Рекомендую: «Девушка в зеркале» Элизабет Джордан

Обсудить

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Всем привет! Я уже вернулась из отпуска, снова работа и всё такое… Если честно, то хочется обратно на море. Где вы, кстати, отдыхали в этом году?

Дорогу домой (ехала на поезде) мне скрасила книга Элизабет Джордан «Девушка в зеркале». В поезде её читать было одно удовольствие, чай два раза остывал, ахахах. У книги относительно небольшой объём, приятный слог, быстро развивающийся сюжет. Оттого время, проведённое за романом, протекает крайне быстро.

Это тот случай, когда не хочется читать что-то тяжёлое и нагруженное смыслами. Но при этом роман не назовёшь глупым, нет!

О чем книга

Чтобы вы понимали, о чём он вообще. Молодой мужчина по имени Лори Девон происходит из богатой и знатной семьи. У него есть старшая сестра Барбара, которая всегда была более серьёзной и ответственной, чем Лори. Когда-то они решили поспорить, что смогут приехать в Нью-Йорк и выживать в нём год. Естественно, без всех своих денег и чьей-либо помощи. Каково же было удивление Барбары, когда она, умная и деятельная, не смогла качественно обустроить свою жизнь в новом городе, а вот её брат — баловень судьбы — смог. Авантюра стала для Лори билетом в жизнь. Парень влился в театральное сообщество Нью-Йорка и вместе с партнёром написал блистательную пьесу. Он открыл в себе талант и смог заработать собственные деньги. Однако Лори не хочет продолжать работать и постоянно твердит коллегам, которые ждут от него новую пьесу, что ему необходима передышка. Всё меняется, когда молодой драматург видит из своего окна таинственную девушку, глядящую в зеркало печальными глазами. Она такая красивая и такая грустная, что Лори сразу же увлекается ей, и теперь для него нет ничего важнее разгадки её тайны…

Сюжет быстро раскачивается, и от благополучия Лори и его семьи, их мирной и праздной жизни, автор переходит к тяжёлой и неприкаянной жизни девушки. Вместе с Лори читатель будет угадывать, что или кто тревожит её, кто её преследует, почему она наотрез отказывается есть, и почему в руках она держит револьвер… Образ главной героини пестрит странностями, но от этого книга становится только интереснее. Ведь не стоит забывать, что это детектив! Почитайте, реально круто, если не читали, а если читали, то как вам?

Ещё хочется отметить, что книга стала своеобразным идейным предвосхищением Дэвида Финчера и романа «Театр» Сомерсета Моэма. ВАУ.

Я вообще была удивлена, что эту книгу решили перевести на русский! интересный выбор издательства. Хочется как-нибудь в оригинале прочитать.

Вот такие дела! Пошла думать, о чём бы ещё написать:)

Вот что еще мы писали по этой теме