Реалити о релокации: 10 историй о переезде с детьми в другую страну
Мы постепенно знакомимся с участниками нашего реалити о релокации.
Ближайшие полгода они будут рассказывать, как обустраиваются и живут в новой стране и с какими проблемами сталкиваются. В этот раз мы выбрали 10 героев, которые переехали с детьми. А это значит, что им предстоит решать задачи со звездочкой — от поиска школы или детского сада до адаптации ребенка в новой среде — и, скорее всего, им будет о чем рассказать.
Вы можете подписаться на интересных вам авторов — наш телеграм-бот будет присылать вам уведомления об их новых постах.
Это истории из Сообщества. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции
В Сербию с трехмесячным малышом
Мне 30 лет, я жила в Санкт-Петербурге, работала и продолжаю работать удаленно научным сотрудником в фармацевтической компании. Мы переехали всей семьей: муж, я и ребенок. Перевозка собаки в планах.
Я и ребенок в процессе получения ВНЖ и медицинской страховки. В планах найти другую съемную квартиру, подтянуть английский язык и искать работу в сфере фармацевтики — не обязательно в Сербии. Возможно, мы переедем куда-то еще, многое завязано на моей работе и ее местоположении, муж может работать удаленно.
С читателями я бы хотела поделиться эмоциями при релокации с точки зрения молодой мамы, которая занимается уходом за ребенком, — да, в России это называется декретным отпуском, но все родители знают, что это как называть электрический стул просто стулом — и старается не выпадать из профессиональной сферы.
В Армению с четырехлетней дочерью
Мне 34 года. Я родилась и всю жизнь прожила в Новосибирске. Три года назад получила дополнительное образование и стала коммерческим редактором. Работала со стартапами, писала для медиа и бизнеса.
Год назад мы с мужем приняли решение эмигрировать в Армению, около шести месяцев готовились к этому шагу. За пару дней до вылета из страны я получила оффер от новосибирской компании. Они согласились на удаленный формат. Мой первый рабочий день на новом месте совпал с началом жизни в новой стране.
Мы живем в Абовяне, это город — спутник Еревана, в десяти километрах от столицы. Население Абовяна — около 45 тысяч человек. Это очень маленький, но уютный городок со своей атмосферой: здесь много заброшенной красоты, пустырей, все окружено горами. Армяне очень добрые и отзывчивые. Мы быстро нашли общий язык с соседями, но друзей пока так и не завели.
Муж оставил в Новосибирске небольшой семейный бизнес, поэтому он продолжает работать на прежнем месте, но удаленно. Параллельно учится на UX-дизайнера.
Дочке четыре года, она тяжело переносит эмиграцию и отказывается ходить в детский сад. Я наивно полагала, что для нее это будет приключением, классным новым опытом. На деле оказалось, что смена страны тяжелее всего далась именно ей. Мы стараемся помогать, поддерживать, быть рядом, но из-за нашей работы по будням ей приходится развлекать себя самой. В Новосибирске у нее была своя комната со спортивной стенкой, палаткой и огромным медведем с нее величиной. Она ходила в садик, каждые выходные встречалась с бабушками, гоняла на самокате во дворе с соседскими детьми. Переехав в Армению, она впервые в своей жизни столкнулась с утратой.
О чем еще нам приходится беспокоиться — это деньги. Вместе мы получаем около 85 тысяч рублей в месяц. И если на октябрь 2022 года этого было вполне достаточно, то сейчас курс рубля неуклонно снижается, наши доходы сокращаются, а цены на все увеличиваются. Наша главная цель — выжить и выйти на новый рынок труда, чтобы получать зарплату не в рублях.
Кроме того, недавно нам одобрили заявку на грин-карту. У нас есть год, чтобы собрать документы, пройти интервью и подготовиться к еще одному переезду. А значит, выход на международный рынок труда неизбежен — хотя нам очень страшно и непонятно.
В реалити я рассказываю о том, как организовала наш переезд, сколько стоит жизнь в 10 километрах от Еревана, как сохранить экологичный образ жизни, когда для этого нет никаких условий, как обстоят дела с медициной и многое другое.
