Как мы выбирали школу для старшего ребенка в Копенгагене

Героиня реалити переехала в Данию: часть 2

8

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Особенности обучения иностранцев

В Дании иностранные дети старше 7 лет не могут просто взять и пойти в ближайшую к дому школу, нужно обязательно попасть в так называемый ресепшн класс, то есть интеграционный, где основная задача учителей — научить детей говорить на датском. В таком классе ребёнок проводит максимум 1,5 года и переходит в обычную школу, уже ближайшую к дому.

Проблема в том, что такие ресепшен классы есть далеко не в каждой школе, по правилам, количество детей в нем не должно превышать 14 человек, но в реальности зачастую там 17-18 детей.

Когда мы приехали, то уже на следующий рабочий день подали заявление через местные госулуги на школу с ресепшен классом. Датские чиновники не сильно торопливые люди, поэтому коммуна (местная администрация) позвонила мне только через 3 недели и назначила интервью с ребёнком на ещё через 2,5 недели, то есть уже в январе, а приехали мы в начале декабря. Это интервью небходимо, чтобы определить уровень знаний ребёнка, проводится с переводчиком, нам была предоставлена женщина, которая переводила с датского на русский. По правилам коммуны такие интервью должны быть на датском, хотя вполне можно было всё сделать на английском и переводчик бы не понадобился.

В общем, пообщались мы с чиновниками, они пообещали, что в ближайшее время школу найдут, мол, обычно это занимает 2-3 недели. Забегая вперёд, письмо с приглашением мы получили через месяц и то потому, что сами нашли школу, которая не очень далеко от нашего дома, туда пошёл знакомый русскоязычный мальчик, тоже в ресепшен класс. Я написала в коммуну, мол, вот отличная школа, там учится наш знакомый, хотим туда. На следующий день пришло приглашение.

К школе претензий нет, здание хоть и старое, ему уже 100 лет, но тёплое, зимой дети не мерзнут, все учителя доброжелательны, прекрасно говорят на английском, но, на мой взгляд, могли бы быть и потребовательнее.

Как и чему учат в датских школах

Вот здесь нас постигло величайшее разочарование. Я-то была уверена, что европейское образование, все дела, намучаемся с домашкой, проекты пойдут один за другим. НИФИГА!!!! Ни домашек, ни контрольных, ни оценок, ни самостоятельных работ. Сначала мы решили, что это просто говно-школа и если как следует постараться, то мы найдём что-то получше. И вот тут ещё один удар под дых — лет 6 назад в Дании решили, что экзамены, оценки и домашние задания это большой стресс для детей, а у них тут страна счастья и хюгге, поэтому до 8 класса всего это просто нет. Вообще нет. В 8 классе уже начнут что-то задавать и спрашивать, но чуть-чуть, чтобы сразу в стресс не вгонять.

А хочешь учиться — иди в частную школу, которая, кстати, весьма доступна, но очередь туда на годы вперёд, люди записываются туда почти сразу после рождения ребёнка. Частных школ не сильно много, не все они огонь, но учат там все-таки лучше, чем в государственных. В общем, сейчас задача минимум — выучить датский и идти в частную школу, пусть даже туда придётся дольше ехать.

Из положительных, на мой взгляд, моментов — на переменах детям нельзя находиться в классе, все должны идти на улицу и не важно какая там погода. В результате в телефонах никто не сидит, дети играют в футбол/баскетбол и другие активные игры, общаются друг с другом, английский прет даже у тех, кто вообще ни слова до этого не говорил.

Какие предметы изучают

Т.к. у нас интеграционный класс, но очень много уроков датского, каждый день по два. Помимо этого есть уроки готовки, аж 4 урока подряд по вторникам, плавание, когда детей везут на автобусе в бассейн, математика, Natur og Teknologi (что-то вроде окружающего мира в смеси с химией), история, английский, музыка. Ничего сложного, кроме датского, для его более усиленного изучения выдают книги для самостоятельного чтения дома. Такой подход мне кажется не сильно эффективным, но пусть читает, хуже точно не будет.

В классе разрешают пользоваться мобильными телефонами чтобы переводить непонятные слова или выражения в гугл транслейте. Среди учеников есть те, кто даже по-английски не говорит, им особенно тяжело, бедные дети, но они стараются. Там вообще полный интернационал: есть малазиец, китаец, турки, албанец, девочки из Индии, Ирана, Пакистана и Аргентины, белорус, два россиянина (включая нашего). Нет какой-то доминирующей национальности, дети активно взаимодействуют друг с другом на английском, играют на переменах в мяч, что существенно улучшило разговорный английский у сына.

Буллинга и дедовщины нет. От датских детей из других классов тоже нет никакого негатива. Есть целый класс детей украинских беженцев, их ни с кем не смешивают. Я очень удивилась, когда придя в школу на знакомство с учительницей и классом первое, что услышала была русская речь на лестнице.

Есть специальное государственное приложение для школ и учебных садов, там можно видеть новости от директора, писать обращения, смотреть расписание уроков.

Ребёнок школой доволен, особенно отсутствием домашки. В Москве он довольно усердно учился, школа была с математическим и языковым уклоном и очень не хотелось бы терять те знания, поэтому мы дома его гоняем дополнительно по математике, окружайке и русскому с литературой, решаем ВПР. Летом планируем закупить учебников, по которым его бывшие одноклассники будут учиться с сентября. В общем, не даём расслабиться.

Каникулы

В Дании каникул не сильно много, самые длинные — летние, 6 недель, с конца июня по начало августа. Есть ещё 2 недели на Рождество, неделя на Пасху и всё. Ну и ещё государственные праздники, которых очень мало.

Я разговаривала с соседкой, жаловалась, мол, летние каникулы очень короткие, не успеем и на море съездить, и бабушек/дедушек навестить, и в лагерь какой отправить, и на даче потусить, придётся выбирать. На что она сказала, что слава богу, т.к. у неё и у мужа всего по 6 недель отпуска в году, бабушки-дедушки работают и детьми посидеть не могут, поэтому она только рада таким коротким каникулам.

Вот такие тут порядки в школьном образовании. Одно я поняла точно — российское образование далеко не самое худшее и уж точно гораздо лучше готовит детей к студенчеству, чем, например, датское. Вот если бы ещё у нас упор на языки иностранные делали сильнее, цены не бы было.

Комментарии проходят модерацию по правилам журнала
Загрузка

Сообщество