Как мы устроили свадьбу в Грузии, куда прилетели из разных стран

18

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Ульяна Лысенко

Страница автора

Мой муж сделал мне предложение 25 августа, а саму свадьбу мы запланировали примерно на март 2024 года. Но было бы все так просто, если бы у моего мужа не было гражданства Израиля. Мы начали искать варианты и самый быстрый и просто способ из тех, что мы нашли — свадьба в Грузии.

Расскажу про наш опыт организации бракосочетания в Тбилиси. Информация актуальна на март 2024 года. Это наш первый брак, я гражданка РФ, а он гражданин Израиля.

Мы с мужем летели из разных стран. Я летела из Москвы Азербайджанскими линиями, правда с пересадкой 1,5 часа (туда — обратно 38 000 рублей). Правда примерно за неделю до нашей поездки начали появляться билеты без пересадок и по адекватной цене. А мой муж летел из Тель-Авива, на дорогу до Тбилиси (прямой рейс) он потратил 25000 рублей.

Бюджет и документы

Для подачи заявления необходимо личное присутствие в Грузии. К сожалению, заявление нельзя подать заранее, так как это требует посещения Дома Юстиции (аналога МФЦ). Учтите, что они не работают по выходным, следовательно, планируйте вашу поездку с учетом этого фактора.

При себе должны быть обязательно два загран паспорта с их нотариально заверенными переводами на грузинский язык, а также два свидетеля. Без этих документов ваше заявление не будет принято. Поэтому помимо паспортов жениха и невесты, у вас должны быть также два загран паспорта ваших свидетелей, с их нотариально заверенными переводами на грузинский язык. Стоимость одного перевода составила 40 лари (за четыре паспорта получилось 160 лари — 5577 рублей).

Перевод и нотариальное заверение документов делается именно в Грузии. Для этого я заранее нашла бюро переводов, отправила переводчику фотографии наших четырех паспортов через WhatsApp, подробно объяснила, что требуется, и уточнила, что к 11 марта всё должно быть готово. Я отправила документы на перевод за неделю до подачи заявки, хотя это можно было и не делать.

Вокруг Дома Юстиции много нотариальных бюро и переводчиков (чаще всего это два соседних помещения), и к ним можно прийти без записи, просто придя утром, в районе 10:00–11:00. Я решила перестраховаться и отправила всё заранее, чтобы избежать проблем.

Помимо документов у вас обязательно должен быть грузинский номер, на который придет сообщение, что ваша заявка на роспись одобрена, только тогда вы можете заключить брак. Заявка рассматривается примерно 3-4 часа.

Купить симку легко, мы взяли ее за 18 лари (628 рублей) в местном магазинчике недалеко от отеля.

Итак, вам необходимо подготовить переводы следующих документов на грузинский язык:

  • Заграничных паспортов жениха и невесты;
  • Заграничных паспортов свидетелей, если они не являются гражданами Грузии;
  • Если это не первый брак для жениха и невесты, необходимо перевести также свидетельство о разводе.

Подача документов

После получения переводов, мы пошли в Дом Юстиции, имея при себе как переводы, так и оригиналы всех паспортов. На стойке регистрации нужно уточнить, что вы хотите подать документы на регистрацию брака, вам дают талончик с номерком и ждете свою очередь. Когда вас вызовут, вы отдаете все документы. У вас будет на выбор 2 опции — просто обычная роспись или роспись с церемонией.

Роспись без церемонии абсолютно бесплатная. После получения сообщения на ваш грузинский номер вы приходите в Дом Юстиции, где просто расписываетесь, и всё — вы становитесь мужем и женой.

Мы решили выбрать роспись с церемонией. Нам хотелось запомнить этот день, отметить такое событие, даже если это будет небольшое семейное празднование.

Нас попросили выбрать желаемую дату и время росписи, а также сам Wedding Hall. Их всего 3 и находятся они недалеко друг от друга. Мы выбрали зал в самом Доме Юстиции, он называется Wedding Hall #1 — это красивый новый зал с отдельным входом со стороны реки. После этого нам дали чек на оплату (стоимость платной церемонии получилось 138 лари — 380 рублей).

Затем нам оставалось лишь ждать сообщение, так как мы планировали всю церемонию уже на следующий день (вы можете провести церемонию сразу после получения сообщения). Примерно через два часа после подачи заявления мы получили SMS на наш грузинский номер. Я читала, что иногда сообщения могут приходить не сразу, и у кого-то это занимало около суток. Но, к счастью, нам повезло, и нам не пришлось долго переживать, видимо март — не сезон для свадеб, поэтому сообщение пришло так быстро.

По итогу, для подачи документов на регистрацию брака вам понадобится следующее:

  1. Оригиналы заграничных паспортов жениха и невесты, а также нотариально заверенные переводы на грузинский язык;
  2. Оригинал свидетельства о разводе (если имеется), также с нотариально заверенным переводом на грузинский язык;
  3. Переводы заграничных паспортов свидетелей;
  4. Сим-карта с грузинским номером телефона;
  5. Деньги для оплаты церемонии, если вы планируете провести ее. Оплату можно произвести наличными или картой.

