«Граф Монте-Кристо»: увлекате­льная экранизация классики Дюма в российском прокате
Поп-культура
30K
Кадры — «Атмосфера кино»

«Граф Монте-Кристо»: увлекате­льная экранизация классики Дюма в российском прокате

23
Аватар автора

Максим Ершов

научился различать Дюма-сына и Дюма-отца

Страница автора

19 сентября в кинотеатры вышел французский приключенческий фильм «Граф Монте-Кристо». Это экранизация одноименного романа Александра Дюма.

Молодой моряк Эдмон Дантес становится капитаном корабля в 22 года и собирается жениться на состоятельной и красивой девушке Мерседес. Но в результате заговора героя ложно обвиняют в государственной измене и отправляют в тюрьму замка Иф. Дантесу удается сбежать, разбогатеть, сменить имя и отомстить врагам. Однако ни о каком счастье речи уже быть не может.

Новая экранизация едва ли может похвастать неожиданными поворотами, зато это зрелищное кино, а его сюжет ничуть не устарел. Рассказываем, почему не стоит пропускать приключенческий фильм.

Что за «Граф Монте-Кристо» (Le comte de Monte-Cristo)

Дата премьеры: 19 сентября 2024 года в российском прокате
Страны производства: Франция, Бельгия
Режиссеры: Александр де Ла Пательер, Матье Делапорт
Сценаристы: Матье Делапорт, Александр де Ла Пательер
В ролях: Пьер Нинэ, Пьерфранческо Фавино, Оскар Лесаж, Анаис Демустье, Лоран Лафитт, Бастьен Буйон, Анамария Вартоломеи, Патрик Милле, Вассили Шнайдер, Жюльен Де Сен Жан
Жанры: драма, триллер, мелодрама
Фильмы, похожие на «Графа Монте-Кристо»: «Три мушкетера: Д’Артаньян», «Три мушкетера: Миледи», «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины», «Хозяин морей: На краю Земли», «Жанна Дюбарри»
Продолжительность: 2 час 58 минут

📖 Фильм точно повторяет все сюжетные повороты литературного первоисточника

1815 год. Судно «Фараон» попадает в шторм, и одна из пассажирок оказывается в океане. Но капитан Данглар больше заботится о грузе, чем о людях. Молодой моряк Эдмон Дантес не слушает его приказы, прыгает за борт и спасает девушке жизнь.

По возвращении в Марсель хозяин судна Моррель увольняет Данглара, а 22-летнего Дантеса назначает новым капитаном. Это не только большой карьерный рост: теперь Эдмон сможет жениться на любимой Мерседес.

Прямо у алтаря Дантеса арестовывают, он не успевает связать себя узами брака. Эдмона обвиняют в государственной измене в пользу бывшего императора Наполеона: якобы в каюте у моряка нашли письмо от гонимого правителя.

В заговоре против Дантеса участвовали бывший капитан Данглар, Фернан де Морсер — двоюродный брат Мерседес, влюбленный в нее, и прокурор Жерар де Вильфор. Эдмона отправляют в тюрьму замка Иф, которая расположена на острове вдали от суши. Считается, что отсюда невозможно сбежать.

Спустя четыре года заключения моряк знакомится с аббатом Фариа. Тот сидит в соседней одиночной камере. Вместе герои роют лаз в стене, чтобы однажды сбежать. Фариа и Дантес становятся близкими друзьями. Аббат обучает моряка нескольким языкам и точным наукам, а также рассказывает о местоположении клада ордена тамплиеров.

Когда Фариа умирает, Эдмону удается сбежать. Он меняет имя на граф Монте-Кристо, становится богат благодаря кладу и отправляется в Париж, чтобы отомстить старым врагам. Дантес узнает, что его отец умер несколько лет назад, а любимая Мерседес вышла замуж за Фернана де Морсера.

Роман Александра Дюма экранизировали десятки раз. Даже «Олдбой», один из самых известных триллеров 21 века, — это переосмысление «Графа Монте-Кристо»
Роман Александра Дюма экранизировали десятки раз. Даже «Олдбой», один из самых известных триллеров 21 века, — это переосмысление «Графа Монте-Кристо»

Фильм Александра де Ла Пательера и Матье Делапорта не отходит от событий первоисточника. Но авторы позволяют себе изменить несколько деталей. Например, в книге Данглар был бухгалтером «Фараона», а не капитаном. А сам герой-моряк действительно доставлял письмо адъютанта бывшего императора, хотя все равно не был шпионом.

