Выбор языка
Английским языком дополнительно я начала заниматься в 3м классе. В общеобразовательной школе мне сильно не везло, и преподаватели по английскому то увольнялись, то уходили в декрет. С 3го класса я начала заниматься в иностранном языковом центре. Там мне очень повезло с преподавателем, она была совершенно потрясающая женщина, вдохновляющая своим примером и побуждающая к свершениям. В этом центре я проучилась до 9 класса, когда у меня произошел конфликт с администрацией, и я ушла в другой языковой центр.
Здесь я прозанималась всю старшую школу. У меня тоже была замечательный преподаватель, основательница школы, новатор и просто уникальный человек. Именно она повезла нас в 10м классе в Москву, и вернулась я уже обладательницей своего первого сертификата — FCE. Благодаря дополнительным занятиям и замечательным педагогам к концу школы я уже уверенно знала язык на уровне B2 и уж точно имела более глубоки знания, чем моя учитель из общей школы, чем дико ее бесила, потому что постоянно выделывалась на уроках.
В 11м классе я дополнительно занималась с преподавателем из вуза, не столько ради знаний, сколько для гарантии поступления. Она дико меня бесила, во-первых, с ней были наискучнейшие занятия, во-вторых, половину занятия она рассказывала про свои болячки.
Я успешно поступила на 1 курс сразу в два вуза по трем разным направлениям — Теория и Методика преподавания и Перевод. На семейном совете было решено учиться в наиболее престижном вузе на Методике. Еще в старших классах я начала заниматься с одноклассниками, помогая им с домашним заданием и натаскивая на популярные темы. На первом курсе я устроилась работать в тот языковой центр, в котором сама начинала учить язык. И еще начала работать репетитором.
Образовательная траектория
В первом центре, где я начинала учить язык была авторская программа, но основанная на общепризнанных пособиях. Во втором центре все было не так пафосно, и мы просто использовали самые популярные оксфордские и кембриджские пособия, а так же пособия по подготовке к международным экзаменам. (New English File, Upstream, First Certificate, грамматику Мерфи, grammarway и т.д.) В вузе мы, конечно, учились по стандартной программе. Но поскольку я сразу начала работать, то использовала в работе много дополнительных материалов и собственные разработки.
Полезные материалы
Больше всего в процессе изучения и обучения языку, помимо основных ресурсов и пособий, мне всегда помогали книги в оригинале, фильмы и сериалы, а так же музыка. Сейчас своим студентам я всегда советую максимально создать вокруг себя языковую среду. Идеальным вариантом, конечно, является путешествие в англоговорящую страну, стажировка, волонтерство, проживание в семье по обмену или рабочий контракт.
Но при отсутствии возможности, вполне можно довольствоваться другими источниками, на любой вкус и цвет. Это книги и аудиокниги. Ютуб и телеграм-каналы. Телешоу, стендапы и ситкомы. Фильмы и сериалы. Подкасты, радио и музыка. Языковая практика в приложениях типа Italki. Приложения для изучения языков типа LingvoLeo или DuoLingvo. Да и просто общение в запрещенных ныне сетях типа facebook или instagram.
Трудности
В процессе обучения, конечно, были трудности. Помню, как я не могла запомнить, что слово children уже множественное число, и все время пыталась прибавить окончание s. А еще однажды моя преподаватель заставила меня выучить текст про загрязнение окружающей среды, я помню его до сих пор, хотя сколько лет прошло.
На первом курсе мне ломали мое американское произношение и пытались привить британский акцент. Акцент не привился, с тех пор я его сильно недолюбливаю, но зато теперь у меня нет акцента, а вместо него просто аккуратное нейтральное произношение. И часто в путешествиях людям сложно понять откуда я. Слышала несколько раз абсурдные варианты, такие как Франция, Швейцария и Норвегия.
Сейчас опыт собственных ошибок помогает мне в работе с моими студентами. Иногда я рассказываю им, как непросто было мне, и это позволяет им понять, что все когда-то учились и чего-то не знали. Также, если возникает ситуация, что я чего-то не знаю, то я всегда в этом честно признаюсь. Преподаватель — не робот и не Википедия, не может знать абсолютно все на свете. И тут есть два варианта: либо мы вместе ищем информацию, либо я делаю research и к следующему занятию предоставляю данные.
