Я хочу дотянуть свой английский до уровня носителя, не заплатив ни копейки за курсы

95

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

О себе

Привет! Я Ника, мне 16 лет. Я закончила 10 класс, после окончания школы собираюсь поступить в какой-нибудь классный вуз, связанный с наукой. Вообще очень люблю языки, начинала учить огромное количество раз какой-нибудь новый и интересный, но всегда забрасывала.

Из общих планов на жизнь — английский, немецкий и (в идеале) итальянский и иврит. Но пока надо хоть с чем-то разобраться окончательно, так что английский. Судя по разным тестам, сейчас у меня А2-В1, во время начала этого "забега" снова пройду тесты.

Мотивация и цели

Английский мне нужен, чтобы путешествовать, по работе (может быть, учёной стану, кто знает) и просто так. Естественно, сейчас я буду работать не с нуля — хоть с седьмого по девятый включительно в школе он преподавался, мягко говоря, так себе, и за это время я конкретно скатилась по уровню, база хотя бы восьми классов у меня есть.

Моя цель сейчас — понимать фильмы на английском при первом просмотре и практиковаться в говорении, что, на мой взгляд, почти равно реальному разговору с англичанином. Конечно, я поставила себе дедлайн — два года. То есть, 15 июня 2024 годя я начну, и 15 июня 2026 года мой английский должен быть хотя бы на уровне С1. Посмотрим, справлюсь ли я.

План действий

Так как моя цель — выучить язык бесплатно, я буду искать всякую халяву. В основе своей, конечно, Duolingo. Также я буду изучать Tandem (обучение языку через переписку с иностранцем) и Slowly (тут обмениваются письмами, которые идут примерно как настоящие по времени, можно указать языки, которые знаешь, и общаться с иностранцами), возможно, поищу в поддержку другие приложения.

Буду слушать много песен, надеюсь, смотреть фильмы и читать книги с параллельным переводом. Также я подписана на онлайн-школу английского Skyeng в ютубе, они иногда раздают бесплатные плюшки и снимают обучающие (и не только) ролики.

Как-то так, надеюсь, я справлюсь!:)

