«Постучись в мою дверь в Москве»: о чем сериал, кто сыграл и в чем отличия от оригинала
Поп-культура
54K
Кадры — ТНТ

«Постучись в мою дверь в Москве»: о чем сериал, кто сыграл и в чем отличия от оригинала

47
Аватар автора

Анна Фихан

стучалась за вас во все двери

Страница автора

12 февраля вышли первые серии российской адаптации турецкой мелодрамы «Постучись в мою дверь».

Это легкая романтическая комедия, которая может понравиться и фанатам оригинала, и тем, кто не хочет тратить время на турецкий сериал. Ведь чтобы посмотреть его целиком, нужно провести за экраном без перерыва в общей сложности пять дней.

Рассказываем, каким получился российский ремейк, кто в нем сыграл. А также о том, чем «Постучись в мою дверь в Москве» отличается от турецкого сериала с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином.

О чем сериал «Постучись в мою дверь в Москве»

Саша Гордеева рано лишилась родителей, но выросла целеустремленной и доброй девушкой. Она мечтала стать ландшафтным дизайнером и училась в престижном вузе. Но однажды компания, которая спонсировала обучение Саши, отозвала именную стипендию — на последнем курсе девушка лишилась возможности осуществить свою мечту.

Глава этой компании, бизнесмен Сергей Градский, известен своим рациональным и холодным подходом к работе и личной жизни. Именно поэтому от него ушла девушка Алина и сейчас планирует выйти замуж за другого.

Некоторые сцены из российского ремейка покадрово воспроизводят турецкий оригинал
Некоторые сцены из российского ремейка покадрово воспроизводят турецкий оригинал

Когда подруги Саши собираются на конференцию, где будет выступать Градский, девушка решает поехать с ними. На мероприятии героиня неожиданно решает высказать обидчику все в лицо. Это приводит к неожиданным последствиям, в результате которых Сергей и Саша заключают сделку и начинают изображать пару. В итоге Градский должен вернуть Алину, а Саша — продолжить обучение. Но у судьбы на этих двоих свои планы.

Кто снимался в «Постучись в мою дверь в Москве»

Исполнителей главных ролей искали долго, но в итоге выбрали Никиту Волкова и Лиану Грибу
Исполнителей главных ролей искали долго, но в итоге выбрали Никиту Волкова и Лиану Грибу

Сергея Градского — российского Серкана Болата — сыграл Никита Волков. Его можно увидеть в сериале «Трудные подростки», в экранизации романа «Черновик» и других фильмах вроде «Дед Мороз. Битва магов» и «Танцы насмерть».

Сашу Гордееву — российскую Эду Йылдыз — сыграла Лиана Гриба. Ранее она снималась в сериалах «Монастырь», «Дурная кровь» и «Триггер».

Тетю главной героини, Нину, сыграла Анна Невская. Она наиболее известна по ролям в сериалах «Склифосовский», «Дылды» и «Гости из прошлого».

В начале сезона у героини Анны Невской намного меньше экранного времени, чем у ее турецкой коллеги, сыгравшей тетю Айфер
В начале сезона у героини Анны Невской намного меньше экранного времени, чем у ее турецкой коллеги, сыгравшей тетю Айфер

Олега, лучшего друга и коллегу главного героя, сыграл Влад Соколовский. Он наиболее известен как участник «Фабрики звезд — 7» и группы «БиС», но успел засветиться в сериалах «The Tелки», «Кровавая барыня» и «Универ. Новая общага».

Бывшую девушку главного героя, Алину, сыграла Антонина Паперная. Она снималась в сериалах «Кухня», «Оттепель» и «Триггер».

Подруг главной героини сыграли Александра Тулинова, Юлия Серина и Екатерина Шумакова. Этих актрис можно увидеть в сериалах «Волшебный участок», «Конец света» и «Проект „Анна Николаевна“».

Роль главного злодея Обухова, которым в турецкой версии был Каан Карадаг, досталась Максиму Белбородову. Ранее актер снимался в сериалах «Триггер» и «Отель Элеон», а также в фильме «28 панфиловцев».

Мать российского Серкана, Жанну Ивановну Градскую, сыграла Екатерина Волкова. Ее можно увидеть в сериалах «Скорая помощь», «Предпоследняя инстанция» и «Пищеблок».

Еще в сериале появляется Марина Кравец в роли капризной поп-звезды Ланы. Ее героиня требует от компании Градского невозможное и вынуждает героев сильно постараться.

