Перевод книги, электрическая турка и ириски: мои итоги 2024 года

Обсудить

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Открытие года

Оказывается, я люблю коричневый цвет и все его оттенки.

Песня года

Недавно недели на две меня заела песня "Спасибо, жизнь". Наверное, подсознание пыталось мне что-то сказать.

Кино года

"Субстанция", 4 раза смотрела.

Книга года

"Собор Парижской Богоматери". Решила, что пора бы ознакомиться с основой мюзиклов, которых уже насочиняли разных. Внезапно оказалось, что мне не показалось: Фролло там на общем фоне самый адекватный и не такое уж овно.

Инвестиция года

Электрическая турка в офис. Дохода не принесет, но ожидаю большую экономию по статье "кофе с собой".

Покупка года

Трудно выбрать — прекрасно все, но плед на кровать и подушки радуют глаз особенно.

Надежда года

"Закончу дело — отдохну".

Удача года

Я смогла перевести книгу из тех, что непонятны мне даже на родном языке. Надеюсь, это добавило пару извилин моему мозгу.

Неудача года

Отказ от ванны в пользу душевого поддона. Крайне неудачное решение.

Совет года

"Не суетись". Но я ему не следовала.

Блюдо года

Ириски "Золотой ключик" — мое топливо.

Напиток года

Кофе, конечно же.

Цитата года

"Если бы сегодня был последний день в моей жизни, захотел бы я сделать то, что собираюсь сделать?"

Вещь года

Bluetooth-наушники. Реально ВЕЩЬ.

Т⁠—⁠Ж года

Я, конечно же.

Вот что еще мы писали по этой теме