В Израиль с полуторагодовалым ребенком
Мне 34 года, я жила в ближнем Подмосковье. Работала в крупной компании, разрабатывала регламент для сотрудников. Переехала с мужем, ему 37 лет, и ребенком, ему полтора года. Также с нами приехали наши собака и кот.
Уже получили гражданство, имеем право на официальную работу. Но работу пока не ищу, так как на мне маленький ребенок. Государственные сады только с 3 лет, нам еще далеко. Да и без языка можно устроиться только на самые низкоквалифицированные вакансии. Планирую все-таки немного выучить язык, а пока занимаюсь бытом и много гуляю с ребенком.
В Нидерланды с тремя детьми разного возраста — от грудничка до подростка
Мне 37 лет, до релокации я с семьей жила на краю света — на Сахалине. Работала в нефтегазовой компании, организовывала путешествия, медитировала на природе. Последние два года была в декрете — родила третьего малыша в своем доме и наслаждалась материнством.
Мы уже получили ВНЖ, BSN, легализовались. Арендовали дом, купили машину, начали путешествовать по Европе. Муж работает в голландской компании, я планирую работать онлайн. Дети стоят в очередях в местные школы и сады, начали учить голландский язык.
Планирую рассказать про особенности переезда с детьми разного возраста — у нас разброс от грудничка до подростка. Столько всего стоит учесть, если переезжаешь такой большой семьей.
Еще переезд совпал с переменами в моей профессиональной жизни, когда я освоила новую специальность. Поэтому в текстах реалити будет и об особенностях работы в местном офисе — о работе супруга, и онлайн — о моей. А также — о контрастах: на Сахалине ограниченная доступность к культурным мероприятиям, искусству, вкусной и свежей еде, но много воздуха, уединенности на природе, сопки и горы, а в Нидерландах все в изобилии, но тесно, равнина и большая концентрация построек.
В Таиланд с сыном 2,5 лет
Мне 31 год, занимаюсь разработкой ПО. Жил в Санкт-Петербурге, но в сентябре 2022 года на волне взрывного интереса к ближнему зарубежью переехал в Казахстан. Спустя полтора месяца мы воссоединились с семьей. Еще через полтора месяца и три ангины с антибиотиками у ребенка приняли решение покинуть гостеприимный Казахстан и улететь в улыбчивый Таиланд на остров Пхукет.
Я работаю удаленно на армянскую компанию. Супруга занимается сопровождением беременности, йогой для беременных и в целом темой беременности и послеродового восстановления. Сын просто кайфовый :)
Уже оформили LTR-визу в Таиланде. Теперь можем находиться здесь пять лет без необходимости покидать страну, затем, если будем соответствовать критериям, можем получить штампы на пять лет еще раз.
Хотели устроить ребенка в детский сад, собрали информацию и подали заявки. Спустя полтора месяца ожидания с нами связались из садика, но пока решили повременить: в ближайшее время супруга с ребенком вернется на пару месяцев в Россию решить бытовые вопросы. Тем временем я хочу выбрать машину и байк.
В Исландию с двумя детьми дошкольного возраста
В ноябре 2021 года я переехала с мужем и двумя детьми в самую северную столицу в мире — Рейкьявик. Год назад к нам переехала наша кошка — да, она переезжала сама, отдельно от нас 😅
Рассматриваю Исландию как страну, где хочу остаться жить и обрести дом. В планах получить гражданство. Язык не учу, но планирую выучить.
Один ребенок ходит в местный сад, второй пойдет в сентябре. Недавно я вышла из декрета, занимаюсь поиском работы мечты. Мое основное направление — комьюнити-менеджер. Параллельно работаю в одном из самых туристических мест в Исландии.
Готова бесконечно долго признаваться в любви к Исландии, рассказывать про красоту и уникальность страны. Я открыта и готова делиться бытом, ценами и опытом.
В Эквадор с семилетним сыном
Мне 35, я всю жизнь прожила в Йошкар-Оле — это небольшой город, столица республики Марий Эл. Последние три с половиной года до переезда я работала контент-маркетологом в ИТ-компании. Сейчас живем в столице Эквадора — Кито. Я помогаю мужу с маркетингом в его проекте, учусь на курсе для преподавателей йоги, веду йогу в парке по воскресеньям, учу испанский и учусь жить в новой реальности. Со стороны это все выглядит как успешный успех, но я в ужасе от каждого нового незнакомого события. Можно сказать, вперед толкает отчаяние.
