Я учусь по обмену в Университете Аояма Гакуин в Японии
Это история из Сообщества. Редакция задала наводящие вопросы, бережно отредактировала и оформила по стандартам журнала.
Я учусь на четвертом курсе факультета международных отношений МГИМО на направлении «зарубежное регионоведение».
В университете изучаю японский и английский языки как основные и корейский с турецким в качестве дополнительных.
Еще в начале третьего курса, осенью 2021 года, я планировал поехать на учебу по обмену в Японию от своего университета. В МГИМО такие программы называются международными стажировками. Больше всего хотелось попрактиковать язык: одно дело — учить его вне страны и совсем другое — в естественной среде. К тому же я планирую писать статьи по политике Японии в Центральной Азии для Российского совета по международным делам, и стажировка показалась мне отличной возможностью погрузиться в культуру страны. Расскажу, как готовился, собирал документы и чем сейчас занимаюсь в Токио.
Поступление
МГИМО предоставляет студентам возможность бесплатно поехать на стажировку на полгода или год — я выбрал первый вариант, потому что военный учебный центр не рекомендует годовое обучение. Подавать заявку нужно за шесть месяцев до желаемого отъезда. Из-за вспышки омикрона я отложил свою идею до 2022 года и начал сбор документов этой весной.
Документы для подачи заявления на стажировку в МГИМО. Сначала мне нужно было собрать небольшой пакет документов для международного управления МГИМО — это отделение университета, отвечающее за стажировки. В комплект входят:
- Мотивационное письмо в свободной форме на русском языке. Оно пишется на листе формата А4 и имеет чисто формальный характер.
- Справка об академическом рейтинге за последний учебный семестр. При отборе очень тщательно следят за успеваемостью: общий академический рейтинг должен быть не менее 80%, а языковой — не менее 75%. Я набрал 94 и 90% соответственно.
- Заявление на участие в конкурсе по программе обмена на имя ректора МГИМО. В документе указывается период стажировки, общий академический и языковой рейтинги за последний семестр, а также предпочтительные университеты. Когда подавал заявление, было всего два варианта: Международный христианский университет (ICU) и Университет Аояма Гакуин (AGU). Я отметил оба.
Все данные необходимо заверить подписями заведующих языковых кафедр, начальника военного учебного центра, декана факультета и куратора курса.
После подачи документов конкурса как такового не было: слишком мало желающих. Многие студенты не хотят уезжать в другую страну, потому что боятся отстать от программы или не могут бросить работу. Международное управление даже просило меня узнать у одногруппников, не хочет ли кто-нибудь отправиться в Японию. Мою кандидатуру одобрили практически сразу и определили в Университет Аояма Гакуин: только там были полугодовые стажерские программы.
Удивительно, но, чтобы поехать учиться в другую страну, не обязательно говорить на ее государственном языке. Вместе со мной отправили мальчика, изучавшего японский в качестве дополнительного, и девочку, которая не знала ни одного иероглифа.
Документы для университета в Японии. После успешного прохождения бюрократического процесса в МГИМО нужно было собрать документы для Университета Аояма Гакуин. Его руководство отправило мне на электронную почту список с пакетом необходимых документов. В него входили выписка оценок по Болонской системе, рекомендация преподавателей, пакет бумаг для миграционной службы. Еще просили мои фотографии 3 × 4, причем не в электронном формате, а в обычном — по почте. Дошли они довольно быстро, где-то за полмесяца. Я отдал за это чуть больше 5000 ₽. Дополнительно на всякий случай оформил страховку на полгода, она обошлась в 12 000 ₽.
Хотя я отправил все данные в конце марта, долгожданное письмо о приеме от японского университета получил только в конце июля. Как только оно пришло, я пошел получать визу.
Документы для визы. Я распечатал сканы паспорта и загранпаспорта, предоставил приглашение от университета, фотографии и визовую анкету. Она была на английском языке, я заполнял ее самостоятельно. Очень боялся, что допущу ошибку и мне откажут в выдаче, в таком случае пришлось бы полгода ждать следующей попытки. Но, слава богу, все обошлось, и через четыре рабочих дня мне выдали студенческую визу на год.
Я должен был прилететь в Токио, где находится Университет Аояма Гакуин, в начале учебного года, в сентябре. Перед отправлением нужно было получить приказ от ректора МГИМО о выезде. Это очень важно для деканата: без такого документа они не узнают, что ты куда-то уехал, и будут ставить прогулы. Еще требовалось разрешение от начальника военного учебного центра. Эти бумаги я собрал только в день вылета — 3 сентября.
