Личный опыт: я переехала в Турцию по работе
Я переехала жить в Турцию в декабре 2020 года.
По профессии я переводчик с технического английского языка, хотя по образованию в первую очередь международный журналист с двумя иностранными языками. На работу в Турцию меня пригласила международная строительная компания. Вот уже полгода я живу в небольшом поселке Кум Махаллеси, который расположен в провинции Мерсин. В этой статье расскажу, как здесь живется.
Как я переехала
Начало 2020 года у меня было прекрасное: любимая работа инструктором по сноубордингу в Литовском горнолыжном центре, красивый и зеленый город Друскининкай, впереди экзамены в Национальной лиге инструкторов — ISIA Russia — на еще одну международную спортивную квалификацию и перспектива остаться в потрясающем месте с правом на постоянную работу.
Все планы разбил ковид: экзамены отменили, я вернулась в Россию, удаленная работа тоже отпала, и я внезапно осталась без всех своих источников дохода. Затем прислали документ, что мою годовую литовскую рабочую визу аннулировали: это был последний удар молотком по мечте.
В апреле мне написала родственница и спросила, чем я занимаюсь. Она планировала найти работу в строительной сфере в Турции и переехать туда. От меня требовалось помочь с переводом ее резюме на английский язык. Время позволяло, и я перевела один документ. Потом еще один. И еще… Тут я сказала: «Так, стоп! Услуги переводчика все-таки чего-то стоят». Хотя в тот момент я даже не думала, что она воспримет эту просьбу всерьез.
Через пять месяцев турецкая компания одобрила кандидатуру моей сестры. Еще через месяц этой фирме потребовался переводчик в технический отдел. По образованию я международный журналист. В свое время я делала переводы текстов для СМИ, пару раз была синхронной переводчицей в университете, затем стала выпускающим редактором автомобильного и интерьерного журналов, где мне пришлось делать переводы иностранных пресс-релизов, потом я какое-то время вела на английском уроки по сноубордингу.
Я воспользовалась шансом, составила честное резюме на двух языках и отправила в отдел кадров компании. Поскольку должность переводчика надо было закрыть немедленно, согласование моей кандидатуры с несколькими подразделениями прошло в фантастически короткие сроки: потребовалось всего две недели и пара видеособеседований. В новую жизнь я улетела 23 декабря 2020 года.
В Турции я поселилась в провинции Мерсин, на берегу моря в тихой маленькой деревне Кум Махаллеси. Ближайший крупный город — Силифке, там проживают около 40 тысяч человек.
Перелет оплатил работодатель. На тот момент билет из Екатеринбурга до Анталии с пересадкой в Москве стоил около 10 000 ₽. Плюс мне организовали трансфер: за шесть часов до провинции Мерсин меня и нескольких коллег довез минивэн. Эти траты тоже компенсировала компания — 800 TRY, на тот момент это было примерно 8000 ₽.
Обычно по приезде таких экспатов, как я, работодатель заселял в отель. Там новые сотрудники жили до того момента, пока менеджер не находил им подходящее жилье. Я же жила три недели у своей сестры, а потом мне сняли двухкомнатную квартиру с гостиной, совмещенной с кухней. Компания платит за жилье 4200 TRY (35 408 ₽) в месяц без учета коммунальных платежей.
В Кум Махаллеси, где я обосновалась, живут около 2000 человек. Это такая уютная деревенька с плохими дорогами. При этом здесь очень дорогая недвижимость: за маленькую виллу без какой-либо особенной инфраструктуры на берегу моря придется отдать около 10 млн рублей. Из магазинов только продуктовые и один для садоводов. Есть пара кафе и один ресторан. За всем остальным нужно ехать в Силифке либо заказывать доставку из других городов.
Вид на жительство
Самый распространенный вариант ВНЖ для тех, кто обосновывается в Турции, — туристический вид на жительство для иностранцев. Его можно получить на период от полугода до года любому иностранцу, способному подтвердить свою финансовую состоятельность на срок, который он хочет провести в стране. Работать с таким ВНЖ нельзя: нужно получать отдельное разрешение на работу в Министерстве труда, оформить такой документ может только работодатель.