В чем отличия российской версии от турецкой

Более скромный хронометраж. Турецкая версия сериала состоит из двух сезонов, в первом из которых 100 серий, а во втором — 61. На просмотр всего шоу уйдет около пяти дней, если смотреть его без остановки. В российском ремейке будет 60 эпизодов, а это означает отсутствие затяжных пауз, присущих турдизи  , и более динамичный сюжет.

В ремейке не будет нескольких сюжетных линий из турецкого оригинала — также из⁠-⁠за сокращенного хронометража
В ремейке не будет нескольких сюжетных линий из турецкого оригинала — также из⁠-⁠за сокращенного хронометража

Характеры и линии некоторых героев претерпели серьезные изменения. В ремейке сохранили всех персонажей из оригинала, но их характеры и истории адаптировали. Например, крайне мало времени уделяется героине Анны Невской, тете Саши. В турецкой версии тетя Айфер активно участвовала в отношениях своей племянницы и Серкана Болата, ругалась и дружила с его матерью.

Сама мать Серкана Айдан в турдизи была очень сложной героиней, которая жила с агорафобией и далеко не сразу смогла побороть свои страхи. У нее получилось во многом благодаря постепенно улучшавшимся отношениям с Эдой. В ремейке Жанна Ивановна преимущественно отрицательный персонаж.

Линия Алины в российском сериале заметно отличается от истории Селин в турдизи
Линия Алины в российском сериале заметно отличается от истории Селин в турдизи

Но сильнее всего досталось российским версиям Ферита и Селин: Филиппу и Алине. В оригинальном сериале бойфренд бывшей невесты Серкана был персонажем с тщательно прописанной линией. Он был добрым достойным мужчиной, который иногда ошибался, но в итоге сильно вырос за время сериала. То же касается и Селин — героиню хотелось уважать и одновременно ненавидеть.

В российском ремейке Филипп и Алина не вызывают симпатии. Они изначально выглядят как два злодея, непонятно почему решивших пожениться. В турецком сериале Ферит очень любил Селин — а та не могла решить, как ей жить.

Где смотреть «Постучись в мою дверь в Москве»

Сериал выходит с 12 февраля с понедельника по четверг каждую неделю на стриминг-платформах Okko и Premier. Также его можно будет увидеть в эфире телеканала ТНТ. Дата выхода сериала на телеэкраны пока неизвестна.

Сколько будет серий — и когда они выходят

В сериале заявлено 60 эпизодов. Каждую неделю с понедельника по четверг, начиная с 12 февраля, будет выходить по четыре серии. Последние выйдут с 20 по 23 мая.

Влад Соколовский пробовался на роль Сергея, но в итоге сыграл его друга-весельчака Олега
Влад Соколовский пробовался на роль Сергея, но в итоге сыграл его друга-весельчака Олега

Кто написал саундтрек

Песню под названием «Постучись в мою дверь» к проекту написал Влад Соколовский, который сыграл в сериале Олега. Музыкант признался, что вдохновение пришло к нему во время съемок, в июле 2023 года.

Кроме того, в «Постучись в мою дверь в Москве» звучит одноименная песня NATAN. Артист лейбла Black Star исполнил ее вместе с певицей Stazzy.

Кто снимал сериал

Режиссерами шоу выступили Всеволод Аравин и Каролина Кубринская. Аравин известен как постановщик сериалов «Старушки в бегах», «Динозавр» и «Господа товарищи». Кубринская снимает многие проекты для телеканала ТВ3: «Любовную манию», «Старца», «Знаки судьбы» и другие.

Сценарий адаптировала Виктория Островская, которая работала над сериалами «The Телки» и «Соври мне правду».

За производство шоу отвечает компания «Медиаслово» в партнерстве с онлайн-кинотеатром Okko и «Газпром-медиа». Одним из продюсеров выступила Тина Канделаки, чей сын Лео сыграл в сериале небольшую роль.

Где и когда снимали сериал

Проект снимали в Москве весной и летом 2023 года. В кадре мелькает немало узнаваемых столичных локаций: Патриаршие пруды, Москва-Сити и Басманный район.

Многие события происходят за городом. Однако где именно в Подмосковье снимали дом Градских и рабочие поездки компании «Стиллард», неизвестно.

Что говорят о сериале фанаты

Большинство зрителей еще на этапе кастинга сомневались, что у создателей «Постучись в мою дверь в Москве» получится подобрать достойную замену турецким актерам. Когда стали известны имена исполнителей, пользователи интернета отметили их внешнее сходство с Серканом и Эдой. Но после просмотра первых серий большинство фанатов хвалит выбор Лианы Грибы на роль Саши, а вот Никиту Волкова одобряют не все.

