Переехать в Южную Корею и работать медицинским переводчиком: мои планы на год

Обсудить

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Старт

Стартую с очень сильного перезапуска в плане ментального состояния, в отношении людей и взаимоотношений, понимания ведения различных вещей — в т.ч. финансово. Не скажу, что все эти сферы стабильны, но они уже в процессе того, чтобы укрепиться и накрепко вшиться в жизнь.

Планы

1. Закончить ординатуру на хорошие отметки.

2. Найти подработку переводчика с корейского языка.

3. Сдать экзамен TOPIK II хотя бы на стабильный 3 гып (~уровень B1).

4. Выучить корейский язык до 4 гыпа, уровень B2 (с целью поступить на соответствующие курсы в Южной Корее осенью, что является следующей целью).

5. Поехать учиться на языковые курсы при университете в Южной Корее с осеннего семестра… для начала успеть подать все документы! а дальше — довести корейский до самого продвинутого уровня (5-6 гып)

6. Найти хорошо оплачиваемую подработку в Южной Корее (в т.ч. работа медицинским переводчиком), а там и работу.

7. Основательно переехать в Южную Корею.

8. Отпраздновать день рождения в Южной Корее.

9. Обрести 2-3 близких друзей, а также провести социально насыщенный год с множеством приятных знакомств и встреч.

Поездка в Южную Корею и всё, что с этим связано — моя огромная мечта уже года 3, но каждый раз случалось что-то, что мешало. Ив этом году я решила — "Всё, хватит! Пора усердно заняться и в любом случае поехать туда!"

Обращение к себе в будущем

Дорогая я, я очень горжусь всем, что ты сделала для себя в этом году. Самое главное — ты усердно поработала, ты большая умница. Дальше — больше. Спасибо, что всегда слушаешь только своё сердце и только тех, кто вдохновляет тебя на покорение вершин!



Комментарии проходят модерацию по правилам журнала
Загрузка

Сообщество