Однако основные вехи биографии Дантеса остаются неизменными. Ложное обвинение ломает жизнь Эдмона, он проводит лучшие годы в темнице, теряет любимую и отца. Ему уже никогда не быть прежним. После перемены имени граф Монте-Кристо выстраивает хитроумный многоходовый план, чтобы отомстить всем обидчикам, из-за которых провел в тюрьме десять лет.

Французские режиссеры не гонятся за новизной и никак не переосмысляют знакомый сюжет, а просто рассказывают увлекательную историю о страшной несправедливости. Фактически это попытка заинтересовать юных читателей классической книгой, а также напомнить взрослым о, возможно, забытом романе. В то же время фильм легко можно смотреть и в отрыве от произведения Дюма-отца. Это универсальный сюжет, который понятен с первых же минут.

💥 Это зрелищное и масштабное приключенческое кино

Режиссеры Александр де Ла Пательер и Матье Делапорт в прошлом году написали сценарии для фильмов «Три мушкетера: Д’Артаньян» и «Три мушкетера: Миледи». В «Графе Монте-Кристо» авторы следуют схожему рецепту и делают ставку на зрелищность повествования и отличный актерский состав.

Это настоящий европейский блокбастер. Картину открывает масштабная сцена шторма, которая сразу задает настроение повествованию. Дантес бросается за борт за пассажиркой, а камера показывает его подвиг с разных ракурсов, в том числе из-под воды. Мы во всех деталях сначала рассматриваем прибрежный солнечный Марсель, затем мрачную и неприступную тюрьму замка Иф и, наконец, помпезный Париж.

Кроме основных персонажей в кадре все время находятся второстепенные герои и случайные зеваки. Свадьбы, суды, званые ужины — на каждом подобном мероприятии точно переданы интерьеры и костюмы начала 19 века, так что любители исторического кино точно не будут разочарованы. Экшена в фильме не так много, но из-за общего размаха за сюжетом нескучно следить. Ближе к финалу Дантеса вызывают на дуэль, а в одной из последних сцен он сражается на шпагах.

💔 Картина наглядно показывает, как месть разъедает душу

Фильм начинается с очевидной несправедливости, поэтому зрители с самого начала переживают за Эдмона Дантеса. В «Графе Монте-Кристо» строго обозначены страдающий главный герой и злодеи, которые либо завидуют ему, либо преследуют собственные цели. Однако годы в темнице убивают в заключенном жизнь, теперь им движет только слепая месть. Мудрый аббат Фариа говорит Эдмону, что на свободе и с богатством он может стать другим человеком и творить добрые дела. Однако Дантес, из сердца которого ушла любовь, выбирает иной путь.

Эдмон тщательно готовится к возмездию, а потому предсказывает действия своих оппонентов на несколько шагов вперед. Дантес сам говорит, что он уже не человек, а оболочка живого существа. Разрушающее чувство мести вредит всем, так что в этой истории не может быть хеппи-энда.

В боевиках положительным персонажам часто позволено вершить правосудие своими руками, а насилие и козни на экране романтизируются. Авторы «Графа Монте-Кристо» вслед за Александром Дюма-отцом напоминают, что только прощение способно залечить старые душевные раны. А месть никогда не приносит счастья.

Потеря человеческого лица — одна из главных тем новой экранизации
Потеря человеческого лица — одна из главных тем новой экранизации

Мы постим кружочки, красивые карточки и новости о технологиях и поп-культуре в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, там классно: @t_technocult

