Бесят стремительные изменения значения слов
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Как-то услышала от соседской девочки, что я "крашиха". Мозг напрягся, по контексту моя собеседница говорила что-то приятное, но само слово звучало грубовато. Я затаила мелкую обидку. Потом погуглила, оказалось это даже комплимент. Подумала, что наверное от устаревшего "краля", но оказалось нет.
В комментарии одного подростка увидела характеристику девушки — " с*ска". Это меня напугало. Прям представилось, что парень хочет оскорбить человека, ибо в моём понимание это эскортница. Но как говорится "гугл в помощь". Помог. Оказалось некоторые возрастные категории так описывают девушек, которые им нравятся. Пардоньте, но комплимент звучит сомнительно.
И последнее бесячее слово "крайний". В пору моей юности словом крайний, конечно, кроме непосредственно объекта, расположенного с краю, называли человека, который должен нести ответственность за какое-то недоразумение. По сути, виноватый.
И помню, как нас учили, что спрашивать в очереди "кто крайний?", это крайне невежливо. Ага, ещё одно значение вылезло — "слишком". Или говорили "в крайнем случае", имея в виду, что когда все нормальные варианты решения проблемы закончатся, придётся использовать хоть какой-то, не лучший.
Сейчас молодёжь доказывает, что "крайний" это более желательный синоним "последний". Что мне попадалось: "крайний язык, который я выучил", "моё крайнее платье, которое подарили на день рождения", "на экзамене мне попался крайний билет".
Эту проблему уже не решить. Я наблюдаю за тем, как быстро эволюционирует язык. Вдыхаю на четыре счёта, выдыхаю на восемь.