смогли наладить общение с местным населением или ваш партнер или дети начали «тухнуть», значит, эта страна (или, может, это город?) не для вас. На свете, к счастью, достаточно много мест, где можно найти дом и работу и быть ими довольными.

Совет № 10

Между путешествиями зарядитесь в том месте, которое вы называете домом

Наконец, в перерывах между экспатриациями, когда вы себя ощущаете человеком без определенного места жительства, возвращайтесь в то место, которое вы называете домом. У вас всегда должен быть «уголок», где люди будут рады вас видеть, независимо от того, из какой части мира вы приехали и куда уезжаете. Некоторые счастливы, что никогда не пускают корни, другие же остаются верными стране своего происхождения. Но им обоим иногда нужно воссоединяться, чтобы вдохновляться друг другом.

  • Роза АртемичеваМариша, дружочек, все твои советы очень полезны, и не только экспантам. Даже мне. Спасибо, особенно первый хорош.2
  • Marina ChaffanjonРоза, приятно знать, что мои советы полезны не только экспатам и эмигрантам :)0
  • yan Yukhnovets(Что-то нумерация советов поплыла)1
  • Василий« мужу поступило предложение о работе на Майотте, я проходила интервью в Chanel»... Интересно конечно, но абсолютно не про жизнь 99.9% россиян8
  • Pavla TolokoninaОтличный список!3
  • violet macaronkaВсё замечательно, но не уверена насчёт пунктов 2 и 3. Особенно 3. Если зарыться в общество соотечественников, то порой новая страна никогда не станет домом (я про переезд на постоянку сейчас больше). Всё таки важно интегрироваться в новую среду, больше общаться именно с местными, заводить друзей, ходить на тусовки, вникать в культуру.4
  • Mike IПочему автор называет себя экпатом если она иммигрант?0
  • Marina ChaffanjonAmina, в соответствии с определением Википедии, "Бикультурали́зм (культу́рный дуали́зм, двухкульту́рность) — состояние одновременного и полноценного владения двумя и более культурами[1], возникающее в ходе процессов этнической ассимиляции и аккультурации." Слово "би" с греческого означает "два", что Вы, наверняка, знаете, если Вам известно такое слово, как "билингва". По-моему, вполне прозрачное слово и, даже если Вы с ним незнакомы, несложно догадаться о его значении с минимальном культурным багажом.1
  • Marina ChaffanjonMike, Спасибо за вопрос. Действительно два термина часто путают. Экспат (сокращённое от английского expatriate) в переводе означает “Находиться вне родины”. В теории экспатом может быть и студент, и политический беженец, и человек, покинувший родину по семейным причинам. Но сейчас чаще всего экспатами называют людей, которые уезжают за границу по рабочему контракту на ограниченный срок. Вашего дворника киргиза или прораба таджика (извините за клише) можно назвать гастарбайтером, а можно - экспатом. ⠀ Вы правы в том, что во Франции я иммигрант, поскольку переехала давно и конкретно обосновалась с видом на жительство, но вот в Гвиане, где я сейчас живу, я экспат, потому что совершенно точно здесь временно. До этого мы так же временно жили на Майотте, а еще до этого в других местах и странах. Более того, хоть мы и приехали в это экзотическое место за приключениями, другой и веской причиной было желание заработать. Мужу как первоклассному специалисту достался джекпот из "контракта экспата". Помимо надбавки к зарплате, мы "выиграли" частичную оплату аренды жилья и билеты раз в год на семью до дома (Гренобля в нашем случае). При этом, формально экспатами в Гвиане, так же как и на Майотте, мы называться не можем, потому что это департаменты Франции. Таких "внутренних" экспатов во Франции называют "детташе" (=отвалившиеся). ⠀ Это как если бы Вас отправили на Ямал с семьёй на три года, чтобы было наглядней :) Можно, конечно, и в Питер из Москвы, но бонус за сложные условия жизни будет не так велик. ⠀2
  • Marina Chaffanjonyan, что вы имеете в виду?0
  • Marina ChaffanjonВасилий, я понимаю, все так. Но это всего лишь контекст. Это могло бы звучать так "я проходила интервью в Chanel в Москве, а мужу поступило предложение о работе на Ямале," У всех жизнь разная, условия, обстоятельства, но это еще не значит, что опыт одних людей не примерим на других и что из-за разного места жительства мы не сможем друг друга понять.4
