4 причины, по которым многие до сих пор не выучили английский язык

44

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

За 15 лет работы преподавателем и репетитором, ко мне попадали разные ученики. У многих я была «Попытка №…» выучить английский. Разбираясь вместе с моим учеником, почему у него не сложились отношения с английским, я выявила несколько причин, препятствующих изучению языка. При более детальном анализе, рациональном подходе, а иногда применении знаний психологии,все эти причины переставали быть тем самым препятствием. Надеюсь, данная статья поможет кому-то приобрести мотивацию, вернуться к заброшенному курсу, или хотя бы просто начать!

Причина 1. Вы не обозначили цель, поэтому не знаете, с чего начать. Первое, что нужно сделать — это ответить себе на вопрос: «Для чего мне учить английский?» От вашего ответа будет зависеть ваша отправная точка. Вот несколько целей и траектория вашего движения к ним:

  1. Исправить тройку (четверку) за четверть (семестр, триместр, год). Тут нужно понимать, что заработанная вами низкая оценка — это результат каких-то пробелов в знаниях. Помочь их выявить и восполнить лучше всего поможет репетитор, а не учебник или приложение в смартфоне. В этом вопросе важно получать своевременную и объективную обратную связь. Иначе, можно утонуть в море информации или уплыть не туда. Есть много российских платформ для поиска репетитора, например эта. Также можно навести справки в вашем учебном заведении или поискать объявления в местных СМИ.
  2. Путешествовать. Для этой цели вам будет достаточно базы по грамматике, а упор делайте на практику общения. Если вы поставили себе сжатые сроки, то также поможет репетитор. А если вы не спешите к результату и хотите насладиться процессом, то скачайте себе на телефон одно из приложений для изучения английского языка: tandem — если хотите сделать упор на практику устной речи; mondly — отработаете 50 практических тем, которые подготовят вас к наиболее распространенным коммуникативным ситуациям; quizlet, memorise — приложения для тренировки лексики; Puzzle English, Duolingo, Lingualeo — приложения, включающие несколько разделов языка. Полный список приложений найдете по ссылке. Помните, что даже детально проработанный учебный ресурс служит вспомогательным инструментом. Он значительно облегчит задачу и сделает обучение интересным.
  3. Найти новую работу / получить повышение на прежней. Если английский нужен вам для работы, то лучше сразу выбирать профессиональный языковой курс. Многие школы предлагают программы по изучению языка для разных профессий в таких сферах, как IT, бизнес, медицина, юриспруденция, туризм, маркетинг и многих других.

Предложенные траектории — это не инструкция к действию в её неизменном виде. Определитесь с целью и прислушайтесь к себе: какой формат работы вам откликается больше: онлайн, офлайн, живое общение или обучение на платформе.

Причина 2. Вы не знаете, какую школу (курсы) выбрать. Вы определились с целью, поняли,какой формат подойдет именно вам и остановили свой выбор на онлайн-школе. Но вот вопрос: какую выбрать? Помимо языковых, курсы по английскому языку есть во многих непрофильных школах. В интернете вы найдете большое количество рейтингов, каждый из которых составлялся на основе определенного набора характеристик. Лично я согласна с рейтингом, размещенном на сайте. Они отличаются по цене, длительности занятия, наличию носителей языка, дополнительным возможностям для практики, наличию / отсутствию пробного урока. Перед выбором ознакомьтесь с сайтами данных школ, самостоятельно почитайте отзывы.

Причина 3. У вас нет времени. Тут вам помогут простые советы по тайм-менеджменту:

  • перенесите дела и планы из головы на бумагу или в любой онлайн планировщик;
  • фиксируйте всё, что делаете в течение дня;
  • исключайте многозадачность, КПД будет выше;
  • не отвлекайтесь на соцсети и телефон, используйте их только по рабочим вопросам.

Тайм-менеджмент (от английского time management — управление временем) — это технология рационального распределения времени, его организация и оптимизация. Подробнее о методах эффективного тайм-менеджмента можно узнать по ссылке.

