Не только Duolingo: 4 истории об изуче­нии языка в прило­же­­ниях

Опыт читателей
13
Аватар автора

Лада Кошман

знает английский и французский

Страница автора

Учить новую лексику можно не только вместе с зеленой совой.

Существует множество других приложений, которые помогают запоминать слова в интерактивном формате. Читатели Т⁠—⁠Ж рассказали, как практикуют языки в различных программах, а мы сделали подборку из их историй.

Это истории читателей из Сообщества. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции

Лейбл заголовка
ИСТОРИЯ № 1

Когда учишь турецкий в Remember

Аватар автора

Анастасия Подлесных

теперь легче запоминает слова

Страница автора

Я осваиваю турецкий язык уже год. Практикую один или два раза в неделю по часу с преподавателем. Занимаемся по учебникам Сидориной и Yeni Hitit. Чтобы не терять лексику, пройденную на уроке, сразу добавляю ее в приложение Remember. Оно стоит 2400 ₽ в год. Мне кажется, это приемлемая цена, чтобы мотивировать себя заниматься каждый день: считаю, что это 200 ₽ в месяц. Стараюсь заходить в программу ежедневно, чтобы все новые слова успевали усвоиться до следующего урока.

Сначала я разбила всю свежую лексику на основные категории: «Учебник» и «Глаголы». В раздел «Глаголы» удобно заходить, чтобы пересматривать только их и не смешивать с основным вокабуляром. Когда изучали обстоятельства места, которые никак не запоминались простой зубрежкой, создала в приложении отдельный раздел под них. Программа каждый раз берет слова из всех категорий для отработки.

Ежедневные занятия состоят из нескольких этапов: перевести слово с турецкого, а потом с русского, напечатав свою версию. Далее — собрать слово из перемешанных букв, произнести на турецком фразу по ее переводу на русский, выбрать верное понятие на турецком из четырех вариантов. Сложнее всего с произношением: когда называешь глагол в инфинитиве, он записывается без конечной k. Поэтому нужно наловчиться и не сразу отпускать зажатый микрофон.

Подводя итоги, могу сказать, что без приложения вокабуляр запоминался с трудом. Из похожих на европейские слова — только заимствования из французского, что приятно, но этого недостаточно. Было неудобно перед преподавателем, когда каждый раз ему приходилось напоминать мне значение понятия, которое мы прошли неделю назад.

В приложении есть неидеальные вещи вроде распознавания речи. Да и сложно каждый день выделять время на повторение лексики. Но в целом я довольна прогрессом.

Лейбл заголовка
ИСТОРИЯ № 2

Когда практикуешь английский в Quizlet

Аватар автора

Читатель

достигла уровня С2

Страница автора

Изначально у меня уже был нормальный уровень английского, которого хватало для свободного использования в работе и учебе. Раньше изучала язык в университете. Специальность была не лингвистическая, но в дополнение к профильному экзамену я сдавала гос по английскому. Также проходила долгосрочные стажировки в зарубежных компаниях и постоянно использовала литературу на языке оригинала.

При этом долгое время мне не давало покоя, что с моим английским все равно что-то не то. Смотреть сериалы в оригинале я не могла, читать художественную, а не академическо-профессиональную литературу — тоже. Примеры кембриджских экзаменационных заданий уровня С2 повергали в полнейший ступор. А этого, по моим убеждениям, не должно быть, даже если я не собираюсь ничего такого сдавать. И я поняла, что нужно что-то делать.

Я взяла наиболее известные учебники для высоких уровней, выписала оттуда всю незнакомую лексику и забила в приложении Quizlet пачками по сто. Начала с продвинутых «обычных» слов типа ostentatious, munificent, ubiquitous и незнакомых бытовых понятий типа «улей», «пень», «можжевельник». Продолжила фразовыми глаголами и идиомами. В общей сложности получилось порядка 10 тысяч единиц, то есть примерно сто модулей.

Выставила режим проверки с русского на английский. В течение года Quizlet постоянно перемешивает слова в модуле и удаляет из последующих раундов пункты, ответы на которые были получены при предыдущей попытке. Это очень удобно. Потом можно сбросить прогресс и заново пройти весь блок.

Главное правило, которому я следовала: если взяла модуль, пройти его нужно в один присест. Это дисциплинирует, и так выше эффективность. Я дополнительно закрепляла знания работой над текстами в учебниках, пересекающимися с моими лексическими материалами, и разбором субтитров сериалов.

На сегодняшний момент я прошла в Quizlet почти все запланированные списки слов. Хочу сказать, что даже само по себе их составление позволяет кое-чему откладываться, так как частично материалы в разных учебниках пересекаются. По личным ощущениям, у меня существенный прогресс. Ступора при взгляде на те же экзаменационные материалы уровня Proficiency больше нет.

Также для промежуточной самооценки через полгода применения стратегии я прошла онлайн-тесты. Жаль, что не могу прикрепить более ранние результаты для сравнения: я их не сохраняла, так как они меня расстраивали.

