Фотоальбом: как мы прожили полгода в селе Гетаргел в Армении

8

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Александр Листенгорт

Страница автора

Любимая Армения — страна камней, души и христианства. Это было не просто путешествие, а проживание в армянском селе Гетаргел в течение полугода. До этого я был в Армении трижды, и дважды — в республике Нагорный Карабах (Арцах). В университете изучал армянский язык и уже тогда влюбился в народ, культуру, музыку, поэзию и искусство Армении.

Село Гетаргел находится в 15-и минутах езды от столицы страны — Еревана, в провинции Котайк. Там я снял дом за 150 000 драм в месяц — это около 25 тысяч рублей.

Оттуда до города можно добраться на автобусах, которые ходят каждые 15 минут. Проезд стоит 100 драм — около 20 рублей. Такси до города стоит 300-400 драм — около 80 рублей.

В деревне есть три продуктовых магазина. Всё всегда свежее и вкусное. Молоко из магазина, как и соки, держатся всего несколько дней — всё натуральное.

Главное сокровище села, как и самой Армении — это люди. Комфорт, гостеприимство, подарки, угощения, завтраки и ужины, воспитанные и образованные дети — всё это об Армении и, в частности, о селе Гетаргел. В нём всего 2 улицы, названных именем героев карабахской войны, окончившейся в 1994 году.

В соседнем селе Балаовит и вовсе есть стелла, посвящённая павшим войнам, там же находится живой уголок, куда каждое утро солдаты-волонтёры с местной военной базы приносили угощения кроликам, черепахам, хомячкам. На той стелле — войны, рождённые в этом селе. Большая часть из них погибли во времена Первой и Второй мировых войн. Далее — первая карабахская 1991-94, далее — конфликт 2016 года, далее — вторая карабахская 2020.

Армяне пережили многое, но, подобно евреям, сохраняют стержень и бодрость духа, национальный костяк. Искренне верю, что в Армении всё будет хорошо. Надо бы только армянам как следует собраться вместе, преследуя не личные, а общенациональные интересы.

  • Ольга НасоноваПтичка чудо!))2
  • polna panamaКарина, яндекс-карты показывают, куда едет общественный транспорт. Сейчас даже стали показывать движение автобусов в реальном времени. Так что культурный шок одолевает только первое время. В Ереване и Гюмри люди говорят на русском, меньше -- на английском. В первые пару недель бывает непривычно, но после начинаешь адаптироваться. Часто по смыслу понятно, что перед тобой. Армяне, на мой взгляд, хорошо адаптировались между родным языком и иностранцами. Всегда понятно, если перед тобой продуктовый магазин или ателье. С этим проблем нет. Бывает беда с продуктами, особенно с локальными фруктами, но тут тоже можно просто спросить у продавца, что это. Вам расскажут и иногда даже попробовать дадут. Кроме того, в супермаркетах встречаются надписи на русском и армянском на продуктах. На курице прямо по-русски написано -- куриное филе :)) А если спросить прохожего и он понимает по-русски, то вам с радостью пояснят, что к чему (и ещё помогут, и телефон свой оставят, и потом 10 лет здороваться с вами на улице будут).2
  • Александр ЛистенгортОльга, любимая птичка, народная птица Израиля, был добрый знак, они гнездо свили и птенцы росли :)2
  • Александр ЛистенгортКарина, в Индии тоже так. В России тоже так. В Греции тоже. Это нормально. Но в Армении всегда можно узнать, куда едет автобус. В городе конечно все дублируется латиницей1
  • Александр Листенгортpolna, видно, что Армения и Вам пришлась по вкусу и разница не испугала, спасибо! :)2
  • Ольга НасоноваАлександр, я посмотрела оказывается это удод. Невероятно красив в полете2
  • Александр ЛистенгортОльга, да, супер птички! "Дуфахит", "удод", много у них имён, встречал их в Ташкенте, Тель-Авиве, Ереване, у них такая корона на голове классная :)2