Кто бы ни сыграл российского Серкана Болата, получил бы свою порцию критики. Никита Волков не стал исключением
Кто бы ни сыграл российского Серкана Болата, получил бы свою порцию критики. Никита Волков не стал исключением

Актер признавался, что не смотрел турецкий оригинал, поэтому старался делать своего героя с нуля. И, кажется, переборщил с угрюмостью.

Второстепенных персонажей также ругают за непроработанность. Зрители считают, что они проигрывают турецкому оригиналу. Однако выносить финальный вердикт еще рано — ведь впереди много серий.

Мы постим кружочки, красивые карточки и новости о технологиях и поп-культуре в нашем телеграм-канале. Подписывайтесь, там классно: @t_technocult

Анна ФиханСмотрели ли вы турецкий оригинал и планируете ли смотреть нашу версию?
  • Артем СтепановНет и не планирую. Бесконечных мелодрам нам и в 90е хватило, ладно тогда был дефицит нормальных сериалов по ТВ. А сегодня-то от какой беды такое смотреть?3
  • Влад Аскерово да, наконец-то я в том возрасте, когда мне нравятся русские сериалы1
  • Рада ГенералюкНет, и не собираюсь . Бесит, когда наши, как всегда, не могут придумать ничего оригинального и кадр-в -кадр тырят американские или турецкие сериал, да и все остальные проекты тоже .тот же мастер шеф взять . Позорище да и только. Просто расписываются в собственной никчемности сразу на этапе планирования проекта. Вот к чему приводит отрицательный отбор. Деньги дают не талантливым людям, а тем кто активнее облизывает начальство .11
  • Александра ЛанкинаСмотрела турецкий оригинал 🔥🔥🔥 В нашей версии актеры подобраны очень плохо. Игра у актеров отсутствует. В плане локаций сняли конечно красиво👍9
  • Николай ПеревезенцевЗрители быстро наелись всех этих турецких и корейских сериалов, так решили переложить их истории на наш манер ? Не выйдет, свои снимайте, оригинальные, с историями, которые близки русскоязычным зрителям, а не все эти перепевки индийских и прочих дорад.1
  • Артем СтепановНиколай, ну это имело бы смысл раньше, без доступа населения к первоисточнику или серьёзной переработке. Ну типа как в США переиздали британский The Office или как регионально разлетелся по всему миру Un gars, une fille (Саша + Маша), а тут то нафига? Кто фанатеет от турецких сериалов давно посмотрел, а тут та-же хрень только в российских реалиях, без экзотики.0
  • Анастасия ПодлесныхАлександра, а какие еще турецкие сериалы смотрите? Я «Постучись...» как раз еще не смотрела, думаю, стоит ли)1
  • Юлия ОсокинаА мне неожиданно понравился сериал, посмотрела пару серий. Турецкий оригинал не смогла смотреть, слишком много там было криков, слез и драмы) Наш более понятный и приятный что ли. Лиану Грибу раньше нигде не видела, девушка очень красивая. но показалось, что местами переигрывает. Хотя, это, скорее, вина сценария. Никита Волков ну хорош, нравится во всех сценах. По мне так турецкий Серкан Болат и рядом не стоял, никогда не понимала ажиотажа вокруг Керема Бюрсина). Если смотреть сериал, как красивую романтичную историю, он очень даже ничего. Ну и сравнивать его с турецкой версией не стоит, там совсем другая актерская школа.3
  • АлександрСмотрел турецкую версию, начал смотреть нашу, не зашло, честно сказать полная ерунда.3
  • МаришаЯ фанатка турецкой версии, обожаю там всë, игра актëров, их эмоции, то как они выглядят ... НО... решила посмотреть нашу версию, Московскую. Могу сказать что зацепило, жду каждую серию☺ но и тут есть моë НО ... Ко всему можно привыкнуть как они играют, как проживают своих героев, то что сам актëрский состав не совсем удачный.. Только одно я не понимаю почему у наших актëров такой неприглядный вид. Вечно не ухоженные волосы, это очень бросается в глаза. В частности у главной героини. Волосы тусклые и выглядят как плохой парик... Плохие стилисты? Видимо да... Это не мало важный момент, то как выглядят актëры фильма. Было бы на что посмотреть. Это лично моë мнение. А так интересно смотреть, вполне можно ))2
