Как я выучила шведский язык за 3 года
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Выбор языка
В 2005 году я познакомилась с молодым человеком, проживающим в Швеции, по интернету. Наше общение происходило на английском языке, который не был родным для нас обоих и я сразу решила учить шведский язык.
В течение года мы ездили друг к другу в гости и будучи проездом в Москве, я купила компьютерную программу и учебник для обучения шведскому языку.
Образовательная траектория
Весной 2006 года, я окончательно переехала в Швецию, к моему молодому человеку и наконец-то погрузилась в языковую среду. Летом никаких языковых курсов в нашем городе не было и я продолжила заниматься сама на компьютере и с учебником. Параллельно я смотрела программы и фильмы по телевизору на шведском языке.
Осенью я пошла на бесплатные языковые курсы от государства. Через полгода обучения там я начала говорить по шведским с моим молодым человеком, который тогда уже стал моим мужем.
Я продолжила обучаться шведскому языку в школе для взрослых в течение 2007 года, а в августе 2008 года уже начала обучения в университете на шведском языке.
Полезные материалы
Больше всего мне помогло живое общение с носителями языка и нахождение в языковой среде. Мой муж работал по ночам, на почтовом терминале (сортировал посылки и письма перед отправкой), а днём он спал. Поэтому общения с ним мне не хватало.
Я посетила близлежащую протестантскую церковь и заметила, что во время службы там раздают листочки, где написано, что надо делать во время службы. Например, "все стоят" или "теперь мы все вместе поем псалм" и замечала, что делают люди вокруг меня и повторяла за ними.
Также там были тексты псалмов (песен), которые исполнялись во время службы и можно было вместе со всеми петь и улавливать правильное произношение слов. Позже я записалась в церковный хор. Пожилые люди в церкви охотно общались со мной, говорили медленно и внимательно слушали меня. Это помогло больше всего и не стоило ни копейки. Наоборот вместе с языком я приобрела новых знакомых и хороших друзей.
Трудности
Я бы сказала, что я владею шведским языком на уровне носителя и иногда думаю на нем.
Когда я плохо себя чувствую или тороплюсь, то делаю ошибки, особенно в тексте, но это я делаю и на родном для меня, русском языке.
Я также хорошо владею английским языком и я бы сказала, что обучение всем языкам давалось мне легко. Однако именно в шведском языке есть два-три слова, произношение которых я не улавливаю и не могу запомнить, поэтому я просто избегаю их в своей повседневной деятельности.
Результат
Мне трудно сказать сколько я потратила на обучение шведскому языку. В самой Швеции все обучение бесплатно для резидентов страны. Учебники выдают в библиотеке, тоже бесплатно. Сколько стоила компьютерная программа и учебник, купленные в Москве в 2005 году я уже не помню. Но не очень дорого, потому что за дорого я бы не могла купить.