Уже перед самой стажировкой сильно сомневался, стоит ли ехать. Боялся пропустить важный материал и не хотел по возвращении сдавать две сессии подряд. Обычно я принимаю решения самостоятельно, но в этот раз спрашивал совета у друзей. Естественно, все убеждали, что лететь однозначно нужно. Так и поступил.
Перелет
Прямого авиасообщения с Японией нет, так что мне пришлось добираться до страны два дня. Первый самолет был из Москвы в Ташкент, второй — от Ташкента до Сеула, третий — из Сеула в Токио. Все транспортные расходы взял на себя МГИМО, мне выделили 120 000 ₽ — этих денег хватило на перелет в обе стороны.
В аэропорту за полтора часа до вылета я сделал экспресс-тест на коронавирус за 3000 ₽. За него платил самостоятельно. Обратиться в обычную поликлинику я не мог, требовалась специальная форма, которую делали именно в аэропорту Домодедово.
У японского правительства есть рейтинг стран по уровню заражения коронавирусом. Россия входит в безопасную синюю зону, а Узбекистан — нет, он находится в желтой категории. Приезжающим оттуда нужно проходить пятидневный карантин за свой счет. Так что, к сожалению, пришлось все транзитное время в Ташкенте провести в аэропорту: если бы я вышел в город, после прилета в Токио мне пришлось бы самоизолироваться.
Учеба
Организация обучения. Я учусь в Университете Аояма Гакуин на факультете School of International Politics, Economics and Communication. Максимально размытое направление: одновременно и политика, и экономика, и коммуникация. Я не выбирал его самостоятельно, просто оно больше остальных соответствовало моему профилю в МГИМО: я студент факультета международных отношений.
Занятия в Японии начинаются в 11:00 и заканчиваются в 16:35, пары идут по полтора часа. Местное учебное расписание меня удивляет: сразу же после первой пары, которая и так начинается поздно, стоит часовой обеденный перерыв, затем — еще одно занятие, окно и последний урок. Четверг, пятница и воскресенье — выходные.
Заданий на дом здесь практически не дают. Максимум — написать на листочке личное мнение о прослушанной лекции на английском или японском языке. Его потом не читают — это скорее формальность. Контрольные работы есть далеко не на всех предметах, и их результаты ни на что не влияют. Нам говорят не волноваться, потому что плохих оценок ставить не будут.
На мой взгляд, учиться в Японии просто: нет пяти пар подряд и огромного количества домашки, к которым я привык. А американцы на стажировке недоумевают. Говорят, что им тяжело и они устают. Я в этот момент думаю: «Ребята, а вы точно понимаете, что значит „уставать“?»
Но, находясь в Японии, я вынужден проходить дисциплины МГИМО. Формально у меня нет обязательства выполнять задания от университета, но ничего, кроме японского, мне не перезачтут, и по возвращении придется сдавать много экзаменов. Поэтому я решил облегчить свою участь.
На выполнение домашнего задания по программе японского университета трачу только два часа по вторникам, а остальные дни выделены для заданий от МГИМО. К парам в России можно подключаться по «Зуму». Только когда в Москве 09:00, здесь уже 15:00, а заниматься круглосуточно выглядит не слишком заманчиво.
Для зачетов мне нужно сделать три научные презентации, анализ внешней политики Японии на 50 страниц и еще одну работу на 20 страниц. Это, конечно, тяжело, но точно пойдет мне на пользу.
Учебные дисциплины. Учебный план можно составлять, исходя из своих предпочтений. Каждый студент Университета Аояма Гакуин за семестр должен заработать не меньше 14 кредитов. За каждый предмет начисляется две-три зачетные единицы. Получается, нужно прослушать минимум пять дисциплин, при желании можно и больше.
Я выбрал японский язык, политическую и экономическую систему Японии, литературу, современное положение дел в Японии и японоведение — «нихон гаку». Большую часть предметов преподают на английском языке: большинство стажеров из Австралии, Америки и Англии не знают японского и приезжают сюда исключительно в туристических целях. Занятия по нихон гаку, современному положению дел в стране и языку проходят на японском.
Пары по японскому проходят в группах. Перед стажировкой нужно было пройти тест, который определял уровень владения языком, на специальной электронной платформе. Задания давали в основном на аудирование, с несложной лексикой, но замыленным звуком. И хотя я справился на твердую четверку, меня отправили на четвертый уровень из семи возможных. Это грустно, потому что на парах изучают простейшие иероглифы, которые мне уже знакомы. Я пытался перевестись на пятый уровень, но мне отказали: якобы тест написан хуже. Вместе с этим некоторые ребята хотели перейти на уровень пониже, потому что не успевали за программой, но им тоже не разрешили. В общем, деление странное. Но я не унываю — подтягиваю базу. А язык мне все-таки приятнее изучать самостоятельно: читаю газеты, смотрю фильмы и разговариваю с местными.