  • ДмитрийПопробуйте Визуальный словарь. Прикол в том что обычно в разговоре не хватает именно названий предметов, понятий. Человек с идеальной грамматикой но без словарного запаса в 10-15 тысяч слов не сможет донести все что хочет, а человек с запасом слов донесет, все что хочет, носители поймут. Пассивный залог это хорошо, но на практике говорят используя 3-4 времени. Он вам пригодится раза три в год. Вторая стадия заучить неправильные глаголы и правильные глаголы. Корбей Ж.К Isbn 978-5-7905-5243-4 Учил по нему. Остальное на рынке - шляпа. Купить можно на авито. Stay hungry. Don't stop.3
  • Маргарита РазумнаяGood Luck 🍀2
  • RescueСкажу прямо, это несколько инфантильная идея. С одной стороны, это очень круто, когда человек стремится к полезным знаниям и сам себе бросает вызов самостоятельно и в краткие сроки что-то выучить. Но с другой стороны, разочарование от такой "сорви-голова" затеи может прийти очень быстро. Что касается английского (да и любого другого языка), то его действительно можно выучить "без преподавателей". Но это очень сложно. И именно до уровня носителя вы вряд ли дойдете. Тесты на определение уровней - это чаще всего полная лажа. Здесь нужно пройти тестов 20-30, чтобы выявить свой настоящий "средний арифметический уровень" английского. А 5-10 тестов - это вообще не показатель. Потом, вы, возможно, забываете про такую "элементарную" вещь, как словарный запас (активный и пассивный), фразовые глаголы, различные устойчивые словосочетания, идиомы, исключения и прочее. Грамматику действительно можно "быстро понять и выучить", она в английском максимально простая. Но если мы говорим про уровень носителя, то у него словарный запас примерно 15к слов. Вы дойдете до этой планки за 2 года? Ответьте честно сами себе. Ну а если брать "официальный" словарный запас С1-2 уровней, то он находится на отметке где-то 8к слов. По своему опыту и опыту тех, кто также торопился "быстренько подняться", 8к слов за 2 года можно выучить при условии, если вы будете заниматься примерно по 3 часа каждый день. У вас хватит на это целеустремленности и, элементарно, времени? Вы вполне можете добраться до С1 за 2 года самостоятельно, это реально. Но вы понимаете, КАК вам придется заниматься все эти годы? Это реально тяжёлый труд. И потом, С1 - это ещё не носитель. Носитель - это С2. А до него, например, от В2, можно идти ещё года 2. Смысл моего комментария в том, чтобы просто немного сбавить ваш пыл и дать понять, что нужно объективно и беспристрастно оценивать свои возможности, учитывая имеющиеся ресурсы (время, энергия и т.д.). Если у вас получится, круто. Ну а если за 2 года вы не дойдете до С1, это не значит, что "ничего не получается", это значит, что "просто нужно ещё время".25
  • DmitryDuolingo - это занимательная игра, но никак не изучение языка. Я учил английский, по сути, всю жизнь - в школе и институте активно, потом просто уже встречался с ним в разных ситуациях (работа/сериалы/книги/мемы). Главное, что я понял - выучить язык можно только если Вы будете проявлять настоящий интерес к нему. Если делать это чисто технически ("я уделаю час в день на учебник"), скорее всего Вы быстро забросите эту идею. Мне понять, что язык - это интересно - помогли мемы - там очень много разговорных выражений, связанных с поп-культурой. Потом я стал читать книги и после - смотреть сериалы. Но все это в одиночестве имеет очень мало смысла. Если Вы не будете практиковаться говорить, то у Вас будет похожая на меня ситуация - читать, писать, понимать будете почти идеально, бегло строить фразы - без проблем. А звучать очень плохо. Потому что слушать и говорить - совсем не одно и то же. При изучении языка очень нужен живой человек, который будет тренировать Вас, Ваше произношение и исправлять ошибки в процессе. Но я уверен, что если Вы начнете изучать язык, то рано или поздно все равно придете к этому выводу. А, и еще, не бросайтесь в изучение нескольких языков одновременно.14
  • НикаRescue, спасибо, я обязательно всё это учту. Я правда буду стараться, и хотя бы час в день на это дело тратить. Сроки – согласна, очень краткие, но для меня как прокрастинатора это очень важно – не буду откладывать "на потом"))7
  • НикаDmitry, спасибо большое. Соглашусь, что дуолинго это скорее игра, но за неимением лучшего пока... Ваш опыт я запомнила, на самом деле классно) Про звучание – я нашла приложение, как раз заточенное на произношение (сказала бы название, по не помню...) Несколько языков я пыталась учить некоторое время назад, но поняла,что не выучу ничего, так что выбрала английский.1
