Какие сервисы помогут понять структуру предложения в английском языке?

9

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Василий Томилин

Страница автора

This Sunday will be her birthday. Не совсем понимаю логику построения предложения, время как я понимаю feature simple утверждение, и по правилам подлежащее должно быть в начале предложения, но меня смущает "This Sunday" в качестве подлежащего.

Или тут не простое предложение? Прошу не обзывать 😀 я начинающий.

РедакцияЧто бы вы посоветовали читателю?
  • Сонная муха"This Sunday" здесь и не будет подлежащим. Если задать к нему вопрос о сказуемого, то больше подойдёт "когда?", а не "что?". Это обстоятельство вресени, и поставить его нужно после глагола. Her birthday — другое дело. От него можно задать вопрос к скащуемому и наоборот. Значит подлежащим будет her birthday, и в начало надо именно его ставить.1
  • Sergey AveryanovЯ не то, чтобы сильно шарю в английской грамматике, но так то да, по правилам порядок слов должен быть Her birthday will be this Sunday, тогда получается классическое SVO предложение по всем правилам (SVO это subject-verb-object а не то, что некоторые милитаристы могли подумать). Но тут скорее всего Passive voice, соответственно порядок слов меняется на OVS, а be является одновременно и смысловым глаголом и частью конструкции will be вспомогательного глагола. Иначе если строго следовать правилам получилось бы This Sunday will be been her birthday, а так естественно никто не пишет и не говорит.2
  • Vadim VHSergey, всё гораздо проще, нет там passive voice. this Sunday, yesterday, next week, in the morning и прочие this summer могут стоять как в конце, так и в начале предложения, просто потому могут)0
  • Vadim VHподлежащее, это не то, что стоит в начале предложения, а то, что выполняет какое-то действие, а сказуемое - само действие, дополнение - то, на что действие направлено. правило S-V-O говорит только о порядке этих S-V-O по отношению друг к другу :)1
  • Sergey AveryanovVadim, "просто потому могут" English in a nutshell прям. По отношению ко многим другим языкам тоже справедливо впрочем.1
  • Anna LВ английском для утверждений порядок слов фиксированный. 1) Кто 2) что делает 3) все остальное. В этом предложении правило не соблюдается, так бывает, когда нужно сделать акцент на что-то. Например, на this Sunday. Правильный вариант такой: Her birthday will be this Sunday. Но лучше использовать настоящее: Her birthday is this Sunday. Потому что это как бы сложившийся факт. День рождение всегда в один день. Если нужно как-то подчеркнуть будущее, то будет will. Например: This year her birthday is on Sunday, but next year it will be on Monday.2
  • Anna LSergey, нет, это не пассивный залог. Пассивный залог - это когда с каким-то объектом что-то делают, но кто делает не указано. My bag is stolen. Сумка украдена. Неясно, кто её украл. Someone stole my bag. Кто-то украл мою сумку. Это уже активный залог, так как указан, кто делает. В предложении автора не пассивный залог, так как там структура: This Sunday - обстоятельство, will be - будет, действие, her birthday - что. Над her birthday никакое действие никем не совершается.0
  • Anna LЧтобы отработать структуру предложений, можете попробовать любые тренажёры, где нужно собирать много похожих предложений. Начинайте с основных тем: времена, построение вопросов, отрицаний, простые предложения с if, when. По возможности их нужно проговаривать. Когда достаточно потренируетесь, попробуйте писать предложения о себе и о своей жизни с этими конструкциями и просить кого-то проверить. Это вам поможет лучше всего. Есть даже такие сообщества, где вам бесплатно проверят такие заметки.0
  • Ол СенТут ещё просто. Бывает в качестве подлежащего группа из трех-четырех слов. Поэтому иногда лучше просто принять как факт. Потому что академической английский и живой уже отличается и трансформируется. Мигранты упрощают и подгоняют под себя0