  • Marina Chaffanjonviolet, я с Вами абсолютно согласна и поэтому вынесла пункты 1 и 2 предшествуют пункту три. Когда я впервые уехала учиться за границу в Швецию, я жила там со своей подругой из Москвы. Я подгода я так и не завела ни местных друзей, ни друзей среди других иностранцев. Когда я поехала учиться в Лондоне, я решила, что в первую очередь нельзя повторять старых ошибок и намеренно избегала связей с русскими. У меня появилось много друзей из разных стран мира и несколько англичан. Я гордилась своим "правильным" акцентом без примеми русского и полученным опытом общения с иностранцами. Но вот сейчас, по прошествии 11 лет, проведенных вне России, я могу сказать, что никакая иностранная тусовка не заменит нам общения с русскими, просто потому, что у нас совершенно разные культурные фоны и иногда этого чего-то русского не хватает. Это я Вам говорю как жена француза с массой французских друзей и знанием местной культуры и менталитета. Я считаю себя полностью интегрированной. Более того, друзья и знакомые среди местного населения - это, безусловно, богатство, но они не знают, с какими сложностями сталкиваются экспаты. Поэтому, например, канадцу всегда будет легче найти общий язык со, скажем, американце в Москве, чем с русским. В целом, я совершенно с Вами согласна - очень важно пытаться интегрироваться, но это не заменяет общение с другими иностранцами и соотечественниками.3
  • Алексей ПавинMarina, у вас по 50% времени для бикультурности провели на двух Родинах этой культуры дети ?0
  • Marina ChaffanjonАлексей, нет, не 50%, но помимо пребывания на родине есть и другие возожности знакомиться с культурой. Язык, книги, мультики, традиции, кухня - все это составные части культуры, и я на себя беру ответственность своих детей знакомить с русской культурой. У меня есть подруга. Она русская из Казахстана. Родилась в Казахстане, выросла в Канаде (причем имеет только канадский паспорт) и живет в Дубае со своим французским мужем. В России она никогда не жила, но ее родители русские. Так вот моя подруга точно бикультурна: она говорит по-русски без акцента, знает весь репертуар Пугачевой, знает советские фильмы и так далее.1
  • Несу во имя ЛуныMarina, статья хорошая, спасибо 👍🏻 Но сравнение Ямала и Майотта прямо убивает 😂 Не сыпьте соль на рану, пусть будет хотя бы Туапсе и Майотт.0
  • Алексей ПавинMarina, это всё не то. Очень важно полноценно жить на конкретной территории. Всё остальное условная бикультурности. Почему ? Да потому что мигрирующие за границу 1) всегда будут отставать от реальной современной культуры, а это всегда подавляющее большинство 2) помимо бикультурности своей новой и старой ещё и смешиваться интенсивнее в глобализированной мировой культуре (на западе она жёстче кратно), в итоге вместо бикультурности получится смесь, где русской культуры будет дай Бог максимум 25%. Все эти новости в сети - это глухой телефон. Нужно реальное погружение, когда вышел и ощутил это, и даже когда друзья говорят на белое чёрное, либо на белое белое, нужно уметь найти другие оттенки иметь свое реальное мнение условно более менее независимое, а без присутствия этого не получится. Вот и по Пугачёвой как раз, этому явлению больше 30 лет, а сейчас уже другие идолы есть. Я думаю, что вы меня понимаете, просто я более жёстче и серьёзнее, без поблажек отношусь к этому.0
  • Marina ChaffanjonJane, в плане погодных условий, конечно, это небо и земля, но жизнь на Майотте - это не "райское наслаждение" :) Если хотите больше узнать про этот остров, можете почитать мою статью на Т-Ж, ему посвященную, но если вкратце: французам платят много за работу там, потому что там мало кто хочет жить, и на это есть свои причины...1
  • Marina ChaffanjonАлексей, Я понимаю, что Вы хотите сказать, и да, ничто не заменит полноценного погружения в страну. Но бикульутрность не значит владение каждой из культур родителей на 100%. Я например, будучи русской, считаю себя тоже бикультурным человеком, потому что хорошо знакома с французской культурой, хотя я и никогда не смогу знать ее, как знает француз, выросший во Франции. Я не могу измерить процент своего погружения в культуру и мне хочется надеться, что в этом нет необходимости. Чувство принадлежности к культуре происходит не столько на когнитивной уровне, сколько на эмоциональном. Разве можно сказать человеку, который считает себя русским, что он не знает свою культуру, потому что он не хорошо осведомлен о современной музыке? Или что тогда получается, что дети "третьих культур" (дети родителей разных национальностей, проживающие на территории третьей страны, культура которой отлична культуры родителей) вообще "безкультуры", особенно если они все время перемещаются со своими родителями?2
Вот что еще мы писали по этой теме