  • PillowХотя бы С1🤔 До С1 нужно расти и расти, это не только "техническая" сторона языка (набор грамматики и лексики), но и кругозор)) Более того, часто на уровне B2 студенты натыкаются на "плато", на котором могут застрять не просто на несколько недель, но даже несколько месяцев и лет. Очень хочется пожелать вам удачи и я, конечно, её желаю. У вас прекрасная цель, но путь к этой цели совершенно, на мой взгляд, не соответствует желаемому результату. Откуда вы будете получать обратную связь? Как узнаете, что вы делаете правильно и толково, а в чём ошибаетесь? На вашем текущем уровне владения языком это катастрофически необходимо. Выбранные вами инструменты (Duolingo, Tandem) хороши как дополнения к основному курсу, но как самостоятельный путь, боюсь, они вам не дадут значимого качественного повышения уровня.19
  • Елизавета ИоноваНика, было бы интересно прочитать ещё одну статью от вас, например, по итогам месяца: сколько времени в день вы тратили на изучение языка, что делали, чего достигли. Пока что все описанное вами находится на уровне идеи. Дуо - прекрасное приложение для тренировки оборотов и слов, но именно учиться лучше по выстроенному курсу. Например, связка "красный-синий-фиолетовый Мёрфи". Программ много, важно пройти хотя бы одну от начала до конца.9
  • Alex VНика, ElsaSpeak, Speechling или ещё что-то? Произношение важно не только для самого произношения, но и для восприятия на слух. Если можешь в точности повторить за носителем, то и понимать будешь отлично. Так что рекомендую сразу при изучении каждого слова слушать его и повторять, сверяясь с транскрипцией и обращая внимание на новые звуки. Специально IPA (символы в транскрипции) можно не зубрить, после нескольких повторений само запомнится.1
  • daeronСкачивайте Linga и читайте книги на языке, приложение отечественное и бесплатное, сама там читаю всегда. ReWord пригодится для заучивания слов. Если хотите повышать уровень – без учебников никуда. Ищите учебники English Grammar in Use (Murphy), English vocabulary in use и English collocations in Use, подбирайте нужный уровень и проходите целиком, ключи обычно в конце имеется. В качестве обычного учебника можно взять New English File, Solutions или Total English. Удачи, главное – не потерять мотивацию и не забивать ни на один день!2
  • daerondaeron, нужно произношение – на youtube находим видеоуроки BBC learning English, там где-то 40 уроков, они идут по минуте, по уроку на один звук. Отличная штука, надо все несколько раз посмотреть и оттренировать. Ещё советую Женю RockMeEnglish, у неё тоже по фонетике отличные советы7
  • Alex VЕщё рекомендую как можно раньше начать смотреть учителей английского на английском на YouTube. English with Lucy (британский, с произношением RP) The Accent's Way (американское произношение) И ещё есть несколько, в том числе для американского и австралийского диалектов, не помню названий. Они говорят просто и понятно, можно быстро начать понимать соответствующий акцент, а также они объяснят нюансы английского, включая особенности своего диалекта. Я смотрел их все, а потом по рекомендациям YouTube постепенно перешёл на контент других блогеров, всё более и более отдаляясь от изучения самого языка и погружаясь в потребление интересного мне контента на английском. Насчёт понимания фильмов с первого раза - это зависит от фильма. Некоторые кристально понятны (тот же Гарри Поттер например), а в некоторых фразу и с десятого раза не поймёшь, потому что говорят небрежно глотают большую часть звуков (Supernatural например). Чтобы понимать последних, нужно понять логику, по которой они глотают звуки, пытаясь скопировать их произношение и много тренируясь. Лично я на это забил, потому что понимать всё подряд не было моей мечтой.2
  • Yaffa LuftDmitry, на основе своего опыта с Дуо, я не была бы столь категорична. Не знаю, как на Дуо обстоят дела с английским – я там учу идиш. И таки да, все 391 день steak'aдали результаты – я читаю и веду диалоги с нейтивами. Удивительно это и для меня самой, в первую очередь. Ведь идиш я нигде более не использую (ну, иногда новости приходят в ленте на идише). Так что я не стала бы недооценивать настойчивую Сову ;)6
