Понимаете ли вы разницу между пирожными макарон и макарун?
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
А вы знаете, как различаются макарон и макарун? Удивительно, как всего одна маленькая буковка может поменять один десерт на совершенно другой. Узнали, о чем я? Конечно же о двух интересных пирожных — макарОн и макарУн.
Я очень люблю пирожное макарон, но сама долгое время величала его какими только можно названиям: и макарун, и макарон, и макарони, и макаронс. Но только недавно решила узнать, как же оно по-настоящему, по правилам, должно называться.
В реальности, по тому, как того требует французская транскрипция, говорить надо все же «макарОн», или пирожное макарон — никаких макаруни, макарони, макаронс и прочего быть не должно.
Сам десерт представляет собой небольшое и легкое пирожное-безе круглой формы с хрустящей корочкой и мягкой нежной начинкой. Макарон состоит из двух половинок, соединенных кремом.
Готовится макарон из миндальной муки, яичных белков, сахарного сиропа и бывает самых разных вкусов: от классического миндаля до соленой карамели или кленового пекана.
Что до его брата по названию — макаруна, то это уже не французский, а американский десерт. Он представляет собой кокосовое печенье, которое можно приготовить самостоятельно на скорую руку для внезапно появившихся гостей из кокосовой стружки, яичных белков и сахара.
Печенье макарун имеет небольшое сходство с макарон. У него тоже слегка хрустящая корочка снаружи, и они мягкие внутри. Однако их отличие, помимо внешнего вида и ингредиентов, еще и в том, что процесс приготовления намного проще и не требует той ювелирной точности и аккуратности, как в случае с пирожным макарон. А вы когда-нибудь путали названия этих десертов?