Даже если я не помню всего пройденного материала, я, во-первых, ощутимо подняла уровень языковой интуиции благодаря таким ударным объемам. Во-вторых, повысила долю визуально знакомых слов, которые в окружении контекста позволяют мозгу пошевелиться и вспомнить их значение. Или как минимум зацепиться за них и заставить меня их проверить, а не просто проигнорировать, как это неосознанно происходит с совершенно незнакомой лексикой.

У меня осталось еще много материалов в учебниках и неразобранных субтитров — планирую заниматься с ними дальше. Так я буду оттачивать запоминание и употребление слов, которые первично закинула в голову таким наглым образом. Потом собираюсь применить ту же стратегию к французскому. К нему мои требования, правда, несколько пониже: хотелось бы закрепить его хотя бы на хорошем уровне B2.

Лейбл заголовка
ИСТОРИЯ № 3

Когда осваиваешь китайский в HelloChinese и SuperChinese

Аватар автора

Джеремель

собирается в Китай

Страница автора

Впервые установила приложение HelloChinese, кажется, в 2018 году. Чтобы играть и бесить соседей по автобусу, любящих трындеть по телефону. Мне неожиданно зашло рисование иероглифов и разбор на слух тонов и похожих по звучанию согласных вроде q, j, t вместо игр на тренировку памяти и повторение линий.

В общем, я играла несколько лет, не особо напрягаясь, периодически бросала. А потом нашла приложение SuperChinese уровнем повыше, где было доступно больше слов и грамматики. Правда, объяснения там менее понятные, кое до чего приходится додумываться по примерам в тексте. И перевод иногда кривоватый до смешного.

Зато приложение требует начитывать китайские слова и тексты, что очень полезно. Пробовала и Duolingo, но сразу в нескольких программах заниматься сложно. В каждом своя система мотивации, баллы, соревнования с другими пользователями.

В итоге примерно через два года ежедневных получасовых занятий — все равно на работу добираться полтора часа в одну сторону — обнаружила, что могу читать тексты на сайте Chineseplus.club и понимать слова и фразы в китайских сериалах. Осенью планирую поехать в Китай и попрактиковать речь в языковой среде.

Лейбл заголовка
ИСТОРИЯ № 4

Когда занимаешься немецким и английским в Quizlet

Аватар автора

Варенье этого холодильника

пользуется бесплатными функциями

Страница автора

Изучаю немецкий и английский с помощью приложения Quizlet. Использую бесплатный режим, который позволяет учить слова по карточкам и играть в одну игру. Карточки работают так: на лицевой стороне слово на иностранном языке, на обратной — на русском или просто его объяснение на иностранном. Ты берешь карточку и стараешься вспомнить, что написано на обороте.

В игре примерно такая же схема, но здесь уже видны обе стороны, и они перемешаны с другими карточками. Задача — сопоставить слова с их определениями или переводами. Мне нравится, что можно учить лексику, например, в автобусе. Тут есть ежедневные и еженедельные достижения, которые не дают забросить это дело.

Формат игры
Формат игры

В платном режиме — более продвинутый метод изучения слов. Его можно использовать бесплатно четыре раза в каждом наборе карточек. В принципе, бесплатной версии мне достаточно, так что платный тариф я брать в ближайшее время не собираюсь.

У меня высокий уровень владения языками и моя цель — изучать те слова и фразы, которые сделают мою речь более красивой и точной. Может, кому-то не нравится и не подходит концепция заучивания лексики и интервального повторения, но меня эта схема устраивает.


