Бесит!
41K

Бесит, когда пишут и говорят «Икея»

144

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Александр Фиш

Страница автора

Несколько лет я поработал в этой компании, и так получилось, что человек я ответственный, а так же уважающий как свой родной язык, так и культуру компании. ИКЕА — это аббревиатура, она всегда пишется большими буквами и не склоняется.

Для тех кто дочитал до этого места и не знает, то вот справка, хотя все это гуглится за 2 секунды:

И — Ингвар
К — Кампрад
Е — Ельмтарюд
А — Агунарюд

Это имя основателя, а так же место, где он родился и жил (ферма и деревня).

Своих друзей и родных поправлял и объяснял. А остальным, ну невежде ничего не поможет.

  • КартопляникСмысл этого урока орфографии сейчас?207
  • Андрейесть идея - есть икея, реклама была. от неё пошло104
  • kuskus kuskusЭкэа11
  • Анатолий ФрумгарцЯ тоже некоторое время работал в IKEA. Но к написанию "икея" отношусь спокойно. Больше переживаю, что компания из России ушла148
  • АналитессаВладимир, ну не знаю, мне Икеи очень не хвтает. Особенно когда ремонт делала. Это ведь не только про мебель, там было много других хороших и недорогих вещей. Ножи, мельнички для кухни, полотенца. Да и касается мебели - максимально нейтральный дизайн и продуманная функциональностью. И сборка, с которой справится даже ребенок.24
  • ПавелИкеа вернется в Россию после окончания известных событий? Есть такая вероятность? Очень сильно скучаю по нец14
  • Pavel MelekhovВ русском языке нет слов, оканчивающихся на "еа", зато полно оканчивающихся на "ея". Поэтому для русскоязычных людей "икея" звучит более естественно и привычно. Американцы вообще говорят "айкиа" и ничего. А вообще, много торговых марок произносятся неправильно, и это в целом нормально: Hyundai (Хёндэ), Xerox (Зирокс), Versace (Весахе), Xiaomi (Сяоми), Samsung (Самсон), Huawei (Вавей). Владельцы марок знают о существовании национальных особенностей произношения и не только не препятствуют, но и поддерживают неправильное произношение. Например на официальном русскоязычном сайте Huawei в заголовке в скобочках написано "Хуавэй". Так он лучше гуглится.94
  • КириллА ты в икее работал? Икеи больше нет. Я вот бы в икею с удовольствием бы съездил.9
  • Пхахаох, какой серьезный. Но вам все равно далеко до одного знакомого, который упорно отказывался писать "вацап", "вотсап" и т.д. Он ВСЕГДА писал именно как правильно оно там пишется.25
  • Nikita KurdyumovPavel, на самом деле, хуавэй правда произносится как хуавэй3
  • Евгений БозылевPavel, как versace произносится))?6
  • Евгений БозылевPavel, versace Если вы хоть немного знакомы с итальянским языком так и произносится версаче15
  • ДенисИкея Икея Икея )64
  • Иваника ИвановаТак птицы кричат, так птицы кричат, Так птицы кричат в апогее...49
  • Ина ЯяА что не требовать сразу полностью произносить? Говоришь такой: давай сегодня сгоняем в Ингвар Кампрад... Вот это все))) смешно вы беситесь, автор. На что уж я люблю правильную речь и не люблю всевозможные грамматические ошибки, но, правда, смешно. Видно, с работы ушли, но остались преданы бывшему работодателю всей душой51
  • user3193333Прикольно! Автора бесит то, чего нет. -автор, и часто с вами такое?18
  • Ина Яяuser3193333, 😂ну когда побеситься охота, а повода кроме не подворачивается10
  • Аня ЛьнявинаИкея не бесит, бесит "в Сочах", "у Сочей" и т.д.26
  • Евгений Молев"Бесит" - это, скорее, про завышенные требования к миру и собственную неуравновешенность. Как говорят в народе: "Хоть горшком назови..." Видимо, без того автору недостачно поводов для выражения накопившегося раздражения. Давайте будем беситься на тех, кто "не так" говорит.24
  • Евсей ИвановТеперь еще и названия их продуктов выговаривать? Язык сломаешь. Икеа это по шведски, а по нашему Икея. Чего теперь вспоминать - жалко, что ушли. Дешево, качественно. У нас 3 санузла и несколько комнат из Икеи обставлено.16
  • Евсей ИвановАлександр, не рифмуется, да и не по русски звучит.32
  • КириллЕвсей, я бы в Турецкой. В городе Адана. Дикие цены и посредственный ассортимент. Если уж в Турцию и ехать - местная мебель гораздо дешевле и интереснее.8