Если с самодисциплиной и организацией своего времени у вас всё в порядке,то подзаголовок следует перефразировать: «У меня нет времени на английский». Это будет честнее по отношению к себе. Тогда возникает другой вопрос. Может быть, это не ваша цель, а навязанная вам социумом / модой / родителями / друзьями? В таком случае, о мотивации говорить не приходится.

Причина 4. Перфекционизм и языковой барьер. Я сама постоянно борюсь с синдромом отличницы, из-за которого очень часто упускаю возможности. Рассуждения, типа «если не на отлично, то лучше вообще никак» очень мешают открываться новому опыту, не бояться пробовать, пусть даже ошибаться. Конечно, самокритичность и требовательность должны присутствовать в любой работе. И нет ничего плохого в том, чтобы стремиться быть лучшим. Но рациональность и мера нужны во всём. А в отношении изучения языка — даже малые шаги, незначительные результаты — это уже удачное начало! Языковой барьер преодолеете на практике. Больше говорите, слушайте английскую речь, заведите друга по переписке (почему нет?). Все методы хороши.

Люди откладывают намеченные дела по разным причинам. Иногда, страх связан с тем, что мы не можем выстроить в голове последовательность действий, которые приведут нас к результату. Решение одно: сделать первый шаг, он сам приведёт вас ко второму, и дальше к цели.