Максим ЕршовЭкранизация какой книги оказалась лучше оригинала?
  • Муром ОболенскаяЕсть ли возможность посмотреть это в кинотеатрах на французском? В Новосибирске? Вроде была такая возможность в фильме про найденного тигренка. Но я на него не попала. Скажите, пожалуйста.1
  • Анастасия ПодлесныхАнастасия, в Москве можно точно — хотя бы в к/т «Октябрь». Насчет Новосибирска лучше узнавать в афише, можно посмотреть на сайте кинотеатров, которые обычно показывают фильмы на языке оригинала3
  • Муром ОболенскаяАнастасия, спасибо0
  • Наталья Дорунова"Фильм точно повторяет сюжет литературного первоисточника" — состоятельную Мерседес Дантес спас во время шторма? Клад Фариа — клад тамплиеров??? Автор, вы точно читали Дюма, если заметили только то, что в романе Данглар был бухгалтером?7
  • RinaRin221В каком месте фильм в точности повторяет сюжет 😅? Даже я читая сие произведение лет 10 назад, заметила нехилые такие расхождения.8
  • Тычина АрнольдОдна из любимых книг. Впервые прочитала в 13. И посмотрела всевозможные экранизации. И ни одна не смогла, на мой взгляд, передать весь смысл книжной истории. Очень сильное и глубокое произведение.10
  • Неопознанный летающий мужикНаталья, кого спас? Он спас сестру Вильфора.0
  • R00slibleШикарная экранизация, уже два раза успала сходить. Пьер Нинэ самый каноничный Дантес из всех актёров, игравших этого персонажа. Черноокий красавец! Мне даже понравились некоторые изменения, особенно добавленная любовная линия. Мне кажется она добавила трогательности этой истории. И с дуэлью вышло даже лучше чем в книге. Фильм держит в напряжении почти постоянном, особенно последний час. Для трехчасового хронометража это дорогого стоит. Смотреть советую в оригинале, потрясающий французский.1
  • ИванУзник замка Иф - лучше экранизации не было и нет5
  • Марк КороткийНе плохая экранизация, но все же с книгой не сравниться, полностью опустили добродетель Графа, помощь Моррелям, историю Максимильяна. И как то развязно с ним себя вела Гайде7
  • Наталья ДоруноваМаксим, это точно. Я никак американскую с Гаем Пирсом развидеть не могу =) Просто вы в заголовке утверждаете, что это точная экранизация, — зачем?1
  • СветланаЯ посмотрела этот фильм. В целом он мне понравился. При этом понимаю, что кастинг актёров был основан на нашем советском фильме Югвальда-Хинчевича "Граф Монте-Кристо" : Мерседес один в один наша Анна Самохина, только с веснушками на все лицо, Данглар, прокурор Вильфор на 90% совпадают с нашими актёрами, пожалуй, только Фернан не совпадает. В конце фильма совсем по другому изложена история с Гайде, как будто идёт речь о девушке из 21 века, а не рабыне 18 века. Это, наверное, единственное было "против шерсти", а все остальные отступление - сделаны в угоду зрелищности и простоты сюжета, лай-версия для тех, кто не читал сам роман.1
  • Неопознанный летающий мужикНаталья, Мерседес - это вообще машина. Как машина может быть сестрой Вильфора? Подумайте.9
  • Николай АбраменкоАвтор не знаком с первоисточником, от того и выкидывает такие нелепые перлы на свет. Если автор не ставил изначальной цели вводить людей в заблуждение, то написаное выставляет его в свете фигляря, пустослова, не читавшим оригинал. Фильм получился красивым, но сюжетно не выдерживает никакой критики.3
  • OльгаМаксим, там одна сюжетная линия как минимум про Максимильяна пропущена вообще. Гайде вообще не встречалась с Альбером. Зачем писать про точность? Это вообще не детали, а целые линии, герои. Читала роман 13 лет назад, но все равно расхождений уйма. Вы вообще книгу прочли перед тем, как писать статью?1
  • Максим ЕршовOльга, читал.) Не буду повторяться про особенности экранизаций. Как-то неловко говорить, что это другой медиум и не могут тут все линии сохранить в формате фильма.0
  • Andrey Sychyov>> Фильм точно повторяет все сюжетные повороты литературного первоисточника вот тут можно заканчивать читать материал, не благодарите1
  • АльбинаСветлана, точно.вот думаю,я одна,кто сильно заметил,что гайде слишком современна и чрезмерно тянет губы.удивили режиссеры,что проработав такой клёвый фильм оставили это как есть. И я бы ещё хотела добавить,что разговор между графом и Мерседес хотелось бы увидеть более болезненный что ли,ну или хотя бы слез по- больше( как например в беседе Альбера и Гайде) Кстати и слова Гайде тоже не особо впечатлили,когда она признавалась в любви думая,что Альбер умер0
  • Анна БликсэнПочти Все реплики героев передраны из советской экранизации😅😅0
Вот что еще мы писали по этой теме