Вообще, японский довольно сложный: в нем аж три системы письменности! Хирагана, катакана и сами иероглифы — все их нужно знать. К тому же надо уметь переводить предложения с конца, потому что главная информация обычно содержится именно там. Изучать язык на парах в России и практиковать здесь — это как небо и земля. Оказывается, японцы говорят не как в примерах из учебника, а совсем другими конструкциями. Так что нужно отдельно адаптироваться к их манере речи.
Нихон гаку — это специальная программа для иностранцев, которые хотят углубленно изучать японскую культуру и историю. На первых занятиях нас угощали сладостями вагаси и «Киткатом» с необычными вкусами. На одну из пар пришла труппа из японского театра кукол бунраку и разыгрывала сценки. Еще нас обучали боевым искусствам и икебане — созданию букетов цветов. А недавно я проходил мастер-класс от специалиста по японской каллиграфии — каждому подарили бумажку с иероглифом и кисточку. На следующей неделе пройдет урок по оригами.
На литературе мы читаем древние японские книги, переведенные на английский для иностранных студентов. На современном положении дел в Японии — это предмет о повседневной жизни японцев — к нам приходят молодые волонтеры, мы просто разговариваем. Иногда обмениваемся контактами и продолжаем беседу вне университета. Кстати, японцы очень любят мессенджер «Лайн» — что-то среднее между «Вотсапом», «Фейсбуком» и «Вконтакте». В России его скачать нельзя.
Отличия от российского образования. В Японии учиться гораздо проще. В России иногда люди поступают в университет, просто потому что так нужно или «так сказала мама». В итоге такие студенты постоянно прогуливают и списывают. Здесь же идут учиться по собственному желанию и, наоборот, стараются выучить и запомнить как можно больше. Считают, что, раз поступили в университет, значит, нужно получать знания.
Тем не менее мне все равно кажется, что наша система лучше. Здесь ученикам объясняют элементарные вещи. Например, как-то на занятии нас спросили, что произошло в Японии в 2011 году. Иностранные студенты в моей группе не знали ответа, для меня же не составило особого труда назвать основные факты об аварии на АЭС «Фукусима-1».
Японцы очень удивляются тому, что я умею читать иероглифы и говорить на их языке. Когда мы обсуждали политическую ситуацию и я назвал им числа ВВП — нас заставляли учить их в МГИМО, — они были в шоке. Для них это необязательные знания. Нам в России рассказывают про золотовалютные резервы, кредитные рейтинги. А их учат тому, как найти информацию об этом в интернете.
Кроме того, я заметил, что уровень знаний по истории и географии крайне низок, причем не только у японцев, но и у европейцев. С одногруппником-норвежцем мы как-то общались по поводу географии. Когда я начал объяснять ему, где находится Ботнический залив Балтийского моря, он очень удивился. Сказал, что может только показать расположение своего города на «Гугл-картах», и ему этого достаточно.
Жизнь в другой стране
Валюта. Я не знал, сколько потрачу на стажировке, поэтому решил перестраховаться и обменять на доллары как можно больше денег. Суммы, превышающие 10 000 $ (617 700 ₽), вывозить из России нельзя, поэтому пришлось взять чуть меньше. Все сбережения положил в борсетку. В аэропорту Ташкента даже спал на ней, чтобы было спокойнее.
По приезде бесплатно открыл счет в Japan Post Bank — в Университете Аояма Гакуин сказали, что это лучший банк для иностранцев. Заполнял документы самостоятельно на японском языке. После прохождения всех бюрократических процедур мне выдали карту, которой нельзя расплачиваться, — можно только пополнять баланс и снимать деньги. Но так все равно комфортнее, не нужно хранить их под матрасом. Кроме того, с наличными тут удобнее: далеко не везде есть терминалы.
Большую часть сбережений я перевел в национальную валюту — иены. Любые переводы из России запрещены, на них надеяться нельзя. Некоторые знакомые пользуются «Вестерн Юнионом», но только потому, что у их родителей есть знакомые в Великобритании. У кого-то работают международные переводы на карту российского банка «Солидарность» — правда, отзывы неоднозначные и срабатывает не у всех.