  • DmitryYaffa, Я учил французский в школе 4 года, в т.ч. с репетитором. Но, после окончания школы я никогда не занимался французским, поэтому забыл его, оставив в памяти лишь какие-то отдельные слова. Ради интереса запустил дуолинго на французском - развлекаюсь две недели. Сравнивая свое обучение в школе и с преподавателем, понимаю, что так учить язык - навредить себе. Здесь не дается никакая грамматика, просто угадайка. Приложение настроено на бесконечное повторение одних и тех же фраз и выражений, без каких-либо объяснений про неправильные глаголы и спряжения. Да, я выучил в идеале фразу Nous sommes riches et calmes, но почему именно sommes я знаю только благодаря тому, что в школе меня гоняли по учебнику Поповой-Казаковой на упражнениях по правильному применению глагола être. Это механическое заучивание, без понимания сути того, что учишь, к тому же с весьма специфичным построением модулей. И другой проблемой мне кажется самообман - тебе кажется, что ты тратишь время на изучения языка, хотя на самом деле играешь в игру-угадайку.5
  • АйтишникДоМозгаКостейХалява - это хорошо. Но, увы, не всякая. И, на мой взгляд, полностью бесплатно учить язык не получится. А вот существенно (в несколько раз!) снизить затраты на обучение, и при этом получить крепкие разносторонние знания - вполне реально. Исходя из собственного опыта, могу посоветовать следующие материалы: 1. Грамматика - хорошие грамматические справочники, русскоязычные каналы на YouTube. Из справочников, например, хороши книги И. Гивенталь ("Как это сказать по-английски", "Грамматический тренажер", и несколько других). Также подойдет, хотя это не справочник, а учебник, уже упоминавшийся "English grammar in use" Реймонда Мерфи (синяя обложка, полностью на английском, для тех, кто немного владеет языком) и "Essential grammar in use" того же автора (красная обложка, есть издание на русском, для новичков). Русскоязычные каналы на YouTube с объяснениями грамматики: ProEnglish (его ведет профессиональный преподаватель английского) и канал Дмитрия Море (профессиональный переводчик) Также много полезного можно узнать на канале школы Englex. 2. Восприятие на слух - подкасты, каналы native-преподавателей на YouTub'е, учебные фильмы и сериалы, оригинальные мультфильмы для малышей (если знание языка ближе к нулевому) или детей постарше (если уже умеете что-то понимать). Из подкастов хороши любые сериалы от BBC Learning English или British Council. Все они явно составлены опытными методистами, укрепить с их помощью грамматику и лексику (помимо собственно аудирования) - вполне реально. Как правило, они идут с текстом, что помогает в аудировании. Рассчитаны на уровни от А1 - А2 до B2. Хотя для А-уровней материалов немного. Если же подкасты от "официальных источников" кажутся вам слишком пресными, попробуйте, например, Luke’s ENGLISH Podcast. YouTube-каналы: уже упоминавшийся здесь English with Lucy, а также Learn English with Harry и любые другие, помогающие подготовиться к сдаче IELTS. Даже если вы не стремитесь к сдаче какого-либо сертификационного экзамена, живая и грамотная речь ведущих пойдет вам на пользу. Кстати, если еще не знаете: YouTube позволяет получить текст практически любого ролика. Это помогает в аудировании. Учебные фильмы и сериалы. Фильмы часто идут как приложение к учебникам. А также (сюрприз, сюрприз!) - на YouTube- канале издательства "Просвещение" можно найти с десяток сериалов из фильмов и мультфильмов для изучения. Да, все они для школьников, но они оригинального производства (т.е. сняты носителями языка, актеры - носители, и т.д.) и разбиты по уровням. Наибольший эффект от их изучения можно получить, если не просто смотреть каждую серию, а еще и пересказывать преподавателю (но об этом позже). Также из учебных сериалов, снятых специально для изучающих английский, может принести пользу "Extra" и ей подобные ситкомы. 3. Проверка правописания - сервис Grammarly. Если вам важна грамотная письменная речь, заведите привычку писать дневник на английском. Ежедневно. Не меньше трех фраз (если душа просит - можно и больше). И, по мере накопления прогресса в изучении, просматривайте старые записи. При желании - дополняйте их и переписывайте. 