Жалею
2K

Жалею, что была равнодушна к изучению иностранных языков

8

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Ирина Суркова

Страница автора

В школе английский был на уровне физкультуры или труда: пятерку ставили просто так, домашку не проверяли. Учителя занимались с теми ребятами, кто собирался сдавать экзамен, а всем остальным просто ставили хорошие отметки. Да и я сама не имела представления, для чего его учить, не было никакой мотивации.

Когда поступила в университет, узнала о такой программе как Work and travel, но там нужно было иметь хотя бы минимальный уровень владения языком, коим я не обладала. Некоторые знакомые воспользовались этой программой как стартом, и впоследствии переехали в США и другие страны. Ну и в общем, это уникальный опыт пребывания в другой стране, который, к сожалению, прошел мимо меня.

Уже как пять лет я учу английский, сейчас у меня уровень upper intermediate, что позволило мне получить работу в иностранной компании. Наконец-то я могу применить свои знания на практике. Но потерянного времени не вернуть, увы. А ещё столько всего неизведанного…


  • Lera KotovaНе переживайте о потерянном времени. Всё происходит вовремя. Языки точно учить никогда не поздно)4
  • Анжела КошелеваЛучше поздно, чем никогда) И лучше учить язык, имея мотивацию, чем учить просто так. «Просто так» - желание быстро пройдёт, а желание работать в иностранной компании будет двигать вперёд гораздо сильнее )2
  • Natalia KopsovНу я в 33 выучила английский, а в 43 норвежский языки. Я пишу все рабочие документы именно на этих языках.4
  • Нехетти ГринNatalia, что значит "выучила"? В 43 начали учить и в 43 - выучили?))0
  • Нехетти ГринUpper intermediate - по какой шкале? Международный сертификат получали?0
  • Natalia KopsovНехетти, Нет, учить начала раньше. К данному возрасту 33 и 43 (примерно на advanсed C1) практически закончила уже учить.1
  • Natalia KopsovНехетти, Читать Шекспира в оригинале наслаждаясь его поэзией, как то делает, допустим, мой сын у меня навряд ли получится и языки лично мне даются трудно. Но, поскольку он родился в Москве, у него считается С2, хотя и английский и норвежский ему (и дочери) практически родные, а никакие не С2. А с русским языком у дочери несколько гуляет письменная речь. А вообще иностранные языки на совсем высшем уровне очень сложно, вот взять, к примеру, русский: «Преподаватель: -Сегодня мы учим множественные формы! Например, "Одна стена, две стены" Студент: -«Ы» создает форму множественного числа как английский "S"? П: Типа того, молодец! С: Две стены, три стены, четыре стены, пять стены! П: Стоп! Пять стен С: …? П: Если пять, то уже не нужно окончание. С. Понял. Значит 5 мам, 5 женщин, 5 девушк. П: Нет! Пять девушЕК. С: Почему? П: Сложно произносить много согласных вместе. Добавляем гласную. С: А как же "вздрогнув"? На мой взгляд, это обычно не смущает русских. П: Не умничай. Посчитай девушек. С:... 19 девушек, 20 девушек, 21 девушек. П: Стоп! С. Что случилось? П: Двадцать одна девушкА. С: How? Why? П: Бикоз, бикоз. А теперь сочиняй предложение. С: Хорошо. 21 девушка пришли в гос... П: Стоп! 21 девушка пришлА. С: Но они же пришли. А если 20, то — пришли? П: Молодец, совершенно верно! Они пришли. Но 21 пришла. С: Прекрасно, все ясно. А как насчет "эта девушка пришла, эти 3 девушки пришли, эта 21 девушка пришла? П: Не задавай больше такие вопросы. С: Ну ок. В принципе, я понял: Если 1 –ка, то 5 –ек. Значит 5 кошек? П: Молодчина! С: 5 мушек. П: Ты звезда! С: 5 белек! П: Нет! 5 белОк С: Почему? П: Так положено. А теперь добавь прилагательное. Например "смешные белки" С: Ок... 2 смешные белки, 5 