Общение. Когда я прилетел в Токио, то подумал, что оказался на другой планете. Это чувство усиливало слабое знание английского языка у местных — редкость в наши дни! Удивительно, но в Университете Аояма Гакуин мне помогает русский язык, потому что здесь его активно изучают. Оказалось, что преподавательница с кафедры стажировалась в МГИМО. Как только она узнала, что я оттуда же, стала приглашать меня на лекции по русской культуре в качестве носителя языка.
На контакт японцы идут тяжело — люди закрытые. Со мной они всегда используют вежливые формулировки, обращаются на «вы» вместо «ты» — дистанцируются. Трудность еще в том, что большинство местных никогда не были за рубежом и, когда они сталкиваются со студентами из других культур, стараются держаться «своих», потому что так безопаснее. Это сильно мешает при знакомстве. Тем не менее мне удалось наладить отношения с некоторыми японцами, но путешествую я пока в основном с иностранными студентами: стараемся ездить в разные места одной компанией.
Цены в Токио в разы ниже, чем в Москве. Например, последний Айфон стоит 80 000 ₽. Правда, купить и перепродать его в России вряд ли получится — как минимум из-за раскладки с иероглифами. Более того, в Японии все телефоны оборудованы щелчком при фотосъемке. Он работает даже в беззвучном режиме. Такой способ придумали, чтобы девушек в юбках не фотографировали в общественных местах без их ведома, — здесь это серьезная проблема.
Одежда тоже стоит копейки. За 3500 ₽ я купил хорошую куртку, свитшот и джинсы. На три пары кроссовок New Balance ушло 9000 ₽. Еда тоже дешевая: 250 ₽ за комплексный обед, состоящий из чашки риса, супа, салата и десерта. В России это стоит минимум в два раза дороже.
Сейчас японцы жалуются, что иены дешевеют, раньше цены были еще ниже. Но иностранцам курс доллара, наоборот, играет на руку: можно выгоднее обменять валюту.
Жилье. Я живу в общежитии Ниси-Касай-6. Оно находится в 40 минутах на метро от центра Токио — недалеко по московским меркам. Жилье принадлежит частной компании, но порекомендовал его университет. Здесь студенты соседствуют с профессорами, обычными японскими рабочими и курьерами — разношерстная компания. Все жильцы очень вежливые, аккуратные и спокойные. Правда, почти никто никогда не улыбается: люди не злые, но слишком серьезные. Особенно по утрам.
Стереотипы о безумно маленьких жилых площадях в Японии — правда. Я был готов жить в каморке, где мог бы коснуться руками противоположных стенок. Но моя комната по японским меркам довольно просторная — 11 м². Могу сделать целых четыре шага!
В комнате свежий ремонт, большой стол, стул, холодильник, шкаф, кровать и постельное белье. Туалет и ванная общие. Вместо кухни — столовая. За полгода проживания я заплатил чуть больше 200 000 ₽.
Транспорт. В основном передвигаюсь на метро. Здесь есть специальный билет, называется «Пасмо». Школьники и студенты могут приобрести его по льготной цене — 13 000 ¥ (5597 ₽) за три месяца. Дороговато, но гораздо дешевле, чем ежедневно покупать обычные билеты. К тому же по нему можно кататься на метро сколько угодно, но по одному маршруту. В моем случае от станции «Ниси-Касай» до станции «Сибуя».
Такси по городу заказывал только раз, оно стоит безумных денег. За полчаса езды от моего общежития до университета отдал 7000 ¥ (3014 ₽). Я слышал, это связано с тем, что на рынке есть несколько крупных компаний, регулирующих цены на проезд. Кроме того, правительство хочет, чтобы люди чаще пользовались метро, потому что город захламлен машинами.
Развлечения. В университете много студенческих активностей, но они сильно отличаются от привычных нам. В МГИМО есть клубы СНГ, восточноевропейских исследований, интеллектуальных игр, мировой энергетической политики. На лекции мы приглашаем депутатов, различных экспертов, обсуждаем политические, экономические, социальные вопросы.
В Университете Аояма Гакуин совсем другая история: клуб любителей манги и аниме, игры в го, лимонного сока. Я вступил в кружок любителей рамена, и его глава сводил меня в ресторан.
С 27 по 29 октября у нас в университете проходил Аояма-фестиваль. Все было с японским продакшеном — дорого, красиво. Купили сцену, поставили экран, нагнали кучу народу, пригласили местных знаменитостей, о которых я никогда раньше не слышал. Этот день меня особенно поразил.