День росписи

Мы решили устроить небольшой праздник, несмотря на то, что находились в другой стране. Мы купили костюм и платье, нашли визажистку и фотографа, а на вечер забронировали столик в ресторане. К нам прилетели наши родственники, поэтому день был очень волнительный для нас всех.

Мы собрались и к 14:00 приехали в Дом Юстиции к нашему Wedding Hall. С нами были наши свидетели, загранпаспорта и бумажка о том, что накануне сдавали документы. До церемонии нужно подойти и сравнить ваши документы у представителей в том же зале. Паспорта жениха, невесты и свидетелей должны быть с собой (оригиналы).

После этого, свидетелей и ваших гостей попросят зайти в зал для церемонии, через какое-то время регистратор включает музыку и приглашает жениха и невесту войти под аплодисменты гостей. Вся церемонии проходит на грузинском языке, но вы можете нанять сами переводчика, который будет вам переводить в процессе.

Мы так и сделали, потому что все знали русский, а грузинский — никто. Мы наняли нашего же переводчика, который помогал нам с документами. Заплатили ему за это 80 лари (2789 руб.).

Мы ответили согласием на брак, обменялись обещаниями, кольцами и поцелуями, а после этого нам дали 2 бокала шампанского. В конце церемонии нас ждал первый танец жениха и невесты (чего мы совсем не ожидали). А потом от Дома Юстиции нам подарили бутылку вина Saperavi.

По итогу, нам выдали 3 экземпляра свидетельств о браке и на этом официальная часть церемонии была окончена. Весь процесс занял примерно 30 минут.

После церемонии нам надо было подавать документы на апостиль для России и Израиля. Все свидетельства о заключении брака мы отдали нашему переводчику, чтобы он смог подготовить их к пятнице.

У нас было три варианта сроков для оформления апостиля: 2, 5 или 8 дней. Мы выбрали вариант сроком на 5 дней, так как не могли долго ждать. Свадьба состоялась во вторник, а апостиль был готов уже к пятнице.

Нам рекомендовали запросить три свидетельства о заключении брака: два для апостиля и одно для хранения в бюро. Оно должно храниться там на случай, если вдруг вы его потеряете, тогда вам смогут прислать оригинал по почте.

Для Израиля нам сделали перевод на английский, а для России перевод на русский язык. За это мы заплатили 500 лари — 17380 рублей.

Итоги

Сделать свадьбу в Грузии можно организовать на любой вкус, цвет и кошелек. От подачи документов до самой церемонии можете выбрать промежуток от 1 дня (за меньший срок с переводом документов будет накладно, так как будет достаточно высокая цена). Если вы хотите небольшую свадьбу и готовы самостоятельно заниматься организацией, то можете спокойно организовать ее за короткий срок.

Но если планируете отдохнуть от этой заботы, в Грузии есть много агентств, которые возьмут на себя все хлопоты и смогут организовать ваш день мечты.

1/2
  • Boris KölnПочему выбрали Грузию, а не Израиль?3
  • Андрейдальше то что ? все по своим щелям - он в Израиль, вы в Москву ? причём тут Грузия вообще ? почему гражданство Израиля стало проблемой ?1
  • ЛюбовьBoris, потому что в Израиле возможен только религиозный брак. Брачующимся разных конфессий или просто агностикам // атеистам можно пожениться в некоторых других странах и потом вот так легализовать брак.5
  • Александр ЛистенгортТолько увидев заголовок, сразу предположил, что речь идёт о браке с израильтянином :) Круто!!! Мазль тов!3
  • Alexandra OrlovaТоже интересно, почему нельзя было оформить брак в Израиле или в России?2
  • Юлиана Орловасколько же волокиты с бумагами, меня бы это испугало1
  • Ася АнютинаAlexandra, про Израиль выше написали в комментариях. Про Россию непонятно, да))0
  • Ульяна ЛысенкоЮлиана, не думаю, что волокита с бумагами - это самая огромная проблема в жизни людей. Этого уж точно не стоит бояться)0
  • Ульяна ЛысенкоАлександр, спасибо большое 😌2
  • Ульяна ЛысенкоAlexandra, мы рассматривали Грузию, тк там быстрее всего можно было заключить брак и подготовить все документы для легализации в России и в Израиле :)3
  • Alexandra OrlovaУльяна, интересно, спасибо0
  • Boris KölnАся, почему же мужчина призывного возраста не хочет ехать в Россию - загадка0
  • Ася АнютинаBoris, как это связано, если он не гражданин России?2
  • Boris KölnАся, если он гражданин России - см. выше. Если не гражданин - получать российскую визу, переводить его документы на русский, потом апостилировать и переводить св-во о браке ничуть не проще, чем расписаться в Грузии.0
  • ЕленаУльяна, поделитесь контактами переводчика пожалуйста 🙏0
  • Полиция Т—ЖЕлена, удалили название аккаунта из вашего комментария в целях безопасности1
  • Julia RobinovaУльяна! А когда приехали в рф как-то подтверждали брак? паспорт и фамилию меняли? Где-то видела что нужна еще куча бумаг, что бы у нас поменять паспорт(взять фамилию мужа) и как-то брак легализовать. Ситуация идентичная, поэтому очень переживаю. А до свадьбы пару месяцев осталось.0