  • ВасилинаПричина всегда одна: отсутствие мотивации28
  • Helga HansenНе выучили, значит не нужно20
  • ЛюблюИзюмHelga, точно. Кому надо, тот и в 7 утра будет делать и в перерывах на работе. Просто народ почему-то решил, что ему нужен англ, а на кой черт он нужен - непонятно. Выучить хотят, но так чтоб не напрягать головушку и не батрачить для этого. силь ву пле мне с нуля до свободного за год за раз в неделю с пропусками и без дз. 🙃10
  • Денис ЯшугинЯ согласен с дамой, только я хочу задать вопрос Алене, а что делать людям, которые хотят изучить английский, но нет условий для этого. Каких? Можно привести конкретный пример. Это я. Так получилось, чтобы мне остаться на работе, мне пришлось поступить в колледж, чтобы получить среднее поофессиональное образование. Заочно. А там среди прочих предметов - английский. А я в школе изучал немецкий, да и прошло уже с того момента 40 лет. 2 месяца до сессии - нереальный срок, чтобы что то выучить с нуля. Осложняется дело тем, что я плохо слышу с детства и ношу слуховой аппарат. Кинулся искать курсы - нет нигде товарищей, которые имеют опыт обучения слабослышащих людей. Увы и ах.1
  • Ник ЗавадскиОткрою непопулярную правду: потому что английский абсолютному большинству жителей РФ не нужен. Просто вообще не нужен. Все говорят, что якобы нужен, что позволят больше зарабатывать и т.д., но нет. Фильмы - в дубляже, общаются все на русском, туристов нет (и до этого мало было). Надписей на английском нет. Вообще нет английского. Вот и вся правда для СРЕДНЕГО и массового россиянина. Это не хорошо и не плохо, просто факт.47
  • Максим Кольцовда просто не особо нужно3
  • СветланаВот и в школе надо упор делать на разговорную речь, а то второклассников начинают мучить грамматикой английского, а у них лексика нулевая. Грамматику подключать позже и не в таком объёме, Тогда и из России путешественники смогут общаться на английском , имея только школьные знания и при небольших трудозатратах. А кому нужно глубокое изучение языка, те пусть занимаются с репетиторами или на курсах.3
  • ЛимончеллаВ общем то да, как уже написали в комментариях, большинству людей в обычной жизни английский (вообще любой иностранный) не нужен. И даже для путешествий в те же турции-таиланды-египты не нужен. Касаемо приложений, за все не скажу, но дуолинго - лютейшая дичь, это только если уровень вообще нулевой, оно может как то помочь, а при наличии каких-никаких знаний вот эта тупая повторялка одних и тех же предложений просто выбешивает, развития речевых навыков никакого .8
  • Ник ЗавадскиКоза-дереза, тут же выборка не "средний/массовый россиянин", а "русскоязычный интернетчик". Если в голове болтается два языка, то иногда приходит в голову более меткое выражение на другом языке. Можно подумать и придумать аналог на русском, а можно - так ляпнуть. А можно и специально так написать :)3
  • Мария ШуховаГлавная причина, как по мне - отсутствие языковой среды. Её необходимо всегда создавать для себя и поддерживать,иначе язык останется мертвым грузом и быстро забудется.18
  • Ayumi S. 優美Причина: не вижу смысла0
  • Boris SapronУчи не учи нужно общение на нем , без этого ничего не выйдет.4
  • AlyonaДенис, Некоторые языковые школы запускают бесплатные онлайн-курсы для глухих и слабослышащих (например, как Skyeng в прошлом году). И как вариант, можно вступить в сообщество в вк по изучению английского глухими и слабослышащим. Там часто предлагают услуги репетиторы, владеющие языком жестов.1
  • AlyonaНик, ну почему же непопулярная? Очень даже распространённая правда. Вот только образовательные стандарты пишем не мы, а осваивать их приходится. Но, слово в защиту иностранного языка скажу: он может служить просто неплохой разминкой для мозга! Развивает логику, расширяет кругозор, оттягивает наступление старческого слабоумия))17
  • AlyonaДенис, а вообще, если ваше будущее среднее профессиональное образование не связано напрямую с языком, то, обычно идут на уступки и могут принимать работы в письменном виде (я заведовала заочным отделением долгое время, случаи у нас были разные, но решение всегда находили в пользу студента)5
  • AlyonaКоза-дереза, зачем вы вообще тратили время на чтение статьи, в заголовке которой есть слово "английский"?12
  • Ник Завадскиясень, да, но нет. Я ведь про абсолютное большинство (физическое) говорю, а не про какую-то выборку. Меня и десятки процентов не имеющих загран паспорт в свое время удивили, потом свыкся с этим фактом. > все научные работы выходят на международном И какому проценту людей нужно читать научные работы? Кому надо-то? Токарю, слесарю, банкиру, менеджеру? Программисту? Программисты в большинстве своем имеют уровень В1 и читают с ГуглТранслейтом. > повсюду, в телефоне, в компе, в названиях, в обозначениях, настройках Мне однажды нужно было провести экскурсию по Москве коллеге из зарубежного офиса. И это ОНА обратила мое внимание на тот факт, что в Москве слова по английски нигде нет (это было до ЧМ по футболу). Огнетушитель и тот весь кириллицей расписан, поди догадайся, если ты ее не знаешь. Ну или просто предполагай, что красный баллон со шлангом - это он.9