В МГИМО у нас есть похожее мероприятие для первокурсников: клубы собираются на стадионе и, рассказывая о своей деятельности, кормят посетителей различными блюдами. Я организовывал туркменское землячество: мы с ребятами скидывались на приготовление блюд туркменской кухни и угощали всех желающих. Все проходило гораздо душевнее и приятнее. А здесь клуб любителей рамена предлагает купить суп за 500 ¥ (215 ₽), клуб любителей лимонного сока — сок за 300 ¥ (138 ₽), хотя в магазине эти продукты стоят на порядок меньше.
Отдельная тема для японцев — аниме. Тут все от него в восторге, постоянно что-то косплеят. Я видел на улице человека в костюме огурца. А в токийском Диснейленде проходила какая-то фанатская сходка с плюшевым медведем. Все девочки, кстати, были одеты в практически одинаковые наряды — костюмы горничных: черное платье, ободок с ушками, гольфы с бантиками, фартук и воротник с рюшами.
Аниме даже посвящены некоторые районы в городе. Например, Акихабара — место японской игровой культуры и косплея. Там есть куча тематических магазинов. Когда я приехал в Токио, то знал только культовые мультсериалы, а теперь вот подсел на аниме «Haikyu!!».
Особое удовольствие — японский Хеллоуин. Это было впечатляющее зрелище: по центру города проезжали машины с колонками в открытых багажниках, люди ходили в костюмах монстров, кукол, персонажей из фильмов. Народу было очень много, и все танцевали, пили, гуляли.
Еда. В столовой общежития дают привычную для европейцев японскую еду: удон, рыбу, салаты, поджаренные тосты с джемом, мисо-суп. Роллов тут нет, зато есть суши и сасими, которые стоят копейки — 50 ₽ за порцию из четырех штучек. Трехразовое питание включено в стоимость проживания, в месяц за него выходит 5000 ¥ (2153 ₽). Причем рис и суп можно есть в неограниченном количестве.
В Японии везде бесплатная вода и чай матча. Можно взять чашку из дома и налить напиток в любом общественном месте. Некоторые приходят в кафе, просто чтобы посидеть и выпить чаю. Их не выгоняют и не заставляют заказывать что-нибудь еще.
Еще здесь много ресторанов с необычным способом подачи блюд. В России, когда заказываешь шашлык, его приносят уже готовым. А тут в столы часто встроены печки и электроплиты, на которых мясо или рыбу нужно жарить самостоятельно. В одном из таких кафе за 1500 ₽ мне подали огромнейшую порцию, можно было объесться.
Путешествия. На первой же неделе в Японии мы с другими пятью иностранными студентами решили отправиться на гору Фудзи — собрались буквально за ночь и рванули. За два дня я потратил 15 000 ₽: на проезд, отель, еду, билет в местный парк развлечений и толстовку.
В идеале для восхождения на гору нужно быть полностью экипированным — как минимум надеть удобную одежду. Я же был в обычных недорогих кроссовках, которые купил летом в Абхазии, но все равно добрался до самого пика за пять часов. Когда мы поднялись, вечерело. Ничего, кроме света луны, облаков и города, не было видно. Шикарная картина, как будто из аниме. Спуск с горы занял еще три часа.
Когда мы спустились, наступила ночь. На последний автобус мы опоздали, и такси вызвать тоже не получилось: нам сказали, что из-за режима заповедной зоны вокруг горы в ночное время такси не пропускают. Тогда мы начали искать попутчиков. Один японец согласился взять двоих, так что отправили с ним девочек. Остальные отправились в лаундж-зону ждать чуда.
В три часа ночи наш приятель-испанец заметил отъезжающее такси с американцем внутри. Мы попросились к нему и сказали, что нам нужно выехать любой ценой. Он согласился и даже отказывался брать с нас деньги за поездку, мол, мы студенты, все понимает. До сих пор ему благодарен.
После этого я побывал на острове Эносима, в Нагое, Йокогаме, Сайтаме, Сагамихаре, Атами, Кавасаки, Митаке. Был в ставке первого сегуна — военного правителя Японии — в Камакуре, в Диснейленде и на горячих минеральных источниках онсэн. Съездил на «Формулу-1» — на входной билет потратил всего 3000 ₽, а в России отдал бы минимум 35 000 ₽.
Планы
В феврале я возвращаюсь из Японии в Россию, в июне оканчиваю четвертый курс МГИМО. Дальше планирую поступить в магистратуру по тому же профилю — международные отношения с акцентом на японский язык. Очень хотел бы работать именно на дипломатической службе. Японский, корейский, турецкий — куда идти с такими языками, если не в МИД?
Параллельно продолжаю заниматься научной деятельностью, пишу про Японию. Уверен, что полученные во время стажировки знания, навыки и связи обязательно пригодятся в будущем.