4. Speaking (говорение) и обратная связь. До сих пор были перечислены материалы для самостоятельной работы. Говорить же с самой собой не получится. Вам нужен кто-то, кто будет фиксировать ваше внимание на ошибках. И лучше всего, если до уровней B1 - B2 это будет грамотный и опытный преподаватель - НЕ носитель. Потому что, а) ошибки в начале у вас будут совсем простые, для их исправления знания и навыки носителя вовсе не обязательны, и б) если носитель хорошо знает язык, но НЕ прошел специальных курсов по преподаванию своего родного языка как иностранного, никакое чистое произношение и знание нюансов современной лексики не заменит вам его неспособности объяснить вам смысл простейших there is/there are или тайны пресловутого present perfect. Рыба не знает, как она плавает. Она просто плавает. Поэтому, и исходя из собственного опыта в том числе, попробуйте сначала учить язык сами. Тренируйте каждый навык (чтение, письмо, восприятие на слух и даже говорение). Изучайте каждую грамматическую тему. Не все получится. Не все будет ясно и понятно. И это нормально. А для выяснени всех неясностей и контроля разговорной речи возьмите уроки с преподавателем. При этом, если вы 4 - 5 раз в неделю будете заниматься самостоятельно (минут по 40 каждый), то 1 занятия в неделю с преподавателем будет достаточно. А это недорого. Особенно если брать уроки не у самостоятельного репетитора, а в какой-нибудь онлайн-школе. Где, к тому же, преподавателя можно и поменять, если он не удовлетворяет вашим требованиям. Только не забывайте о самостоятельном обучении. Перечисленные оригинальные материалы зачастую лучше того, что предлагают преподаватели на курсах. И многое действительно можно усвоить самостоятельно, без преподавателя. А для ответов на вопросы у вас будет 1 урок в неделю. Говорят, ласковый теленок двух маток сосет. Good luck!3
  • Julia BessonДуо, к сожалению, вообще языку не учит, это так, развлечение) скорее тут ютуб в помощь + общение с носителями) удачи!3
  • Полина КарабардинаЕлизавета, красный-синий-фиолетовый Мерфи - это не курс:) это только отдельно грамматика.6
  • ЧитательЯ на уровне, когда свободно начала использовать английский в рамках профессиональной сферы (это где-то С1), так и не научилась понимать именно фильмы на слух. Лекции, разговоры коллег - без проблем, но не фильмы. Год назад решила взяться за английский с особым усилием, наслушала где-то часов 300 сериалов и разобрала 30 часов субтитров, прежде чем заметила хоть какой-то прогресс именно в этом направлении.8
  • ЕкатеринаВ свое время подтянула с B1-B2 до хорошего C1 за два года. Занималась ежедневно по 5-7 часов: в первую очередь чтение книг - помогает набрать хороший словарный запас и плюс вывести грамматику на уровень интуитивного понимания. Ещё просмотры фильмов, текстовые и войс-чаты с носителями. За это время набрать уровень реально, но необходимо посвящать языку огромное количество времени ежедневно. Удачи вам, автор!2
  • Татьяна ЛазареваИз личного опыта (и опыта многих знакомых), дотянуть язык до уровня свободного владения можно только в том случае, если тебе приходится им реально пользоваться на повседневном уровне. Грубо говоря, в том случае, когда английский - это не цель, а средство. Словарный запас и, особенно, грамматика вбитая школой/университетом или репетитором - очень полезный костыль, но, честно говоря, в конечном итоге разницы между платными и бесплатными ресурсами нет, если потратить на изучение минимум времени и понять основные схемы, даже заучивать их не обязательно, главное знать, что они есть. По мере использования языка все эти past perfect continuous сами придут в ваш актив, потому что окажется, что с ними удобнее что-то объяснить собеседнику. Короче, сейчас ваша задача набрать базу, которая позволит вам в будущем простыми словами объяснить людям в другой стране что вы от них хотите. Некоторым хватает университетского курса (даже на естественнонаучных специальностях), некоторым придется посмотреть какие-то дополнительные учебники или ютьюб. А как только начнётся всякая англоязычная активность в вашей работе - поездки, конференции и т.д. остальное придет само. И ставить задачу: сначала выучить язык до уровня носителя, а только потом начинать на нем говорить - бессмысленно и даже вредно, сами себя накрутите так, что будете стесняться говорить. Найдите англоязычных приятелей, с которыми будете созваниваться/переписываться, например, по теме вашего хобби или работы. Вашего B1 для этого уже достаточно. А, ну и разумеется, для словарного запаса читайте книги (газеты, журналы, фанфики - вообще без разницы что), смотрите фильмы и сериалы (либо с английским субтитрами, либо без них, никаких русских субтитров!).2
  • Елизавета ИоноваПолина, мне кажется, один только красный учебник лексику на базовый уровень выводит, там её очень много. Ну и книжки художественные, от детсадовских до серьезных. К слову, много забавных разговорных слов я в своё время именно во всяких "сказках нашего двора" нашла.1
  • НатальяRescue, ну так и автору 16)1
