Я планирую прочесть 12 неадаптированных книг на испанском за год
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
О себе
Мне 44 года, учу испанский язык. Книги предпочитаю читать в электронном виде, читаю обычно либо легкую литературу в жанре фентези либо бессистемно читаю в википедии случайно заинтересовавшие статьи (а случайный интерес к самым разными темам у меня по причине любознательности часто возникает).
Фентези читал 50% на русском, 50% на английском, а википедию — в основном, на английском, которым владею свободно. Последние полгода стал добавлять книги на испанском.
Читаю достаточно много, редко когда меньше пары часов в день провожу за чтением. И предпочитаю этот вид потребления информации всем прочим. Фильмы и ролики мне смотреть скучно, они мне кажутся слишком готовым контентом, который смотреть скучно, т.к. он не требует работы воображения, поэтому мой основной досуг — это чтение.
Каких-то любимых авторов в жанре фентези нет. Читаю много кого. Из нефентезийных, которых тоже иногда почитаю, выделил бы следующих авторов, книги которых заметно повлияли на мое мироощущение:
- Сент-Экзюпери. А конкретно — Цитадель. Хотя она весьма нудная, но там есть блестящие и крайне меткие аллегории по извечным вопросам, и их много.
- Эрих Фромм. Тут сложно выделить что-то конкретное, т.к. он написал много книг, в которых, имхо, он изрядно занимается самоповтором своих хороших концепций. Среди основных выделил бы "Искусство любить", "Бегство от свободы" с продолжениям и "Анатомия человеческой деструктивности". В книгах Фромма помимо его идей мне очень импонирует язык.
- Карл Поппер. Все книги.
Также мне нравятся многие книги Пелевина, хотя последнее время он тоже, имхо, в самоповтор ушел. Последней заинтересовавшей меня книгой стал S.N.U.F.F. А лучшей его работой я считаю "Затворник и Шестипалый", затем "Омон Ра" и отчасти "Шлем ужаса", хотя и других хороших книг у него хватает.
Цели
Я учу испанский язык и раньше по 1-2 часа в день занимался в Дуолинго, что было результативнее чтения. Но весной 2024г, спустя 2.5 года занятий, я закончил англо-испанский курс, вполне удовлетворительно овладев грамматикой и достаточным для ведения бытовых бесед словарным запасом. И встал вопрос — что делать дальше? После некоторого осмысления стало ясно, что главное, чего мне не хватает дальше — это словарного запаса. Я привык иметь, как смею надеяться, приличную культуру речи в русском и удовлетворительную — в английском. Испанская же речь пока получше, чем русский у Элочки Людоедки, но до желаемого не дотягивает — в первую очередь из-за незнания 10-20 тысяч слов, необходимых для развитой устной и письменной речи.
Поэтому я решил обратиться к книгам. Хотя, откровенно говоря, именно с учебной целью предпочел бы учить слова, делая упражнения в Дуо, т.к. они лучше закрепляют слова в активном словаре. Но там дальше уже некуда, остались только ежедневные повторения, которые словарный запас не увеличивают вообще. Я бы хотел, чтобы они с помощью ChatGPT нагенерировали по словарю контента типа "Бобер подобрал панцирь мечехвоста, хмыкнул, поковырял его когтем и отправился к шмелям и шерням в их роскошный улей", чтобы выучить всех этих бобров, панциры, когти, хмыкнуть, поковырять, шмелей, шершней и ульи.
Поэтому я перешел на чтение книг с выписыванием слов в карточки Quizlet. Хотя это и менее эффективно и менее удобно для изучения.
Начал сразу с чтения неадаптированных книг и статей в испанской википедии и, в принципе, это достаточно комфортно идет. На станицу текста я выписываю обычно не больше 3-5 слов. Хотя, конечно, привычку к чтению на испанском еще надо нарабатывать. В этом году я прочел на испанском одну большую книгу (примерно как 3-4 обычных книги по объеме) Mother of learning, которую ранее читал на английском на самиздатном сайте Royal Road, в переводе энтузиаста на испанский и выписал себе в карточки чуть больше 500 слов. Еще 600 добавились при чтении википедии и около 50-100 — при тренировке экзаменационных билетов по правилам дорожного движения на испанском.
План действий
В этом году надеюсь себя заставить прекратить лениться, перейти только на испаноязычное чтение и прочитать хотя бы 12 книг — по 1 в месяц.
Основной план действий:
- Строго говорить себе "Obv, ленивая ты попа, ну-ка быстро читай на испанском, сколько можно дальше быть лингвистическим кретином, это стыд и позор!"
- Болезеннно ощущать себя лингвистическим кретином, когда старший ребенок спрашивает: "Папа, а ты знаешь такого animal — ñu — это кто? Где живет? Как они дерутся?", а я и не знаю. Потом выяснить, что это была антилопа гну, про которую есть, что рассказать то, если бы я знал, что los ñúes — это они. Или когда средний ребенок спрашивает, как работают armas atómicas, а я не знаю, как сказать на испанском "пушечная схема сближения" — вернее, знаю, т.к. знаю слова "пушка", "схема" и "сближение" но не уверен, что надо говорить именно так (и правильно, потому что правильно на испанском это называется "сборка пушечного типа", хотя по-русски, наверно, тоже), чтобы хотя бы рассказать ему про бомбы Chico Gordo и Chico Pequeño, потому что как будет по-испански слово "боеголовка", чтобы дальше по более современные боеприпасы рассказывать, я тоже не знаю (теперь то знаю).
- Ощущать глубокое удовлетворение, когда нужно слово, а я его как раз неделю\месяц\полгода назад выучил: "Так то, знай наших, не такой то уж Obv и лингвистический кретин! Поработал в учебе — и вот закономерный результат! Кайф же! Работай дальше и будешь еще больше орел лингвистический!". Особенно, если носитель языка жене и детям Obv-а при этом говорит: "Ничего себе, откуда он все эти слова то знает, которые я сама то уже после школы уже забыла". Кстати, как будет по-испански ботан\всезнайка — я теперь тоже знаю:)
Читать пока планирую всё те же фентези — испаноязычные книги на Royal Road и в киндле на телефоне. 12 книг за год — планка, количественно невысокая, т.к. обычно я читаю минимум 1 книгу в неделю. Но еще надо привычку к чтению на испанском работать.
А после мечтается о том, что надо бы научпоп почитать, которым я последние годы манкировал. Например, Доккинза, которого я не читал вообще, и который, уверен, весь переведен на испанский. Если кто может хороший научпоп по естественным и общественным наукам посоветовать — посоветуйте.