Я никогда раньше не преподавала йогу, но здесь была такая напряженка с комьюнити, что я решила создать свое. Веду йогу на английском, изначально нацеливалась на экспатов, но теперь ходят почти все местные, кто знает английский.
Мы переехали с сыном, ему недавно исполнилось семь лет. Он ходит в местный садик, в сентябре пойдет в школу. Быстро адаптировался, выучил испанский — еще, конечно, не хватает словарного запаса, навыков чтения, грамматики, но в целом он уделал нас с мужем всухую 😁
Мы получили ВНЖ на два года, потом его можно будет продлить, а дальше — подавать на гражданство. Но не уверены, что хотим остаться тут навсегда: место неплохое, но с безопасностью беда.
Хочется делиться, в первую очередь, трудностями, которые могут быть неочевидны для всех вокруг. Я столкнулась с тем, что, например, бывшие коллеги, которые рыдали, когда я увольнялась, забыли обо мне через неделю после отъезда. Есть дикое чувство одиночества, незащищенности, непонятных перспектив. Я здесь год, но не могу сказать, что освоилась.
В Аргентину с дочкой-дошкольницей
Мне 26 лет, я из Хабаровска, работаю в ИТ.
Мы переехали с женой и дочкой. Хотели взять с собой собаку, но пока оставили с родственниками. Боимся, что питомец может нас ограничивать, пока мы не закрепились в новой для себя стране.
В планах получение ВНЖ. Легализация нужна в том числе для того, чтобы была возможность найти жилье дешевле. Язык потихоньку учится. Садик для дочки уже нашли.
В Данию с детьми 2 и 11 лет
Мне 39 лет, сейчас в отпуске по уходу за ребенком до трех лет. Работала в одном из российских маркетплейсов, технически все еще там числюсь на время декрета. До релокации жили в Москве, точнее в ближайшем Подмосковье.
Переехали семьей — я, муж и двое детей, одному два года, другому 11 лет. Старшего в школу уже устроили, для младшего ждем место в саду.
Мы полностью легализованы тут, потому что переехали по работе мужа, я даже имею право на работу, которую сейчас ищу на местном рынке труда. Учу датский с нуля и заодно повышаю уровень английского до fluent с преподавателем.
С читателями готова делиться наблюдениям о стране, жителях, ежедневной жизни релоканта, об особенностях взаимодействия с государственными органами.
В Грузию с 18-летним сыном и дочерью-школьницей
Я переехал в Грузию в мае прошлого года. Сейчас живу на полторы страны: много времени провожу в Армении. В двух странах у меня есть ИП, которые позволяют работать с заказчиками по всему миру.
Мне 43. Я жил в Москве, работал — и продолжаю работать — руководителем проектов в крупном российском интеграторе. Кроме того, у меня есть журналистская сторона карьеры: пишу в разные мировые СМИ. Сейчас задача — найти европейского работодателя в сфере ИТ. Хочется верить, что я на финальных шагах этого пути.
Уезжали мы вместе с сыном, которому вскоре после переезда исполнилось 18. Уже после отъезда он поступил в вуз в Литве — это отдельная история, как мы получали туда студенческую визу.
В августе прошлого года ко мне приехали жена с младшей дочкой. Дочка ходит в школу в Тбилиси. Найти здесь место в хорошей школе — отдельный квест, который в моем случае еще был осложнен разного рода личными обстоятельствами. Жена, как и я, работает удаленно.
Первый этап — переезд, обустройство на новом месте, интеграция в новое общество — можно считать пройденным. Теперь задача — получить ВНЖ, в Грузии это непросто, смотрю в сторону Армении и ряда других стран. И в перспективе — паспорт.
За этот год объездил множество интересных мест в Турции, Грузии, Армении, о которых могу рассказать лучше путеводителя. Также прошел путь регистрации и ведения бизнеса в двух странах, стал налоговым резидентом Грузии, изучил местные — и не только — законы. Сумел избежать эмигрантской меланхолии, для чего тоже могу дать несколько советов.