  • ТрямочкаDmitry, абсолютно согласна с вами на счёт Дуо. Не понимаю, как там можно учить язык с нуля. Да, с неплохой базой со школьных времён, возможно. Теории нет никакой, особенно в новых версии. И да, это больше похоже на угадайку, Вы правильно говорите. Особенно сейчас, когда в 5 модуле вообще нет перевода и тебе предлагается угадывать, что означают новые слова и вообще что они там пишут. Тьфу на них, короче, лучше бы не обновлялись.2
  • Ксения ДектереваНика, главное - живое общение на языке с большим количеством носителей. Этого на Ютубе не получишь. Ищите волонтерские мероприятия в Великобритании, work and travel USA, возможно, ещё можно добыть. Но это совершенно точно не будет уровень носителя, будет хороший С1. Чтобы говорить, как носители, нужно общаться с ними на языке каждый день. А это возможно: -при обучении в стране языка; - при проживании в стране языка; - при работе с экспатами (переводчиком/или просто в иностранной компании) Все это вполне достойные пути, которые, к тому же, обеспечат Вам достойную зарплату))2
  • Evgenii GolubevRescue, неар-нэйтив- приближённый к носителю, но тем не менее ещё не носитель. У меня С2.1
  • Evgenii GolubevDmitry, язык не стихотворение. Овладеть да им можно, и потом поддерживать уровень на протяжении всей жизни.0
  • Evgenii GolubevНика, CALL/MALL Computer Assisted Language Learning, Mobile Assisted Language Learning. Въехать на одном Дуолинго на уровень B1/B2, это талант+забываемые путешествия и куча других моментов. Дуолинго-эдд-он, не более того.0
  • ИгорьEvgenii, А как Вы определили, что у Вас нет акцента? Спрашивали у носителей языка? Я закончил английскую спецшколу и владею английским на уровне C1, но акцент присутствует - я сам это слышу когда общаюсь с англичанами3
  • АйтишникДоМозгаКостейИгорь, думаю, если Вы пишете и говорите грамотно (хотя бы в целом), то Ваш мягкий акцент никому не мешает. (Конечно, если он мягкий, а не явный и грубый.) Да, заметно, что "английский - не родной" для Вас, и что? В конце концов, не стоит отказываться от своей идентичности...1
  • АйтишникДоМозгаКостейEvgenii, наверное, все же coll_o_cations, разве нет?3
  • Ника ЕфимоваТрямочка, Дуо сейчас можно использовать только в связке с еще одним источником, где тебе расскажут непосредственно правила. Но Дуо в целом хорошо подходит для закрепления теоретического материала. Учебник я бы вряд ли стала читать утром или перед сном в кровати, а пройти уровень в дуо - очень даже стала)3
  • ТрямочкаНика, ну да, я о том же. Я со школьной базой английского и занимаюсь утром и вечером, чисто новые слова учу.0
  • Yaffa LuftDmitry, ну я тоже на Дуо пришла, имея базу от одного из лучших на постсоветском пространстве учителя идиша. Два года имела счастье и честь учиться под её руководством. Язык достаточно специфический в плане употребления. Поэтому после тщетных попыток найти регулярного собеседника, который будет учитывать мой уровень и понемногу его развивать в ежедневных "курц шмуэс" (шорттолк), пришла на Дуо. В идише много диалектов, поэтому моя реакция на некоторые вещи сразу была "А нас не тааааак учили!..". Но потом всё устаканилось.0
  • Yaffa LuftНика, вот! У меня аналогичный подход!0
  • PillowАйтишникДоМозгаКостей, я поясню за Евгения))) В "+дигри" очевидно предполагается слово degree (степень) в преподавании (бакалавр, магистр, PhD). То есть преподаватель английского должен не только иметь подтверждённый языковыми сертификатами уровень владения языком, но и подтверждённое документом образование в области преподавания. И маленький комментарий от меня по поводу вашего первого сообщения. То, что вы называете учебником под авторством Murphy, не является учебником. Это пособие по грамматике. Учебник - это часть УМК (учебник + рабочая тетрадь + книга для учителя и т.д.), в котором планомерно обрабатываются все языковые навыки (reading, writing, speaking, listening). English File, SpeakOut, Roadmap, Navigate, Total English - это учебники. Essential Grammar in Use, Vocabulary in Use, Phrasal verbs in Use - это пособия.1
  • PillowАйтишникДоМозгаКостей, + дигри означает "и ещё степень"/ + степень в преподавании. Practice and reference book- это не student's book. Самоучитель - это не тоже самое, что учебник. У Мёрфи нет рабочей тетради. Упражнения выполняются в самом пособии. Книги для учителя нет, writing, reading, listening and speaking не отрабатываются. Это не значит, что это плохо. У пособия есть своя цель - отработка грамматики, с которым оно успешно справляется, но учебником оно не является. Учебник входит в состав учебно-методического комплекта (УМК), построен в соответствии в методикой. Мёрфи - это набор грамматических тем. Есть гораздо более крутые на мой взгляд грамматические пособия, в которых даже есть задания на speaking, writing и listening. Например, Focus on Grammar или любое пособие Betty Azar. Но и они не являются учебниками по причинам, упомянутым выше. Впрочем, это лишь педагогические нюансы.1