Мой вид на жительство — икамет — оформляла компания, в которой я работаю. Поэтому личное присутствие в миграционной службе потребовалось только для того, чтобы снять отпечатки пальцев и подписать необходимые бумаги. За оформление я не платила, но компания опоздала с подачей документов, и ей пришлось заплатить штраф. Сумма была меньше 10 $ (735 ₽), но все равно неприятно.
До переезда я жила с молодым человеком. Он смог перебраться в Турцию только спустя три месяца после меня. До этого у него было две работы: очная — инструктором на горнолыжном курорте и удаленная — менеджером интернет-магазина. В Турции он смог сохранить только удаленную работу.
Так как мы не расписаны, работодатель отказался делать для него икамет. Если бы мы состояли в официальном браке, компания оформила бы документы на обоих. Сразу скажу, что это не законодательное требование, а правило, которое действует именно у моего работодателя. Поэтому если собираетесь пойти по моему пути и переехать в Турцию по работе, советую узнать, какие расходы компенсирует организация: бывает, что не компенсирует даже проживание, не говоря уже о перелете.
Документы для моего молодого человека мы попробовали оформить сами. Для этого зарегистрировались на сайте e-Devlet — это аналог российского портала госуслуг. После регистрации личность надо подтвердить в почтовом отделении или банке. Стоит такая услуга 2 TRY (16 ₽). После регистрации мы попытались подать необходимые документы онлайн, но с сайтом все время возникали проблемы: он вылетал, не сохраняя уже заполненные поля, приходилось каждый раз начинать все сначала. Через пару дней терпение кончилось — мы обратились за помощью в агентство, и там помогли. На все ушло около 11 000 ₽:
- 11 000 ₽
- Перевод обоих паспортов и моего свидетельства о разводе — 240 TRY (2023 ₽).
- Страховка — 160 TRY (1348 ₽).
- Нотариальное заверение переводов паспортов и свидетельства о разводе — 477 TRY (4021 ₽).
- Сама пластиковая карточка — 125 TRY (1053 ₽).
- Услуги агента — 100 TRY (843 ₽).
- Налог — 25 $ (1821 ₽).
Кроме этого понадобились пять фотографий и копия договора аренды квартиры. Еще мы внесли адрес в E-devlet и распечатали эту информацию на бланке прямо с сайта.
Когда все документы были готовы, мы с помощью агента назначили встречу в миграционной службе, а потом уже сами сдали все документы и отпечатки пальцев. В этот же день молодому человеку выдали бумагу с номером его будущего икамета и всеми данными этого документа.
В течение двух недель нам по почте пришла готовая пластиковая карточка розового цвета. Так мы стали счастливыми обладателями ВНЖ в Турции.
Разрешение на работу
Пока я не встречала ни одного человека, кто самостоятельно оформлял бы разрешение на работу в Турции. Обычно соискателю отправляют приглашение, с ним он получает рабочую визу у себя на родине. Затем все хлопоты на себя берет работодатель.
Разрешение на работу для иностранца обойдется дорого: кроме ежемесячной зарплаты, налогов и медицинской страховки здесь есть еще взнос за иностранного сотрудника. Он начинается от 4200 TRY (35 408 ₽) в год за одного человека. Итоговая цена зависит от многих параметров: длительности контракта, а также зарплаты.
У нас был скорее исключительный случай, потому что у моего работодателя есть соглашения с правительствами России и Турции, а потому мы проходили эту процедуру в особом порядке. Сначала приехали в страну, а уже на месте получили необходимые разрешения.
Вот что понадобилось:
- Заграничный паспорт.
- Личная медицинская страховка — оформляют в страховом агентстве на срок контракта или проживания, моя стоила 160 TRY (1348 ₽).
- Биометрические фотографии.
- Деловое приглашение или контракт, последний у меня как раз был.
