Поделитесь лайфха­ками, как прокачать разговорный уро­вень иностранного языка

20
Поделитесь лайфха­ками, как прокачать разговорный уро­вень иностранного языка
Аватар автора

Аня Иванешкина

HSE finished

Страница автора

Этим летом я отдыхала на море в мультиязычной компании, где всем пришлось общаться на английском.

Эта поездка стала для меня настоящим испытанием. Несмотря на мой, казалось бы, уверенный B2, в разговоре я часто забывала перевод элементарных слов, путалась в грамматике и не могла нормально выразить хоть сколько-нибудь сложную мысль.

По возвращении я решила купить курс занятий с репетитором, чтобы практиковать язык, но быстро поняла, что идея провальная. Во-первых, в комфортной обстановке занятия один на один было гораздо проще формулировать предложения. Во-вторых, разговора на час в неделю едва ли хватало, чтобы я почувствовала какой-то буст. В итоге решила отказаться от уроков, но альтернативу для себя пока так и не нашла.

А как вы практикуете навык говорения? Занимаетесь с носителем? Или ходите в разговорный клуб? А может, пользуетесь приложениями для общения с иностранцами? Или устраиваете языковые вечера с друзьями? Поделитесь своими способами и расскажите про плюсы и минусы методов, которые используете.