  • NadezhdaСмотрела турецкий оригинал, русскую версию не смотрела и не собираюсь. Некоторые русские сериалы смотрю и люблю, но не понимаю зачем нужна эта адаптация3
  • Марина БолдырьТурецкий оригинал не смотрела, начала сразу российскую версию. Посмотрела вышедшие 8 серий - мне нравится. И актеры, как по мне, подобраны идеально. Особенно Никите Волкову удалась роль Градского. Актерская игра остальных тоже на высшем уровне.2
  • АринаАбсолютно никто из актёров не способен передать эмоций как это было в Турецкой версии. Непонятно зачем вообще решили делать копию сериала. Не рекомендую. Интересный сериал будешь смотреть хоть 100-200 серий и только радоваться этому. Да и в целом, это не очень то и много серий, вы вспомните другие мировые сериалы которые шли годами, и ни один из них не было необходимости адаптировать в короткометражную версию. Не тратьте даже время, лучше пересмотреть оригинал, эмоций будет больше.0
  • GulniraЧестно , я не могла его смотреть не знаю почему , не зацепило . А вот российскую версию...да интересно .2
  • СтасяАрина, это точно , какие-то деревянные .. Эмоций ноль. Оператор тоже не смог поймать хорошие кадры . посмотрела 3 серии перемоткой , прям совсем не зашло . Кастинг актеров провален напрочь1
  • Надежда Силантьева (Трушина)Николай, какие "дорады" вы посмотрели и наелись? От своего имени отвечайте, пжлст. Не нужно всех приплетать1
  • Николай ПеревезенцевНадежда, был не так давно обзор на РБК, где эксперты оценили интерес российских зрителей к Азиатчина-ТВ и сделали вывод, что интересно это было только поначалу, первые полгода или год, а сейчас это уже никому не нужно.0
  • Юлия ОсокинаНадежда, в моем сообщении написано "не смогла смотреть", то означает, что я его начала смотреть, но дальше пары серий не пошло. Нет крика? Вы, верно, шутите? Во всех турецких сериалах он есть, это особенность их менталитета3
  • Александра ЛанкинаАнастасия, Приговор, Легенда, Совершенно другой, Жестокий Стамбул, Дело чести, Столетнее чудо, Любовь на показ,Ветреный. Из новых Моя прекрасная жизнь. Постучись в мою дверь стоит посмотреть лёгкий и интересный сериал с прекрасным актерским составом.2
  • Александра ЛанкинаЮлия, видела Лиану Грибу в другом проекте, там она очень хорошо играла спою роль. А тут вообще игры от данной актрисы нет. Все как-то без эмоций. Просто произносит реплики как разговаривает в повседневной жизни.1
  • Марина РоссовскаяДанную адаптацию точно не буду смотреть, смотрела оригинал. Уже при просмотре трейлера, заранее, без каких-либо надежд, определенно - нет. Зачем вообще нужно было это делать, да и так провально, если есть уже прекрасный турецкий сериал. Больше снимать нечего???0
  • Alexander AfanasyevС удовольствием смотрел турецкий сериал. А московский ужасный ремейк смотреть просто ужасно.2
  • ИринаА мне очень понравилась русская версия , и герои подобраны хорошо. Турецкий так сильно не заинтересовал , поэтому до конца не досмотрела2
  • Ольга Безроднаяне смотрела турецкую версию, российская очень понравилась)2
  • Елена ХазиповаНет,не планирую.0
  • ТамараСмотрела турецкую, очень понравилось. Но я не безумная фанатка актёром турецких или российских, а просто люблю кино, поэтому наслаждаюсь нашей версией и она очень мне нравится, хотелось бы видеть 2 сезон1
  • Людмила РеуковаТурецкий сериал- я не смотрела, а нашу версию- смотрю на одном дыхании, с удовольствием жду последующих серий. И не надо ничего сравнивать, мы живем в России, актёры наши и жизнь у нас другая. Игра актеров очень нравится, смотришь и думаешь, а что будет завтра.0
  • ЭллаТурецкая версия однозначно лучше. Посмотрела русскую версию пару серий, все как роботы, дальше смотреть не планирую...1
  • ЕкатеринаРада, достаточное количество и наших сериалов покупают за рубежом... Папины дочки например. Поэтому не вижу смысла негодовать.1
  • ЕкатеринаНашу версию смотрю, нравится. Подскажите пожалуйста по подробнее где снимали? Понравилась локация с круглыми мостиками и парком возле реки.1