- Договор аренды жилья.
Документы можно подать онлайн на сайте Министерства труда Турции. К сожалению, у сайта нет русскоязычной версии.
Работа и зарплаты
По официальным данным, минимальная зарплата после вычетов всех налогов в Турции составляет 2825 TRY (23 816 ₽). В нашей компании такой доход у чайджи — это сотрудник, который готовит кофе и чай и разносит его остальным сотрудникам, а также у уборщиц.
- 2825 TRY
Информации о средней зарплате в 2021 году я не нашла, но в 2020 с учетом кризиса и жуткой безработицы на фоне коронавируса средняя зарплата в Турции упала до уровня минималки. Это сейчас активно обсуждают в СМИ, все недовольны, но делать нечего: из-за пандемии много кто остался без работы и даже далеко не все получали государственную помощь.
Сайтов для поиска работы в Турции много. Например, Indeed.com, Yenibiris.com, но самый популярный — Kariyer.net.
Вакансий на русском языке на Kariyer.net нет, а вот на английском языке периодически встречаются. По словам моих знакомых, для кандидатов со знанием английского языка уровень зарплаты ощутимо выше. Например, иностранные сотрудники в нашей компании могут получать в два раза больше, чем граждане Турции на той же должности. Кроме начальства, конечно.
В случае с моей специальностью технического переводчика разброс зарплат очень большой. Минимальная начинается от 6000 TRY (50 583 ₽): дальше решает квалификация, опыт работы, дополнительные языки и умение торговаться с работодателем. У геодезистов ставка начинается от 8000 TRY (67 444 ₽), у инженеров все очень сильно разнится, поэтому сложно назвать какую-то минимальную или среднюю цифру.
Кроме зарплат, многих экспатов привлекает возможность жить у моря за счет работодателя. На работу и с работы до порога дома сотрудников каждой компании отвозит специальная служба трансфера. Кроме служебного жилья контракт предусматривает обеды за счет компании. Есть фирмы, где работника вообще кормят три раза в день: утром, днем и вечером. Но все это уже на усмотрение руководства и внутренней политики.
Отпуск в нашей компании оплачивается полностью: раз в год можно слетать в Россию вместе с супругом или супругой за счет работодателя. Иностранец может брать отпуск каждые полгода на две недели. Турки же могут отдыхать только раз в год 15 дней. Дополнительно им оплачивают только отпуск в случае свадьбы или рождения ребенка: каждый турецкий новоиспеченный отец может провести с новорожденным и супругой пять дней — за счет компании. Декретный отпуск здесь очень короткий, всего лишь четыре месяца: два месяца до родов и два после. Дальше ничего не оплачивают.
Регистрация брака
Переезд в Турцию сильно повлиял на наши планы. Вопрос свадьбы отложился до предполагаемого отпуска. А потом начали закрывать границы и мы поняли, что, скорее всего, распишемся уже в Турции — в российском посольстве. Регистрировать брак решили в Стамбуле.
Если верить сайту посольства, заявление надо подать за 30 дней до предполагаемой даты росписи, причем принести документы придется лично. Чтобы подать заявление в июле, мы зарегистрировались в виртуальной очереди в апреле.
Генеральное консульство РФ в Стамбуле уполномочено регистрировать брак только между гражданами Российской Федерации.
Понадобятся такие документы:
- Совместное заявление о заключении брака — форма № 7, ее можно скачать на сайте.
- Российские заграничные паспорта с ксерокопиями первых страниц.
- Действительные внутренние российские паспорта, а также копии первых страниц, страниц со штампами о регистрации по месту жительства и семейном положении.
- Свидетельство о расторжении предыдущего брака, если он был.
Пошлина за регистрацию брака составляет 30 $ (2186 ₽).
Жилье
Условия аренды квартир в Турции отличаются от региона к региону. В нетуристическом районе владельцы жилья могут отказать девушке только потому, что она русская. С подобным столкнулась моя хорошая знакомая.