  • Ник ЗавадскиAlyona, реально непопулярная, вон дядя сверху на серьезных щщах мне пишет: "английский повсюду, в телефоне, в компе, в названиях, в обозначениях, настройках. во-вторых, работа". И это ведь довольно популярное мнение. P.S. Да не против я английского, у меня С1. Но на мою зарплату он никак не влияет - считай, хобби. По работе бывает нужен 2 раза в год, когда перевести какой-то разговор надо. А так - смотрю кино, читаю книжки и срусь с иностранцами интернете, мне норм.10
  • Spring TimeНик, как же вы правы! Вот действительно, простому человеку знание английского (именно с практической точки зрения, чисто для повседневной жизни и заработка) практически ничего не даст: на работе, если это не международная компания и скромная должность без особых перспектив (о рабочих специальностях вообще молчу), никто не повысит, зарплата не вырастет. При отсутствии денег за границу особо не поездишь, а значит практиковать свои знания будет особо не с кем. На русском языке, при отсутствии амбиций и возможностей, есть вся нужная информация. Все остальное - уже для очень мотивированных и целеустремлённых людей, кто многого хочет добиться в жизни.12
  • Александр ГришинМотивирующая статья1
  • Spring TimeНик, да, ещё раз с вами соглашаюсь и плюсую! Приведу личный пример: знаю английский не очень (где-то B1 в целом, но нужно много повторять и закреплять, про речь молчу: это просто к слову), но интересуюсь как раз-таки "непопулярным" контентом: статьи по культуре, истории, музыке и т.д. И, как не странно, именно для этого и пытаюсь смотреть лекции и читать научные работы на английском. Увы, с моим уровнем не слишком успешно. В итоге возвращаюсь к на русскому языку: понятно и не требует столько усилий. С фильмами так же: многие прекрасно понятны в оригинале, иногда с субтитрами, но на русском намного проще, смотришь именно для удовольствия, а не как учебный фильм, постоянно заходя в словарь.6
  • Spring TimeМария, очередная истина, которую многие забывают! Вот почему в Скандинавии, в Нидерландах такой уровень английского?? Да просто много иностранцев, постоянный контакт по работе, учебе, соседству и т.д., особенно в крупных городах, общение каждый день. Об эффективной учёбе в школе, фильмах в кинотеатре в оригинале, обязательных предметах на английском в вузе молчу. Вот так и выходит отличное знание английского. У нас совсем другая ситуация, даже в Москве иностранцу мало кто может помочь на английском.9
  • Ник ЗавадскиSpring, с фильмами и сериалами вообще сложно, как и с книгами - можешь знать тысячи слов, но вот тут попадется что-то устаревшее/классическое/нишевое/сленговое и вот ты опять приуныл. Ну там, я не знаю, смотришь GoT и вот тебе brothel и potluck. Эт что такое? Оказывается, бордель и похлебка. Или там про бокс что-то и вот тебе haymaker и tomato can. Но вообще-то учить английский сейчас удобно, попробуйте https://lingualeo.com/ru/jungle , там есть разный контент по интересу и уровню. Те же TED talks есть для В1, а они интересные.3
  • RosewoodСветлана, а вы выучите пару тысяч слов на немецком и езжайте в Германию, разговаривайте) Ну а что? Твоя моя хотеть сказать, ходить театр суббота согласиться?) И вообще, а гугл транслейт для чего придумали, верно? Очень прям стало интересно, что там за драконья грамматика во 2м классе, не иначе past perfect continious? Или может герундий?)4
  • RosewoodСветлана, вот вам чудесная история на тему лексики и грамматики от коллеги-переводчицы: "Следующий пикантный ляп допустила моя ученица Надя, которая упорно игнорила артикли, поэтому поехала в Италию практиковать живую разговорную речь, устав от моей грамматики. Надя любила пить чай, устав от эспрессо, в Турине она подошла к бармену Алессандро и сказала “Voglio te” («Я хочу тебя»). Бармен ответил, что он согласен, но прямо сейчас он не может уйти с работы. Добавь Надя артикль, они, возможно, никогда бы не поженились и не пригласили меня на свою свадьбу. (“te” означает «тебя», а “il tè” – это всего лишь «чай»)."11
  • ОдуВАННик, я программист. Уровень сейчас B1 - B2. Но мне моего уровня не хватает читать проф литературу. Скажем так, она достаточно нишевая и словарного запаса точно не хватает.2