смешные белок П: Стоп! С: Что?? Я сказал белОК! П: 5 смешнЫХ белок С: Почему? П: Их много. С: А четыре не много? П: 4 — нормальное количество. А Вы когда–нибудь видели 5 белок? С: Если честно, нет, но... почему 4 смешные а пять смешных? П: Так положено. С: Это какое–то безумие... Как 4 может так сильно отличаться от 5?? П: А как же Ваш английский?? "1 fish, 2 fish". Вот полное безумие! С: Ясно. Ну, 5 смешных белок. П: Ой, какая милая картинка, 5 прелестных смешных белок! Молодечик! А теперь мужские слова! "Стол" попробуй. С: Один стол, два столы. П: Нет–нет–нет. Два столА. С: То есть, когда больше, чем один, то слово станет женского рода? П: Нет. Это родительный падеж в единственном числе. С: Единственное? Но их два... П: Совершенно верно, их два, поэтому единственное число, молодец! С: А если 5? Также убираем конец слова? П: Нет, мой дорогой, Наоборот. Добавляем –ов. С: Пять столов? П: Молодчинка! Теперь другое слово попробуй. С: 1 палец, 2 палеца, 3 пал... П: Ой, боже ты мой! 2 ПальцА же. С: Но вы сказали, что сложно произносить много согласных вместе, поэтому добавляем гласную. Но тут мы убираем? П: Конечно убираем. С: 5 пальцов? П: Как ты думаешь? С: Неправильно... П: Конечно, неправильно. 5 ПальцЕв. Теперь склоняй слово "брат" С: 1 брат, 2 брата? П: Ну, ты мой умненький! С: 5 братов! П: Братьев! С:!!! П: Не надо так на меня смотреть, я всего лишь хочу тебе помочь. Теперь слово "мужчина". С: Ок... Одна мужчина, две мужчины, тр... П: Стоп! Что ты делаешь?? ОдИН мужчина. С: Но... Слово заканчивается на А… П: Мужчина должен иметь мужской род. Он же мужчина! С: Ок... Один мужчина, два мужчинаа П: Что за "аа"? С: К мужскому слову добавляем "а", нет? П: Не к слову мужчина же. Два мужчинЫ. С: Ок. Значит "мужчина" — мужское слово, но ведет себя по правилам женского рода? П: Да, умничка! Теперь добавь прилагательное. С: 1 послушный мужчина? П: Верно. С: Дальше нет подвохов? П: Нет, конечно. Русский язык — логичный язык! С: 2 послушные мужчины. П: Нет–нет–нет! Нужно мужское окончание прилагательного! С: Вы сказали, что это слово ведет себя по правилам женского рода! П: А я сказала, что прилагательное тоже так делает? С: Ну, нет. Эх. Ладно, тогда как правильно? Если количество 2, то нужен родительный падеж в единственном числе... 2 послушного мужчины! П: 2 послушных! С: Стоило ожидать... А как если 5? "Мужчинов"? П: "5 послушных мужчин" С: Ааа, помню, "мужчина" — мужское слово с женским родом. П: Вооот! Теперь средний род будем учить! С: А это что? Есть род, который не женский и не мужской? Такое может быть?? П: Конечно,может. Этот род для всего, что между ними. Все что "в середине" — поэтому средний род! Например, "слово". С: Какое слово? П: Слово — слово С: 1 слово, 2 сло... Я боюсь... П: 2 словА С: Как мужское слово? П: Точно! С: 5 словов! П: Нет! С: 5 словоев? П: 5 слов С: Слов нет… Как женское слово? П: Да–да. С: Ясно, логично. В середине же... П: Вот, ты врубился! Попробуй еще слово. С:1 кино, 2 кина, 5 кин. П: Ой, боженьки, нет нет нет. 2 кино, 5 кино. C: Так положено? П: Разумеется. Попробуй другое слово. С: Пиво? П: Отличное слово! С: 1 пиво, 2 пива? П: Молодющечка ты мой! С: 5 пив? П: 5 бокалов пива. С: Please... you're hurting me... П: Ноу пейн, но гэйн. А теперь "Дерево". С: С: 1 дерево, 2 дерева, 5 Дерев?5
  • Нехетти ГринNatalia, спасибо за разъяснения и за смешной кейс про множ.число в рус.языке :) Имхо, язык (неродной) невозможно закончить учить, можно только остановиться... столько всяких страноведческих штук, особенно в английском, носители которого - по всему миру, из разных культур, с разных континентов...2
Вот что еще мы писали по этой теме