Самый лучший и удобный с точки зрения навигации сайт для поиска жилья — Sahibinden. По сути это турецкий аналог «Авито». Здесь можно найти все — от автомобиля до гитары.
Другой, менее продвинутый вариант, — обратиться сначала к риелтору. Впрочем, избежать общения с ним все равно не удастся: в Турции крайне редко можно снять жилье напрямую от хозяина. Услуги риелтора обходятся примерно в 50% от месячной аренды. В нашем случае их оплачивал работодатель.
Если вы иностранец, то готовьтесь к тому, что придется платить за жилье в два, а то и в три раза больше. Например, если местный платит за двухкомнатную квартиру 1700 TRY (14 332 ₽), вам ее сдадут за 4000 TRY (33 722 ₽).
Фирма, где я работаю, сняла сразу несколько жилых комплексов и домов, при распределении жилья учитывали должность и семейное положение работника. В компании есть специальный сотрудник, который занимается вопросами проживания, обслуживания жилья, оплатой коммунальных услуг и собственно арендой.
Мы живем в сите — так называют два или несколько малоквартирных домов с общим двором. Снять однокомнатную квартиру здесь стоит около 3500 TRY (29 507 ₽) в месяц, двухкомнатную — 3700 TRY (31 193 ₽). Квартиры здесь малогабаритные и, на мой взгляд, больше напоминают летние домики для туристов, нежели полноценное жилье для постоянного проживания.
- 3500 TRY
Год назад цены на жилье были сильно ниже. Например, за 1700 TRY (14 332 ₽) можно было снять целую виллу. Сейчас цены поднялись до 5000—6000 TRY (42 152—50 582,4 ₽). Квартира стоит сейчас примерно столько же. За эти деньги в Стамбуле можно снять роскошные апартаменты в респектабельном районе.
Я живу в обычной двухкомнатной квартире в двухэтажном доме с маленьким двориком, который мы облагораживали собственными усилиями: поставили пару цветов в горшках для уюта.
Коммунальные услуги
Стоимость коммуналки меняется не только от региона к региону, но и от дома к дому. Покупая или арендуя жилье, надо обязательно учитывать, какое отопление в доме. Вариантов несколько: центральное, газовое, электрическое, котельное. У всех своя цена, минусы и плюсы. Ищешь то, что больше подходит, учитывая множество факторов: цену, качество, комфортную температуру для жизни, этаж, среднюю температуру в регионе.
С электричеством то же самое: счетчик может стоять в самой квартире, а может быть общим на весь дом. Если тратите много электричества, лучше выбирать второй вариант.
Счетчики на воду тоже могут быть индивидуальными и общими. Что касается горячей воды, то я советую выбирать жилье, в котором вода греется при помощи газового котла. Если в квартире стоит электронагреватель, то зимой объема нагретой воды хватит едва ли на одного человека, а еще он потребляет много электричества.
Третий вариант нагрева воды — солнечная энергия. Экологично, но ночью холодно, а зимой совсем печально.
Еще один способ используется только в туристических районах, он называется Termosifon. Это очень маленький и ужасный бойлер, который работает, только пока вы принимаете душ. На кухне всегда будет ледяная вода. Худший вариант.
Коммунальные платежи в Турции ощутимо больше зимой, как и в России. В районе, где мы живем, нет центрального отопления. Когда температура ночью стремится к нулю, приходится включать разные типы обогревателей, а также использовать кондиционер в режиме обогрева. Электричество зимой выходило в среднем на 140 TRY (1180 ₽), летом — около 100 TRY (843 ₽). Так много потому, что в квартире постоянно включены кондиционеры.
Дома с газовым отоплением зимой потребляют газа примерно на 350 TRY (2950 ₽), летом эта сумма падает до 30 TRY (252 ₽) в месяц. За воду, пока я жила одна, платила 60 TRY (505 ₽) в месяц, сейчас расход увеличился примерно до 100 TRY (843 ₽) в месяц.