  • ОдуВАНЛимончелла, в дуолингва есть упражнения на речевые навыки. Приложение не без греха, конечно, подача информации там ну просто никакая и дно, ничего не объясняют. Но как упражнения на повторение - отличный вариант. Тут тебе и писать, и читать, и на слух воспринимать и говорить. Но использовать только его одного реально не получится, если ты хочешь выучить язык. У меня такая тактика: в дуолингва у меня разнообразные упражнения+новые слова Учебник от Кембриджа - для грамматики и объяснения всего Препод для уточнения вопросов и болтовни. Ютьюб каналы - для понимания речи на слух. Хочу ещё вписать в это разговорный клуб.0
  • Ник ЗавадскиНу да, вы можете изолированно прокачать словарный запас под свои нужды, но это не повлияет на общий уровень, поскольку разговорный навык, аудирование, письмо останутся на том же уровне, поскольку они вам не нужны.0
  • ОдуВАННик, ну я работаю над навыками письма и разговорной речи. При том много работаю (по 2-3 часа в день. Каждый день). Пока профессиональные учебники мне не даются, потому что быстро бросаю: если бы не знала процентов 30, то было бы проще. А сейчас пробелы очень большие. Ну ничего, попробую позже2
  • Ник ЗавадскиОдуВАН, 2-3 часа в день? Это мощно :)0
  • ОдуВАННик, есть цель, не вижу препятствий))0
  • Елена ПантелееваЯ тоже преподаю 4 языка. Занимаюсь как со взрослыми, так и с детьми. И если с детьми более-менее всё понятно, их заставляют родители или подталкивают плохие оценки в школе, то у взрослых бывает, что "язык знать хочу, а делать ничего не хочу для этого!". Поэтому такие взрослые и телепаются от школы к школе, от репетитора к репетитору, в надежде, что это не в них самих дело, а просто препод был неподходящий. Вот найдется подходящий и всё пойдёт как по маслу. )))2
  • ЕвгенийСмотрите самый неожиданный вариант ответа Я знаю 2 языка, 3й хуже - смогу общаться, читать, планирую учит четвертый и самое смешное что среди них нет английского (я на нем бегло общаюсь, но не знаю на должном уровне) Думаю на нем свет клином не сошелся. А по поводу языков да это отличный тренинг для мозга.0
  • Ширинский КириллНик, Большинство программистов b1 не имеют, потому что читать и даже слушать этого не достаточно. Надо уметь и говорить. А значит уметь на лету строить простые prefect времена, сравнения и индирект спич в простых вариантах.0
  • Евгений КурсевичRosewood, у Swan про артикли сказано, что если даже вы пропустите все артикли, то вас всё равно поймут)0
  • Ник ЗавадскиШиринский, ну да. А с точки зрения обывателя - "погромизд должен знать английский!". А дальше начинаются нюансы. Не знать, а читать, и не все подряд, а мануалы. И не сам, а со словарем. И не со словарем, а с переводчиком (не только лишь все знают, что автопереводчики существуют с ДЕВЯНОСТЫХ !!!! годов - Prompt тот же)0
  • RosewoodЕвгений, в английском да, возможно. В итальянском, французском на артикли ложится большая смысловая нагрузка.1
  • kibg lolЕдинственная причина по которой кто-то не может выучить язык - это отсутствие мотивации. Все остальное просто отговорки. Причем я это почувствовал на себе. Если кратко, то учил английский лет 5 с репетиторами и остановился где-то на уровне между b2 и c1. Просто не мог жёстко сесть на учебу чтобы полноценно перейти на с1. Примерно в это время у меня появилось новое хобби - чтение лёгких новелл. И мне просто невероятно понравилась одна книга, можно сказать что влюбился. Но в какой-то момент русский перевод кончился. Это была трагедия. Я очень хотел читать но не мог. В попытках найти решение и обнаружил, что почти вся книга уже переведена на английский ( изначальный язык - китайский). И я просто начал читать. Процесс был адским. Буквально тогда я узнал, что у Гугл переводчика есть лимит в 5к символов. То есть мне пришлось выучить более нескольких сотен новых слов и выражений. А дальше я так же понял, что почти весь интересный мне контент является изначально англоязычным, и я просто начал стараться употреблять все что есть в интернете на английском. Фишек не мало кстати. Выходит серия сериала и ты спокойно смотришь раньше всех. Количество гайдов по решению любых проблем возрастает в разы, ведь доступна англоязычная часть. Короче, как по мне нужно просто найти прямые преимущества изучения языка для вас. Не потенциальные, а прямые. То есть логика, что в будущем мне пригодится другой язык не работает. Тогда будет шанс, что вы перестанете насильственно изучать язык.1
  • Artyom PozharovНик, это касается не только русскоязычных, но и носителей других больших языков. Франкофоны очень редко могут в английский или нидерландский. Зато фламандцы и голландцы уверенно шпрехают на английском, а порой и на французском и немецком. Причина - нидерландский язык малый, а страна постиндустриальная. Приходится приспосабливаться. Французский язык такой же большой как и русский. Вот что я понять не могу, почему словаки и поляки вполне сносно говорят на английском и порой понимают русский, а чехи знают только свой язык да и тупые как пробка.1