  • Владимир БаскаковБыло сокращением, а стало именем нарицательным. Так же как ксерокс. Да и прошло уже....18
  • Софья КоневаАлександр, меня сюда просто телефонный браузер приносит))88
  • 8user3431948, и в сто раз выше ценой6
  • M.Меня тоже раньше бесило, когда взрослые люди говорили "я покушал/хочу кушать", будто им 5 лет. Но потом стало всё равно, даже сама так говорить начала. Автор, относитесь к ситуации проще и позитивнее) Наверняка, у вас просто много негатива скопилось к жизни в целом, вот и раздражают подобные мелочи.6
  • PeachdoggyВау чел ты такой умный))))) интеллектуал)))) не все ж знают и поймут)))) зато ты)))8
  • Петр ХаритоновБыла ИКЕА,да вся вышла... Теперь то чего учить ,как правильно?8
  • Вика КомисарБред полнейший, на то он и родной язык, что людям на нем удобно говорить. Всё слова и названия в разных языках звучат по разному. Например Россия в каждой стране звучит по разному, от этого не бесит? Как и миллиона других названий?18
  • 8user3431948, я, конечно, Вам верю,но лично ни одного аналогичного примера не встречала. Ну и лучшее в Икеа это то,что недорогая мебель при этом будет отлично выглядеть6
  • ИгорьНу, автомобильную марку мы тоже и называем "Скания", хотя, если я не ошибаюсь, правильно было бы говорить что-то типа "Скона" (кто знает шведский или хорошо знает Швецию меня поправит). В народных для торговых марок странах их часто произносят с местными изменениями.9
  • Молниеносный Удар ЧепухиПхаха, в моем окружении все всегда пишут вотсап, ничего не имею против, но вариант написания вацап я вижу впервые:D5
  • Ольга КсандрлеА как же тогда - калидор, ихний, евоный, шихфанер, уплочено, позвОнишь, ложить?)) ну и всякое такое? Меня так больше это всё смущает, а тут всего лишь одна буковка - для смягчения языка речи, так сказать, это как местный диалект больше, чем ошибка, что-то близкое к Мистубиси, как вариант ☺️5
  • ПхахаМолниеносный, так букв меньше - быстрее пишется.1
  • Надежда РомановаПхаха, вот именно эту прогу я тоже всегда пишу только в латинице ))))) На латинице для меня выглядит неприятно-коряво в любом написании. Хотя без разницы,как другие пишут, это мой личный пунктик. Но при этом спокойно говорю Икея, именно потому, что окончание "еа" совершенно естественно русскими будет меняться на "ея".8
  • СюзАнатолий, вы как человек, который там работал, подскажите как теперь добиться ремонта кухни по гарантии?2
  • Лариса ПетровскаяАня, ага, и в Дубаях тоже...7
  • Андрей ЯськовСофья, аналогично.. ему, вероятно, мерещится, что все зашли его икеявский ликбез послушать15
  • Андрей ЯськовАня, а что такого? Лично я стебусь так на зазнайками. У пальте у метра можно попить кофея. Что не так? Как слышыца так и пишыца.2
  • Андрей ЯськовПхаха, горе от ума..1
  • Александр ФедоровСюз, т е все фирмы сказали: "прощайте" все ещё думаете что какие-то гарантии работают? Вообще напишите им на почту. На пикабу писали, что так работало. Но я бы со стороны Икеи бы сказал, что весь бизнес в рф завершен.4
  • Yuliya TДенис, я пожалуй продолжу)) Просклоняю, чтоб наверняка аффтор взбесился)) Провелем терапию обострением)) Ип: Икея Рп: Икеи, Дп: Икее Вп. Икею ТП Икеей ПП Икее14
  • Александр КолосковПавел, конечно вернется, деньги не пахнут5
  • РашПхаха, есть ещё большее сокращение - ВА, по аналогии с ТГ2
  • Лена КоВика, кстати, да. "Раша" - отвратительно звучит.2
  • ДмитрийСюз, василичу жалобу написать.0
  • ДмитрийNikita, вот только звук "х" в русском и китайском сильно отличаются.0
  • Анатолий ФрумгарцСюз, работал не на сервисе, так что не подскажу. Возможно, эта информация вам будет полезна https://www.ikea.com/ru/ru/customer-service/terms-conditions/yuridicheskaya-informaciya-pub91702560?ysclid=m3mrgqtjou1753678720
  • Полина КудзиновичПхаха, смешнее когда люди пишут не Whatsapp, а Whatsup. Как бы хотели выпендриться, но что-то пошло не так)))1
  • Menz _____Дмитрий, нормально у них произносится х, тот же цветок 花 произносится как наше хуа, может, с чуть большим придыханием, но не принципиально0
Вот что еще мы писали по этой теме