Медицина
Когда я сюда только приехала, у меня началась жуткая акклиматизация, пришлось обратиться за медицинской помощью. Если у вас нет местной страховки, выход один — идти в частную клинику, потому что туристическая страховка работает в ограниченном числе случаев, как правило, экстренных.
Мне сделали кардиограмму, УЗИ сердца и анализ крови. Я посетила двух специалистов. Все вместе стоило около 500 TRY (4215 ₽). Примерно такую же сумму я оставляла за аналогичные обследования в частной клинике в Калининградской области.
Местная страховка стоит 160 TRY (1348 ₽), ее можно оформить в любом агентстве, которое помогает оформлять вид на жительство. Спустя три месяца у меня появилась страховка, привязанная к ВНЖ, и я уже бесплатно посещала государственную клинику.
Турецкие больницы внутри мало чем отличаются от российских, разве что ремонт чуточку уютнее. А вот снаружи они хороши: стоят всегда на окраине города, окружены прекрасным садом с несколькими кафе или столовыми. Удобно, если хочется пообедать вместе с родственниками или друзьями, которые тебя навестили.
Месяц назад мне пришлось обратиться к стоматологу. Отличие местных клиник от российских в том, что пациенту делают рентген не одного конкретного зуба, а МРТ обеих челюстей, показывая, что и где происходит на самом деле. Такой панорамный снимок выявляет все проблемные места разом и позволяет сделать это на ранней стадии. Так я вылечила не один зуб, с которым обратилась изначально, а сразу шесть.
Во второй прием, кроме лечения, я попросила сделать мне профессиональную чистку зубов. В итоге за лечение шести зубов, обследование и чистку я отдала всего 1850 TRY (15 596 ₽). Это не так много, учитывая, что несколько лет назад, когда в Калининграде у меня сломалась старая пломба, частная стоматология оценила ремонт в 8000 ₽.
- 1850 TRY
В местной клинике мне также предложили установить брекеты. Пока я консультировалась только со стоматологом, а встреча с ортодонтом будет позже. По предварительным расчетам, установка и обслуживание брекетов обойдутся в 6000—8000 TRY (50 583—67 444 ₽) за все.
Зубы мне лечит турецкий доктор, который учился и жил в России более десяти лет. У него в Турции уже несколько клиник, в том числе в Анталии. По его словам, количество туристов из России, которые ремонтируют зубы во время отпуска, а также экспатов растет год от года.
Связь и интернет
Если вы иностранец без ВНЖ, симкарта обойдется в 150 TRY (1264 ₽), за пакет услуг на месяц придется отдать в среднем еще 40—100 TRY (337—842,5 ₽). Никаких тарифов «Все за 300 ₽» здесь нет и в помине. Каждый месяц нужно заново покупать пакет услуг, нельзя однажды сделать выбор и забыть.
Почему-то в Турции у мобильных операторов нет системы подписки. Зато есть налоги, которые нужно оплачивать каждый месяц отдельно от пакета услуг. Я плачу налог около 3 TRY (25 ₽). Честно, я так и не поняла, от чего зависит его размер: налог рассчитывается индивидуально в приложении мобильного оператора. Оплатить все можно там же банковской картой или в любом салоне сотовой связи.
Я покупаю 15 Гб интернета за 61 TRY (514 ₽) на месяц. Раньше брала 25 Гб за 80 TRY (674 ₽), но потом поняла, что мне столько не нужно.
Спустя три месяца после въезда в страну иностранную симкарту заблокируют, если вы не принесете мобильному оператору свой икамет, а через четыре месяца заблокируют телефон. По закону его нужно растаможить. Неважно, сколько стоит сам аппарат, такса одна — 2000 TRY (16 861 ₽).
Гораздо сложнее обстоят дела с домашним интернетом. Иностранец не может оформить эту услугу на себя. Для этого нужен кимлик — паспорт гражданина, который выглядит как российское водительское удостоверение. Если работодатель или хозяин жилья не готов нести такие расходы, придется искать кого-то из местных или договариваться с собственником дома. Жилье здесь сдают без интернета. Безлимитного доступа тоже нет.