Аня ИванешкинаПоделитесь рекомендациями:
  • Vae Victis1) Переезжаете в другую страну; 2) Охреневаете; 3) Пытаетесь выжить; 4) ... 5) PROFIT! =D5
  • АнастасияРазговаривать с самим собой4
  • Рыбка ДориТакая же тема, только с испанским: понимание супер, а вот говорение хромает. Заметила, что чем больше общаешься с носителями, тем лучше становится. Получается нужно болтать)2
  • Дмитрий КоролевУ меня самого английский на уровне +\- Intermediate. При этом мой английский в основном "собачий" - я хорошо читаю на английском и нормально воспринимаю речь на английском, но сам говорю при этом значительно хуже. Грубо говоря "Все понимаю, но сам сказать мало чего могу".) Это происходит из-за того, что у меня почти нет языковой практики. А так сильно раскачать "собачий" английский мне помогла, как ни странно, музыка. Я слушаю очень много музыки и на 80% - на английском языке, и так лет, наверное, с 15. В какой-то момент словил себя на мысли что начал понимать текст даже в рэпе, если он не слишком быстрый и не слишком "умный" (нет сложных и длинных оборотов, как у Кендрика Ламара, например). Так что лайфхак номер 1 - слушать много музыки на английском, желательно где побольше текста. Если брать конкретный пример - то это рэп-исполнитель Shahmen. У него во-первых голос от которого мурашки по коже бегут, во-вторых - очень хорошее произношение и довольно разнообразные тексты, в-третьих - не очень быстрый речетатив. А лайфхак номер 2 - аналогичный, только с кино. Смотреть кино с субтитрами. В целом - история будет аналогичная. Но качать именно разговорный английский это вам, увы, никак не поможет. :-D2
  • Сирожа МыколкинУверенный В2 по тестам это вообще не показатель. Только практика, если с носителем то и неформальный, и сленг подтянете, а не только как в учебнике строго официальный язык времён Чарльза Диккенса.2
  • OrchesteraПомню в Италии очень смеялись над моим акцентом и ошибочным употреблением слов. Первое время очень смущало, но каждый раз я интересовалась у носителей, в каком случае лучше употреблять и как правильно произносить. Я изучала язык сама и, попав в среду носителей, первое время не могла понять даже простых слов. Однако терпение и постоянная практика позволили структурировать всё, что учила. Главное - не сдаваться, у вас всё получится :)2
  • Anastasiya GolavlКазалось бы, очевидное: нужно говорить больше. Лучше с носителями. Но что делать, если я человек неразговорчивый даже на родном языке? Про иностранный - возводим в степень и плачем, видимо. Что мне помогло: 1. Учить диалоги. Желательно что-то близкое к жизни, а не обсуждение заседаний партии КНР. Есть специальные учебники с диалогами и их записью. Учить, слушать, повторять. Скучно? Кому как. Зато автоматизмы - наше все. Даже в самую трудную минуту многие вспомнят, что Ландэн из зе кэпитэл оф грэйт бритн. 2. Учить и петь песни, желательно во все горло и можно в одиночку: стены не будут судить уровень музыкальности. Куча радости, зеро печали. Минус: можно выучить адаптированные и полусожранные варианты произношения. 3. Чтение вслух. Да, просто чтение вслух любимой книги на нужном языке. Таким образом вы и отрабатываете чтение, и произношение, тренируете слух и запоминаете частые речевые связки - особенно, если в книге много диалогов (что возвращает нас к пункту 1). 4. Разговорные клубы. Просто бинго: вам и тему подготовят, и словарик, и даже группа будет примерно вашего уровня, чтобы можно было запинаться вместе. Минус: можно попасть на обсуждение, которое вам ну совсем не интересно, но чаще можно договориться. Дополнительный бонус: онлайн, никуда ходить не надо. Потому что реальный разговор с его непредсказуемостью все же не заменить ничем, в эту область нужно как-то выплывать. А вообще всем радости и удовольствия от изучения нового языка - это просто целая новая вселенная!6
  • АнтонОчень много читайте вслух, это вам поможет забить клише в голову разные речевые и приобретете некую свободу, не будете бояться ошибиться3
  • Системный инженерДмитрий, "слушать много музыки на английском, желательно где побольше текста" Много слушал и слушаю, что-то пониманию текста это ничего не дало. Как минимум, потому что в текст песен не вслушиваешься.1
  • ЕсенинаСейчас напишу банальность, но Duolingo. Первые четыре модуля, конечно туфта, но начиная с пятого идут уже предложения очень близкие к жизненным ситуациям. Я все предложения много раз проговаривала вслух, все упражнения (даже где нужно вставить слово или написать текст) я надиктовывала устно, через голосовой набор. Сначала duo меня плохо понимал, но сейчас (на 7м модуле) прекрасно распознает, то что я надиктовываю и преобразовывает в текст. 😄 Мой ударный режим 355 дней, но за это время в мозг впечатались языковые паттерны, шаблоны предложений на все случаи жизни и речь стала гораздо свободнее. Естественно далека от идеала, но я вижу огромный прогресс. А еще читаю не адаптированные книги вслух (хором с диктором) через приложение с озвучкой. Если с первого раза не получается, перезапускаю предложение и читаю повторно, пока не получится без запинок. Многократное прослушивание и повторение откладывает языковые конструкции в памяти, а потом в нужный момент они автоматически воспроизводятся во время диалога. Этот прием используется в Английском по методу Пимслера, я конечно пересилила себя и прошла 90 уроков, заниматься по ним смертельно скучно, но не отрицаю - весьма полезно.1
  • Герман СоветскийПросмотр интервью интересных мне селебрити очень мне помогает. Особенно нравится шоу Энди Коэна «Watch What Happens Live», т.к. там разговаривают на разные темы довольно спокойно. Можно посмотреть и выбрать себе манеру для подражания. Ну, а так да, разговаривайте с собой. Наедине, мысленно, по дороге на учебу/работу и т.д.1
  • Герман СоветскийГерман, слушать разную музыку на англе и смотреть текст тоже раскрепощает. Ну, мне помогает.0
  • vegliatoreСмотреть фильмы на языке, с субтитрами и без. Останавливать и повторять за персонажами. Изучать культуру и историю страны на ее языке. Познакомиться с носителями языка, переписываться и разговаривать, хотя бы онлайн.0
  • Дмитрий КоролевСистемный, ну каждый же слушает по разному. Я даже без заморочек по поводу английского раньше читал тексты песен, чтобы понять "а чё там" + вслушиваюсь когда слушаю.)1
  • АйтишникДоМозгаКостейСистемный, видимо, не тот контент выбрали. Или просто уши не натренированы (пока!) для восприятия английских звуков. Звуки в английском и руском разные, хотя многие из них и похожи друг на друга. И, привыкнув слышать русскую речь, наш мозг, услышав английскую, неосознанно выбирает из нее только хорошо знакомые звуки. А малознакомые - не воспринимает. Но это дело поправимое: регулярные (каждый день) прослушивания четко произносимой английской речи научат Ваш мозг рпзличать звуки иностранного языка.1
  • Alexandra OrlovaОбщалась на сайте знакомств, вначале в чате, но старалась вывести разговоры на телефон или скайп. Даже домашку по языкам иногда просила проверить у мужчин,хаха. Так же в универе у нас были преподы-носители, а в фейсбуке были группы языковых обменом и тандемов, но я не ходила. Мне хватало учёбы в ин.язе.0
  • Димка ТупицкийСистемный, не надо слушать музыку и смотреть фильмы для аудирования. Это не помогает. В музыке лирика построена так, что она противоречит правилам грамматики в угоду красивого звучания. А в фильмах фразы построены не типично для английского языка, часто в сленговом формате и носители, в большинстве так не говорят1
  • НатальяРазговаривала сама с собой. Старалась думать на английском - вот это прям реально помогает !!0
  • Системный инженерДимка, да я для аудирования не смотрю и не слушаю. Слушаю для удовольствия.0