  • ЕкатеринаМарина, мне трейлер тоже не понравился. Но все таки посмотрела несколько серий и зацепило0
  • МерьемМне очень зашла российская версия. Сколько раз начинала смотреть турецкую и забрасываю не могу осилить даже одну серию на столько затянута все много лишних движений и непонятных диалогов, действий. Перемоткой досмотрела до 30 серии и на этом все. Безусловно в турецкой и актеры красивые, а какая местность, но и наши постарались снять красиво. Самое главное коротко, четко и ясно. И давайте не забывать, что менталитет у нас все таки разный и темпераменты тоже в сериале будут отличаться. Меньше нервов господа 🤓это просто сериал.1
  • Ирина ВарламоваСмотрела. И видела уже 31 серию нашей версии. Мне очень даже понравилось. Не так затянуто ,как у турков. Красивые актёры, замечательные московские локации. Кому не нравятся сериалы типа "реальных пацанов" советую.1
  • Ольга БайчимироваТурецкую версию не смогла смотреть, сильно затянуто,а вот российскую смотрю с удовольствием,мне очень нравится,легко,не напрягает.0
  • Екатерина ГасановаА я не смотрела турецкий сериал, так мельком и небольшими эпизодами, поэтому мне зашло. Есть косяки, но терпимо, после работы посмотреть и разгрузить мозги самое то...0
  • ТамараМне очень нравится именно наша российская версия,саша и Сергей отличная пара,достойный сериал с хорошей актерской подборкой.Так же могу прокомментировать турецкий сериал,очень много изнуряющих эмоций и застывших пауз,Серкан с холодным взглядом безразличия,слишком нервная Эда,вызывает нервное напряжение,даже выбешивает от их разборок и криков...Меня турецкая версия утомила и вызывает неприятное ощущение.Я только за русскую версию.0
  • Светлана ВеличкоВ турецких сериалах интересно смотреть на широкий спектр проявления эмоций, флирт, влюбленность, любовь, гнев, дружба и это очень жизненно, веришь, что это правда, а не наигранно. Эти и затягивает Смотрела несколько серий и турецкого сериала и версию Москвы. Вот этим и отличается версия Москвы - видно, что это кино0
  • Маринанет, но нашу версию смотрю с удовольствием0
  • Светлана ВеличкоДобавлю, мне понравилось как показали Москву и актеры хорошо передали задумку турецкого сериала. Есть интрига в конце каждой серии и контраст скупого на эмоции Сергея и эмоциональной Саши0
  • vkliliТурецкий сериал не смотрела,а московскую версию просмотрела всю примерно за неделю!!! Позитивный,красочный ,современный и романтичный. Очень понравились главные герои и их трепетные чувства. Эдик -чудо герой , Лиля. Море эмоций от сцен с Жанной Ивановной и Петей. Интересные задумки,игра актеров. А ещё хочется отметить работу художников, костюмеров стилистов. Виды летней Москвы очень хороши ,но немного однообразны картинки ЖК ,Офиса и загородного дома. В целом на 5 с минусом. Жду второго сезона!!! И ещё, на ТНТ надо показывать минимум по 2 серии, ставить вместо Интернов , их уже перебор.0
  • vkliliТурецкий сериал не смотрела,а московскую версию просмотрела всю примерно за неделю!!! Позитивный,красочный ,современный и романтичный. Очень понравились главные герои и их трепетные чувства. Эдик -чудо герой , Лиля. Море эмоций от сцен с Жанной Ивановной и Петей. Интересные задумки,игра актеров. А ещё хочется отметить работу художников, костюмеров стилистов. Виды летней Москвы очень хороши ,но немного однообразны картинки ЖК ,Офиса и загородного дома. В целом на 5 с минусом. Жду второго сезона!!! И ещё, на ТНТ надо показывать минимум по 2 серии, ставить вместо Интернов , их уже перебор.1
  • Ирина КуликоваТурецкую не смотрела и не собираюсь. Нашу посмотрю.0
  • Ирина КуликоваРада, больше половины турецких сериалов это адаптации американских и индийских. Они тоже "тырят", как вы изволили выразиться.0
  • Ирина КуликоваNadezhda, турецкие сериалы это тоже адаптации)))0
  • Ирина КуликоваАрина, эту версию снимали не для фанатов турецких сериалов. Как раз наоборот. Не смотрите и не хайте. Нам нравится. А сюжет уже давно заезжий и уж точно не турками придуман.0

Вот что еще мы писали по этой теме