Как я выучила 4000 слов в испанском языке и свободно общалась с туристами во время Мундиаля в 2018
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Выбор языка
В 2008 году мы ехали автостопом на Байкал и по дороге встретили участников испанского реалити-шоу "Пекин экспресс" — нескольким командам нужно было наперегонки доехать автостопом от Пскова до Пекина, заезжая по пути на различные примечательные туристические точки. Мы помогли ребятам найти попутку и вместе доехали до Байкала, потом я нашла эпизод с нашим участием на ютубе и подумала, что интересно было бы посмотреть шоу целиком.
Всерьез учить язык я начала только девять лет спустя, а вот эпизоды российского этапа реалити-шоу теперь никак не могу найти
Образовательная траектория
Я подписалась на несколько пабликов, которые публиковали забавные демотиваторы на испанском с переводом на русский, и около года просто в пассивном режиме время от времени их почитывала. Некоторые слова при этом запоминались сами собой. Потом я попробовала учить язык по программе Memrise — постфактум считаю что соотношение затраченное время/результат того не стоит, но некоторые разговорные конструкции я оттуда подчерпнула
Потом в библиотеке я увидела объявление, что школа испанского языка ESPclub проводит бесплатные лекции на разные темы. Так я попала в школу испанского языка. Сначала думала, что только обучусь основам, но там было так интересно и легко, что язык как-то сам собой незаметно выучился до уровня В2
Полезные материалы
Основную часть словарного запаса я выучила с помощью программы Ankidroid — она позволяет самому составлять словарные карточки, можно добавлять картинки или аудиозаписи для ассоциаций, а потом время от времени показывает карточки для повторения: те, которые помнишь плохо, может показывать хоть каждый день; хорошо знакомые — раз в три месяца или даже полгода.
Еще в начале изучения был полезен сериал Extra — он есть для изучения испанского и английского и легко и с юмором позволяет запоминать новые слова и конструкции, и различать испанскую речь.
Еще был подкаст Spanishpod, у них несколько уровней сложности, разбирают разные интересные выражения на испанском, песни и фильмы
Больше всего пользы было от разговорного клуба на испанском — с одной стороны, это обучающий процесс и есть легальная возможность потупить, попросить повторить или записать непонятное слово на доске (в нормальном живом диалоге собеседник от такого быстро сбежит), с другой стороны — это всё таки живая речь с носителем языка и возможность использовать все то что выучил с помощью вышеназванных источников
Трудности
Когда я более-менее освоилась, стала ходить на испаноговорящие тусовки — там с тобой уже никто не церемонится, народ собирается поболтать и повеселиться, говорят быстро, словарный запас у большинства внушительный. Над моими ошибками некоторые смеялись, уверена что они не хотели никого обидеть, но это несколько демотивировало.
Еще был период, когда испанский в голове слился с английским, и когда я общалась с кем-то на английском, мне приходилось в голове переводить фразу с испанского на английский, а иногда я могла в один язык вставить слово из другого и не заметить этого
Результат
За ковидные года язык прилично ушел "в пассив" — общаюсь и сейчас, когда нахожу собеседников, но словарный запас сильно обеднел (впрочем, я уверена что вспоминать язык проще чем учить и не унываю)
По деньгам — один курс испанского стоил около 18000, всего я заплатила за три курса. Разговорный клуб стоил кажется 700 рублей за полуторачасовое занятие, я была на 15 или 20 занятиях. Плюс учебники в общей сложности около 10000 — их часто недорого продают на Авито те кто так и не собрался учить язык с понедельника.
Больше всего пользы было от бесплатных инструментов — во время Чемпионата по футболу у нас по каучсерфингу останавливались испаноговорящие ребята, и могу уверенно сказать, что больше всего толку от общения с теми, для кого эти разговоры не являются оплачиваемой работой.
Потом я прошла Камино де Сантьяго — туристическая тропа по Пиренеям, там тоже много общалась на испанском, и помогала с переводами другим путешественникам, которые испанского не знали.
Этой зимой познакомилась с испанкой Пилар, которая знала английский примерно как я испанский, и мы с ней радостно практиковались друг на друге, говоря на обоих языках сразу.
В заключение могу сказать — найдите повод, чтобы вам было весело учить язык, и сами не заметите как он выучится. А ещё можно влюбиться в носителя, это тоже очень мощная мотивация!