Лада КошманРасскажите, какими обучающими приложениями вы пользуетесь?
  • Гусь лапчатыйПростой сервис для интервального повторения yaktack. И подписка какая-то есть, типа $5 в год. Мне нравится, что можно вбивать не только слова, но любые куски выражений, например для заучивания (verb + infinitive/gerund) или словосочения с предлогами.0
  • PillowЯ учу сербский. В Duolingo этого языка нет ни в одной паре, поэтому в своё время я отправиллась на поиски приложения с целью изучения сербского. И я его нашла)) В приложении Mango languages меня устраивает всё. Удобный формат (от общего диалога к деталям и правилам), функциональный язык, варианты официальной и неофициальной лексики, возможность повторения, озвучивание лексики и правил, много заданий на практику, точечно метод guided discovery, возможность самооценки и постепенное усложнение заданий. Первые несколько уроков бесплатные, в дальнейшем подписка обойдётся в 1099 руб/мес. В приложении есть бесплатные языки, но сербский в этот список не входит.6
  • Maxim UnknownЯ для себя понял, что учить просто слова скучно, не интересно и неэффективно. Ведь часто перевод может быть разный из-за контекста..1
  • Кирилл Бахарев你好! 我正在学中文。 А если говорить на человеческом языке, я учу китайский и английский. В Duolingo эти языки есть, но я поймал себя на мысли, что я просто трачу свое время. Никакого объяснения правил, у большинства языков просто нет теории. Какие-то абсурдные фразы для заучивания по типу "Это красная линия", "Я хочу хлеб и соль, пожалуйста". При этом можно выучить валирийский и клингонский🤓. Но я нашел Busuu, который использую по сей день. Просто небо и земля. Каждый урок имеет свою тему, правила, набор слов, в каждом задании есть объяснение почему нужно говорить именно так. Помимо этого, в приложении активное комьюнити. Время от времени нужно выполнять задания, которые будут проверять носители языка, что работает и в обратную сторону – можно проверять иностранцев, исправлять их ошибки. Это не пустые аватары из дуолинго, которые поставят 🎉 в честь твоего успеха, а живые люди, которые благодарят тебя, записывают голосовые сообщения, где медленно, по слогам говорят, как правильно нужно произносить слова. Благодаря этому приложению нашел друзей из Чунцина, Цицикара, Праги, с которыми я тренирую английский, китайский, помогаю им с русским. И да. Приложение действительно работает. За 18 дней изучения английского я узнал больше, чем за 60 дневную серию в дуолинго. О китайском и говорить не стоит — учебники по подготовке к HSK1(китайский А1) для меня слишком просты.13
  • Zch ZИспанский по Duolingo. Это кошмар. Грамматики нет совсем. И лексикон просто ужасен. Например фразы "я сейчас в заключении" и "тебе надо убрать свидетеля", (я не шучу) говорят о многом. И в ежедневном повторении одни и те же фразы, которые не меняются. Отвратительное впечатление.6
  • Анастасия ПодлесныхMaxim, приложения для заучивания слов — скорее дополнение к основному методу. Чтобы отработать уже пройденную лексику5
  • BDMПробовал арабский в Дуолинго. Это мрак! Особенно когда некоторые буквы и звуки в транскрипции обозначают цифрами, можно сломать мозг и ничего не понять.3
  • ObvZch, я испанский выучил с 0 до В2/С1 по Дуолинго за 2 года. По результатам обучения я свободно работаю на должности разговорного жанра в испаноязычных проектах с кучей совещаний и переписки на испанском и без напряжения читаю неадаптированные художественные книги, подглядывая в словаре перевод 1-2 слов на абзац. Совершенствование языка я сейчас как раз через чтение веду для расширения словарного запаса, помимо стремления работать в испаноязычных проектах для наработки практики. Также я спокойно смотрю новости и фильмы на испанском, но я не люблю смотреть телевизор, так что этот вариант мне не подходит. Впрочем, с пониманием речи особых проблем и нет, так что потребности налегать на аудирование я не ощущаю. Равно как говорю я тоже бегло и без запинок. Конечно, совершенства нет и я продолжаю активно развивать язык через практику и чтение, т.к хотелось бы не просто быть в состоянии без труда решать все коммуникативные задачи, но и делать это выражая свои мысли правильной, развитой речью. Для чего еще нужно поработать над ней. Сейчас я чувствую, что моя речь пока простовата и в беглых разговорах я иногда допускаю ошибки. Но вряд ли вышеописанный результат Дуо можно назвать кошмаром, не так ли? Занимался я на англо-испанском курсе. Там хороший объем, в отличие от русско-испанского, да и я просто любой "интернациональный" контент предпочитаю потреблять на английском. Прохождение курса у меня заняло 2.5 года по 1.5 часа ежедневных занятий.7
  • Боба КандалупскийНемецкий Дуолинго, но, не берите на русском, берите вторую пару на английском к примеру, модулей гораздо больше, я закончил на русском и ежедневное повторение про "я ем свинину" просто выводит из себя, надо было сразу с английской начать, сейчас иду от английского, немного тяжелее, но лучше чем ничего.2
  • ДмитрийКирилл, учу сейчас китайский по дуолинго, там за последний год было обновы 4 с перераспределением прогресса, очень сильно поменяли весь курс, к каждому модулю и юниту есть объяснение, где можно увидеть все предложения из юнита и часто грамматические/смысловые объяснения. Я сам когда начинал в Дуо, думал во курс тупой, но сейчас, учитывая постоянные обновления, не уверен, что смогу этот курс и за полгода закончить, хотя уже почти год постоянно перепрохожу переделанные или дополненные новые материалы3
  • Ирина БекДуолинго0
  • ЧитательMaxim, на начальных уровнях - да, а на высоких вполне. Уже имеешь представление о том, что как употребляется, новые слова практически перестают встречаться, но все-таки время от времени попадаются и подбешивают) Проще составить список этих слов и закрыть вопрос. И когда, кстати, после такой зубрежки новое слово попадается, например, в сериале, оно сразу бросается в глаза и особенно крепко оседает в голове.0
  • АнастасияDuolingo для изучения немецкого. Для совершенствования английского Elixir (там можно как раз поработать над запоминанием сложной лексики), а для улучшения произношения - ELSA Speak.0