Мнение: важно говорить на своем языке правильно
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Всем привет.
Меня иногда упрекают комментаторы в моей безграмотности. Ну типа, "автор, вы мол знаки препинания то научитесь расставлять!"
В целом я всегда согласна с тем, что здесь у меня есть некоторые проблемы ещё со школы…я то сильно уж люблю запятые, и тогда они у меня везде, то наоборот напрочь о них забываю, и тогда их просто нет, как вида 😀. Это наверное непростительно, особенно с моей профессией в которой предполагается деловая переписка, но уж как есть…
Иногда, крайне редко, я допускаю орфографические ошибки в малоиспользуемых мной или малознакомых мне словах и собственно открыто это признаю. В общем я не стесняюсь своих недостатков.
Однажды во время встречи с сотрудниками, я использовала в речи слово "однерка" вместо "единица", и прям настойчиво и много раз повторила эту самую "однерку" несмотря на то, что коллеги исправляли меня… Я даже не заметила того, что что-то не так 😀 пока уже через несколько дней после встречи, одна моя коллега не акцентировала на этом мое внимание. Мы тогда посмеялись надо мной и над "однеркой" и в общем-то я нашла такое слово, оно "рабочее" и применяется в городах Сибири, но мало известно в западной части России.
А вот вчера я встретила в автобусе коренную москвичку, очень интересную женщину! Я вообще люблю наблюдать москвичей, поскольку они на мой взгляд — особый класс людей, чудаковатые, интересные, даже очень! Она сходу поняла что я не из Москвы, потому что в речи я допустила ошибку, и сказала "с Казани", а не "из Казани".
Я как бы наверное могла бы здесь сказать о том, что это случайность и просто недоразумение, но по факту нет — я правда так говорю и да, это не хорошо! И я знаю как говорить правильно, но упорно продолжаю говорить так как привыкла. Надо конечно работать над собой и своей речью, это да.
Люди говорят, что язык это показатель общей культуры. И вцелом я согласна, но только с другой стороны язык живёт, трансформируется, выбирает в себя или де утрачивает что-то. Можно ведь представить человека, который изучал язык таким какой он был лет 100 назад, нашёл его безупречным, эстетически кайфанул и затем пошёл выступать за чистоту языка, повсеместно делая замечания другим на сей счёт.
Но вот например слово "договор" всегда было правильно произносимым с ударением на последний слог. Но с некоторых пор, стала правильной и версия номер два, где ударение ставится на первый слог. И людям которые стараются блюсти чистоту русского языка, "дОговор" режет слух, также как моё "с Москвы".
Но язык живёт и меняется и я сейчас не о том что моё "с Москвы" станет допустимой версией (не дай Бог конечно!), но о том, что правильность это понятие вообще условное. И я не очень люблю людей которые обращают внимание на такого рода недостатки других (хотя понять их могу, ведь и сама исправлял раньше тех, кто на сайтах знакомств писал "пагода", "пайдём" и прочее).
Ну тоесть наверное с одной стороны то лично я им благодарна (вот, сейчас начну следить за "с" и "из", например, а много раньше научилась говорить не "звОнят", а "звонЯт" и прочее), но их вижу как людей которые самоутверждаются за чужой счёт, пытаясь показать себя лучше других.
Мне жаль таких людей, потому что все это от неуверенности в себе на самом деле… уверенный в себе человек вряд-ли будет стараться создать неудобства другому и тем самым возвышаеть себя — ему это просто незачем делать.
В общем я не перфекционистка от слова, видимо, совсем. Я довольна не плоха в каких-то вещах, но всегда допускаю факт погрешности так сказать… погрешность — это не хорошо, но она имеет место быть.
И Господи! Как же я рада тому, что я наконец-то не перфекционистка… тому что я не боюсь делать ошибки (не только в текстах), тому что я не расстраиваюсь от комментариев в мой адрес на предмет моей дремучести. Ну тоесть я беру замечания на заметку, но мне совсем не стыдно за моее "поведение". Вот так вот!