Цена на домашний интернет будет колебаться в районе 100 TRY (843 ₽), а качество заявленного LTE окажется на уровне нашего нестабильного 3G где-нибудь в сельской глуши. Я серьезно. При этом, если вы заключаете договор на проведение интернета, то подписываете его на два года без права расторжения. Иначе придется заплатить неустойку.
Банки
Если вы приехали в Турцию в надежде, что везде будете легко расплачиваться Apple Pay или Google Pay, то забудьте, особенно про оплату смарт-часами. Даже наличие физической банковской карты не дает никакой гарантии. Вайфай-терминал подчас трудно найти в крупных ТЦ, а иногда он есть в захолустной сувенирной лавочке. Закономерностей нет — только удача. Однажды я не смогла заплатить ни картой, ни телефоном в крупном международном магазине в торговом центре в Мерсине. Турция — страна налички.
Местную банковскую карту я открыла в банке «Зираат» спустя два месяца проживания в стране — сразу, как получила готовый икамет. Процедура была супербыстрой, потому что я выбрала не именную карту. Я пришла в банк за пять минут до закрытия и вышла оттуда через десять — с готовой картой сроком действия на восемь лет и настроенным мобильным банком. Из документов мне потребовался только ВНЖ.
Банк «Зираат» имеет русскоязычный сайт, представительство в Москве, а также банкоматы, которые можно переключить на родной язык. Однако мобильное приложение банка доступно только на двух языках: английском и турецком. Интуитивно найти функцию смены языка на английский у меня не получилось. Помогала коллега-переводчик.
Местные банки очень уступают российским в плане обслуживания. Здесь, например, есть такое понятие, как онлайн-банк и мобильное приложение, но вы можете перевести деньги через приложение только в рабочие дни и во время работы банка, то есть в будни с девяти утра и до пяти вечера. Все остальные транзакции свыше 1000 TRY (8430 ₽) зависнут до начала следующего рабочего дня.
Еще сложнее обстоят дела с прямыми денежными переводами с турецкой карты на российскую. Перепробовав несколько вариантов, я установила приложение TransferWise — сейчас оно называется просто Wise. Процедура чуть сложнее, чем просто перевод с карты на карту в одной стране, но деньги доходят быстро, если отправлять в будни днем. Курс обмена выгоднее, если отправлять рано утром в момент открытия банка. Местная валюта в последнее время очень нестабильна: если зимой за одну лиру давали около 10,25 ₽, то теперь можно встретить курс и 7,59 ₽.
Все свои сбережения я отправляла на российский брокерский счет, но из-за падения турецкой лиры это стало крайне невыгодно. Сейчас думаю открыть инвестиционный счет в местном банке. Коллега сказала, что это невозможно, но пока ни опровержения, ни подтверждения этой информации у меня нет.
Еда
В Турции удивительно дешево стоят фрукты и овощи. Я порой набираю полную авоську овощей, фруктов и зелени за 50 TRY (433 ₽), максимум 70 TRY (607 ₽). В России сейчас килограмм яблок стоит дороже, чем здесь полкило клубники, кило абрикосов и примерно кило черешни вместе взятые: все это обошлось мне примерно в 130 ₽.
При этом на вес золота в Турции ценятся… бананы! Они стоят как полкило куриного филе — с учетом того, что мясо здесь почему-то очень дорогое, от 33 TRY (278 ₽) за килограмм. Местные считают банан одним из самых полезных фруктов, выращивают его в специальных теплицах, а трудиться на эти плантации приезжают крестьяне из северных регионов Турции, где с работой совсем плохо.
Сыр и вообще молочная продукция здесь продаются в промышленных масштабах. Все, видимо, в расчете на большие турецкие семьи. Мягкий сыр обойдется в 15—16 TRY (126—134,4 ₽) за полкило. Я таких цен в России не помню в последние лет десять.