Результат
Я много лет изучала язык, и все еще учусь со своими студентами. Язык — это не езда на велосипеде. Его не возможно выучить раз и на всю жизнь. Это как живой организм, где все время что-то меняется, что-то исчезает, что-то новое появляется. Пока я писала эту статью, пара выражений стала архаизмом, и уже появились новые идиомы и фразовые глаголы. И это здорово, потому что все время узнаешь что-то новое, совершенствуешься, оттачиваешь навыки.
Также меняются и подходы в обучении. Что-то, что использовалось 5 лет назад, потеряло актуальность, зато появились новые способы, более действенные и продуктивные. Мне нравится современный подход в преподавании тем, что он направлен на коммуникацию. Язык используется как средство общения, передачи и восприятия информации. Он применим в реальных жизненных ситуациях и позволяет чувствовать себя максимально комфортно. Это больше не долбежка грамматических правил и зазубривание словарного запаса. Это настоящий, функциональный, живой инструмент, с помощью которого можно обсудить все на свете, поделиться своими эмоциями, выразить своем мнение и просто поболтать!
Вы молодец! Согласна с вами, язык надо поддерживать всю свою жизнь. У меня хобби английский язык. Половина моего чтения на английском языке ежедневно. Язык я начала учить под сорок лет, возраст здесь не помеха, есть Cambridge certificat, были классные преподаватели, мне очень повезло!
Наталья, так держать! Знание иностранного языка, необязательно именно английского, дает безграничные возможности!
Александр, про "children": она не писала, когда именно испытывала трудности с этим словом. Может, это об этапе изучения языка в школе.
Allan, спасибо! Именно так все и было.
Александр, поумерь свою зависть и перестань быть таким душнилой
dlsodoosdo, спасибо большое за поддержку :-*
Александр, спасибо, что обратили внимание. Действительно, я опечаталась в названии приложений. Они правильно называются Duolingo и Lingualeo.
Александр, вот такие как вы и вызывают страх перед изучением языков. Меня всегда бесит в русскоязычном интернете, когда кто-то ошибется в комментариях, не важно на русском или английском языке, немедленно появляется такой выскочка и тыкает на твои ошибки. Фуу. Это мерзко. Никто из носителей никогда не смеется над ошибками неносителя. И относится с пониманием. Я считаю, страх совершить ошибку и является главным тормозом в изучении любого языка
Мария, Вы совершенно правы. У большинства взрослых пользователей присутствует языковой барьер. Я считаю, ошибки - это норма. Именно потому, что многие учителя "шеймят" за ошибки, некоторые студенты так бояться начать говорить. Мои студенты не боятся. Я стараюсь показать, что ошибки - это часть процесса изучения языка. Через них человек совершенствуется.
Александр, вы молодец, что такой трудолюбивый! Но с людьми так не стоит общаться, нужно быть более polite. Вы очень агрессивно комментируете. Тут вы сходу оскорбили всех. Автора назвали некомпетентной, а меня ленивой. Но может быть вы просто тролль и вам доставляет это удовольствие.
Я рассказала о своих ощущениях. Я сама учу английский и турецкий. И всегда рада, когда меня ненавязчиво поправляют. Даже сама прошу. Но все равно чувствую очень сильный блок - страх ошибиться. Откуда он возник? К примеру у людей другой национальности я этого не замечала. Несут все подряд, потом по ходу исправляются. А тут перед тем как сказать что-то, думаешь, а правильно ли с точки зрения грамматики и произношения и т.п. И я чувствую как это тормозит прогресс. Хочется расслабится и просто нести все подряд, что приходит в голову, пусть и не совсем правильно, потом подкорректирую в процессе обучения и спокойно общаться на другом языке. И я высказала предположение, что этот страх характерен скорее всего для русских, из-за того, что они слишком щепетильно относятся к грамотности речи. А может оно того не стоит на самом деле. По крайней мере в рамках разумного.