Плюсы и минусы книги «Вавилон. Сокрытая история» Ребекки Куанг
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
О чем книга
Альтернативная история, Англия, XIX век. Главный герой, Робин Свифт, китаец-полукровка из Кантона.
После смерти семьи он переезжает в Лондон и обучается в Оксфорде на самом престижном факультете «Вавилон». Здесь герой овладевает магией, основанной на искажениях, неминуемо появляющихся в переводе.
"Traduttore, traditore. Акт перевода — это всегда акт предательства."
У одного и того же слова в разных языках различаются значения. Если на серебряной пластине написать перевод пары слов, то она обретет силу образованного при этом искажения.
Это называется Среблярство, а его пример вот:
Понимать — 明白 [Минбай]
На мандаринском 明白 обозначает «понимать». Кажется, искажений нет. Но по отдельности у иероглифов другие значения:
- Мин (明) — яркий
- Бай (白) — белый
При переводе потерялся смысл «яркий, белый», и теперь пластина сиять белым светом.
Весь роман наполнен словесными играми, делающими цветы красивее, оружие опаснее, корабли быстрее. Автоперевод от AliExpress в этом мире обладал бы небывалым могуществом.
Шестеренки сюжета начинают крутиться, когда Свифт разочаровывается в британском империализме и с помощью тайного общества начинает борьбу с колониализмом.
А еще здесь:
- Осмысление двойственной азиатско-европейской идентичности персонажа. Как в «Сочувствующий».
- Криптоистория со своей теорией заговора.
- Dark Academy про судьбу четырех главных героев
Чем понравилась и не понравилась
Понравилось:
- легкое и приятное чтение,
- оригинальная концепция;
- большое количество фактуры, увлекающей в мир лингвистики и теории перевода.
Не понравилось:
- непонятная мотивация антагонистов,
- не до конца продуманный мир,
- местами неоправданная жестокость,
- редкая книга, где я не понимаю главных героев.
Подробнее о некоторых пунктах:
Оригинальная фэнтези концепция. Среблярство выглядит необычно. Словесные игры, народная этимология, игра с выдуманными языками.
Но меня привлекла другая особенность здесь: магия зависит от носителя.
Это работает так. Раз в месяц или пару недель (в зависимости от количества серебра) пластины нужно обновлять. Сделать это может только native speaker обоих языков, написанных на ней. Исчезнет редкий кельтски-арабский переводчик, и мир потеряет свойства его пластин на десятки лет или больше, пока не появится другой.
Теперь мечтаю о блокчейн-фэнтези, где способности полностью привязываются к автору/носителю.
Ловелл и его мотивация остались не раскрыты. Для меня головоломкой стал вопрос: в каюте, во время ссоры с Робином, он правда, потянулся за пластиной?
Сомневаюсь, что профессор стал бы убивать или сажать в тюрьму сына, на воспитание которого потратил семь лет. Особенно с учетом судьбы прошлого ребенка. Получается, Свифт просто в злости убил папашу.
А еще остается неясным зачем Ловелл сколько сил вкладывал в продажу опиума Китаю. В жадность профессора не верится. Он итак богат.
А в начале книги он с таким упоением рассказывает сыну про Оксфорд:
"Представь город ученых, исследующих самые чудесные и завораживающие явления. Науки. Математика. Языки. Литература. Представь здания и здания, наполненные книгами, в каждом больше книг, чем ты видел за всю жизнь. Представь тихое, уединенное и спокойное место для размышлений.
– Он вздохнул. — Лондон — отвратительная клоака. Здесь ничего невозможно делать — слишком шумно, город требует все твое внимание".
В мотивацию заработать побольше денег и обрести власть, после такого не верится.
Ловелл помимо перевода еще консультирует правительство на тему захвата китайских городов, и это выглядит неправдоподобно.
Здесь люди с ученой степенью в целом занимаются всем, кроме своей работы. Взять того же Стерлинга Джонса, пытающего Робина в тюрьме. What?
В конце концов, сложилось ощущение, что главный злодей книги, такой только из-за того, что белый.
Итоги: путь без насилия. Это было захватывающее чтение, и от него я не открывался несколько дней подряд. Но теперь понимаю, что Реббека не до конца справилась с замыслом. Я даже не могу найти ответа: а из-за чего Китай сам не использовал серебро?
И отрицательных персонажей понимаю больше положительных. Думаю, в частности из-за Гриффина и Робина, выбравших путь мести и насилия. Вавилон — история их деградации, не развития.
В этой ситуации другой выбор был возможен. Бунтующие студенты могли создать собственное бюро переводов в Лондоне с половиной китайских специалистов страны в руках, они пользовались бы спросом.
Там же исследовать неанглийские словесные пары, а в случае их эффективности произвести пластины нового типа, и полученные ресурсы выделять на волонтерство. А также тайно подбивать власть, воровать в Вавилоне и продвигать идеи в парламенте.
Чем известен автор
Известная серией "Маковая война", "Драконова республика" и "Падение дракона".
Где почитать
Строки, ЛитРес и прочие сервисы.