Рыбу и большую часть продуктов я покупаю у местных рыбаков и фермеров. Например, семга стоит 45 TRY (379 ₽) за килограмм — фантастическая цена. Очень важно и то, что при тебе любую рыбину почистят, помоют и нарежут с учетом пожеланий. То есть домой вы несете уже готовое филе или стейки. Доплачивать за это не нужно. В России я ни разу не встречала такого сервиса. Под заказ можно попросить привезти креветок, крабов и мидий. В Турции я впервые попробовала голубого краба. За пять штук отдала около 150 ₽, в ресторане было бы раз в пять дороже.
- 45 TRY
На еду на двоих в месяц с учетом того, что мы покупаем красную рыбу, морепродукты, мясо и фрукты, у нас уходит около 1000 TRY (8430 ₽).
Из-за крайне плотного графика работы мы выбираемся в ресторан или кафе только раз в неделю, хотя поесть в хорошем заведении иногда стоит примерно столько же, сколько приготовить ужин самим. Порции здесь всегда очень большие. Если я заказываю еду на дом, что-то еще могу взять с собой на работу на следующий день.
Средний чек здесь будет зависеть от того, есть в заказе алкоголь или нет. И я, и мой молодой человек равнодушны к спиртному и очень редко его покупаем. К тому же в Турции трудно найти качественный алкоголь за адекватные деньги. Местные говорят, что даже в проверенных местах есть риск напороться на контрафакт. Бутылка мартини здесь будет стоить в среднем в два с половиной, а то и в три раза дороже, чем в России.
Наш средний чек в заведениях составляет 100—150 TRY (843—1264,5 ₽) за один поход, а месячные траты на еду вне дома колеблются в пределах 500 TRY (4215 ₽).
Покупки
Я улетала в Турцию с мыслью «зачем мне багаж — я все куплю на месте» и очень сильно просчиталась. Когда я только приехала, в стране из-за пандемии более или менее хорошо работали лишь продуктовые магазины. Первый месяц даже купить носки было чем-то из области фантастики: все непродовольственные магазины работали только днем в будни — после 17:00 все закрыто.
Как обстоят дела онлайн, я и не представляла: сильно мешал языковой барьер, потому что местные аналоги «Озона» — trendyol.com и hepsiburada.com — не имеют ни англоязычной версии, ни русскоязычной. Только турецкий, только хардкор.
Тем не менее я научилась пользоваться Trendyol и практически закрыла для себя тему с офлайн-шопингом. Следующий шаг — освоить доставку продуктов на дом из местных продуктовых магазинов. С доставкой еды из ресторанов и воды мы уже справились с помощью других коллег-переводчиков. К чести турецкой доставки могу сказать, что она очень быстрая. Были случаи, когда посылки доставляли соседям, но мы смогли найти все до единой.
В поселке, где мы живем, построено несколько частных жилых комплексов. Многие службы доставки просто привозят все в один центральный и оставляют у одного из офисов прямо на газоне! На этой же лужайке несколько недель загорал отправленный для моего молодого человека вид на жительство. К счастью, и его мы тоже нашли. Чужие посылки здесь никто не ворует.
На Trendyol я покупаю в основном всякую утварь для дома: ножи, подставки. Мы купили много складной и переносной мебели для дома и для нашего общего сада: кресла-мешки, мангал и другую мелочь. На товары для дома я потратила за все время около 5000 ₽.
Местная валюта очень нестабильная, но хуже всего — пошлины на растаможку. Седан с пробегом, который в России будет стоить около полумиллиона рублей, обойдется ровно в два раза дороже. Поэтому многие местные жители едут покупать подержанные и новые автомобили за границу, например, в ближайшую Грузию.
Неоправданно дорого стоит здесь бытовая техника и электроника. Цены в Турции выше российских на 20—30%, доходит даже до 50%, если речь идет о мобильных телефонах и смартфонах. Как-то у нас вышел из строя фен. На родине такой же стоил до 2000 ₽, здесь — больше 12 000 ₽. В итоге мы решили купить фен в России во время ближайшего отпуска.
Кроме того, дорого стоит одежда известных брендов. Например, я видела обычную футболку с надписью Armani в бутике за 25 000 ₽. В России такая же обошлась бы в пять раз дешевле. С обувью примерно такая же картина.
Транспорт
Между поселками и более-менее крупным городом Силифке курсируют только маршрутки. Доехать до соседнего поселка стоит 3,5 TRY (29 ₽), а до Силифке — 5 TRY (42 ₽).
Крупные, красивые и чистые автобусы ходят в областной центр Мерсин. Покупать билет на такой автобус нужно заранее онлайн, зарегистрировавшись в какой-то очень хитрой системе, которая постоянно дает сбои, а интерфейс у нее только на турецком. У меня не получилось ей воспользоваться ни разу.
Я езжу в Мерсин из Силифке с общественного автовокзала на маршрутках — 30 TRY (252 ₽) в один конец. Это дешевле на 20 TRY (168 ₽), чем автобус, но гораздо менее комфортно и медленнее: маршрутка останавливается буквально у каждого столба. Автобус же едет с официальными остановками строго по расписанию. Впрочем, автобусы тоже опаздывают — в Турции с пунктуальностью большая беда.
В автобусах, которые ездят на дальние расстояния, раздельная система посадки: посторонний мужчина не может купить билет рядом с незнакомой женщиной. Есть женские и мужские места. Чтобы сидеть со своей женщиной вместе, возможно, даже придется подтверждать, что вы муж и жена. Это не шутка.
В столицу провинции Мерсин я ездила несколько раз. Там я пользовалась услугами обычного городского такси. Здесь нет аналогов «Убера» и «Яндекс-такси», только официально зарегистрированные городские службы. Их можно вызвать по номеру телефона или с помощью специальной кнопки на стендах, похожих на российские кнопки для включения светофоров. Такие кнопки можно встретить на многих крупных городских улицах областного центра.
В поселке мы просто обмениваемся номерами телефонов с водителями и потом заказываем их к дому или по геолокации прямо в «Вотсапе». Самая дорогая поездка — за 40 TRY (337 ₽) — у меня была из центра города на автовокзал, который находится за пределами объездной трассы и фактически вне черты города. Добраться до него на общественном транспорте невозможно в принципе, так как ближайшая остановка находится в километре.
Что в итоге
В Турции несколько раз на протяжении 2020 и 2021 годов вводили полный локдаун. Закрывалось все, даже супермаркеты: работала только доставка продуктов. Если вы вышли вечером на улицу без маски, могли оштрафовать на сумму до 3000 TRY (25 291 ₽). За нахождение в общественном месте без маски — штраф 900 TRY (7587 ₽).
Сейчас жизнь нормализовалась. Города и улицы оживают. Но по-прежнему действует комендантский час, правда, уже не с 20:00, а с 22:00. Жить стало легче, потому что теперь можно выйти и в магазин, и в ресторан. Еще в разгар майских праздников об этом нельзя было и мечтать.
Мой контракт не подразумевает полноценного переезда в Турцию. Когда он закончится, я должна буду заключить новый с другой компанией или покинуть страну, если, к примеру, не куплю недвижимость или не поступлю на учебу в университет. Скажу честно, Турция — красивая и удивительная страна со своим особым колоритом и менталитетом, но мне, увы, совсем не подходит.
В провинции мужчины не привыкли относиться к женщине как к равной. Безусловно, я чувствую уважение, но вести переговоры от этого не легче. Любого турка обижает слово «нет», неважно, идет речь об отказе выпить чаю или об обсуждении графика работы. Поэтому если вы в ответ на витиеватую, полную прибауток речь не можете выдать что-то подобное, а потом разбираться в этих полутонах и полунамеках, то Турция — это не ваша страна.
Я мечтаю набраться опыта, отложить необходимую сумму и все-таки вернуться в Литву или любую другую «горнолыжную» страну в Европе или Америке, чтобы основать свою детскую сноубордическую школу с полноценным лагерем.