  • ВячеславPillow, согласен, B2 это прям Эверест какой-то. Много лет по работе использую, курсов лет за 15 неперечесть, вроде понимал, но все равно общий уровень слабый, этот переводчик в голове с русского на английский просто утомил. Сейчас в США, наконец то переломил и дошел до C1, только здесь в среде получается прогрессировать.1
  • ЛарисаEvgenii, есть в методике изучения иностранного языка и говорение, и слушание!1
  • Evgenii GolubevЕлизавета, есть макро скиллы: Чтение, Письмо, Разговорная Речь, Аудирование. Есть микро скиллы: грамматика и словарный запас. Мёрфи -это исключительно про грамматику+при желании словарный запас если знать как выстраивать изучение и пополнение словарного запаса. Выводы напрашиваются сами.2
  • Evgenii GolubevВячеслав, у каждого своя дорожка в изучении иностранных языков. То на что у вас ушло 15 лет, у кого-то займёт лет 5 э, а то и меньше: стабильный график занятий, микс синхрона, асинхрона, получение обратной связи по выполненной домашней работе+любознательность с доп.вопросами и опять же получение обратной связи по ним= более быстрый успех.2
  • Evgenii GolubevДмитрий, Визуальный словарь-изучение слов в отрыве от контекста. Вот такое изучение шляпа. Учить слова и фразы нужно в контексте. Попробуйте Magoosh Vocabulary приложение. Там есть деки со словами, дефинициями, озвучкой и примерами в контексте.1
  • ИгорьEvgenii, И не только себя. Я пока еще не встречал ни одного русскоговорящего кто бы говорил на английском совсем без акцента вот прямо как англичанин. То что вы пишете, что многие думали что Вы из США или Канады то да, такое возможно, но я говорил именно про английский английский. Периодически англичане некоторые звуки произносят как бы в нос, как будто у них простуда (это на мой слух) и когда сидят два человека рядом в баре всегда слышно кто из них из Англии, а кто не из Англии. Но, возможно, Вам удалось полностью освоить классический английский язык прямо на уровне носителей так, что Вас не отличишь от жителя Лондона в 3 поколении.2
  • ИгорьАйтишникДоМозгаКостей, А я и не говорил что он кому-то мешает. Я изначально отвечал на пост об овладении языком на уровне носителей языка. Для меня уровень носителей это когда носитель сразу не может сказать что ты иностранец. И вот чтобы англичанин (не американец или канадец) не услышал твой акцент и считал тебя тоже англичанином - я считаю что такой уровень можно получить только живя в Англии и учась в английской школе с 4 лет. Хотя наверное есть люди, которые изучают классический английский всю жизнь и им удалось освоить все эти лесенки из ударений, звуки "в нос", слэнг и т.п.3
  • Spring TimeЧитатель, интересно. Да, конечно, в фильмах нередко говорят быстро и невнятно, с разными акцентами (в смысле носителей, а не иностранцев), но уже на B1 понимать хотя бы 60-70% уже точно нужно. Думаю, дело в разницы речи: академическая лишена всех сокращений, выпадений звуков, нередко слабых форм слов. Поэтому это надо учить уже на A2, чтобы сразу живая речь не вызвала сложностей0
  • Елизавета ИоноваEvgenii, в далеких 2010х на курсах у нас все было по одному учебнику (синему) - и грамматика, и диалоги словарный запас набирали кто во что горазд, он как-то сам в голове образуется, когда смотришь-читаешь При БОЛЬШОМ желании можно разговорную базу вообще за неделю получить (вопрос в объеме, безусловно) С1 самостоятельно добыть описанными методами не получится крепкий В2 - вполне совершенно согласна с Вами - изучение языка это комплекс И в нем есть место и игралочкам с совой, и сериалу Extr@, и грамматике, и художке разного уровня сложности. Ну и подкастам, конечно (я их, грешным делом, не люблю, потому и не написала про них).0
  • ЧитательSpring, 60-70% это не свободное владение. Я же не говорю, что я вообще ни слова разобрать не могла, но это не тот уровень, на котором комфортно что-либо смотреть и получать удовольствие. Дело не только в озвученных вами причинах, но в гораздо большей степени из-за того, что в фильмах очень много фразовых глаголов, идиом, сленга, культурных отсылок, разнообразных синтаксических конструкций. Все это относится уже к уровеню С2. У вас другой опыт?1
  • КамиНу-ка, я тут в аккаунте?.. О, повезло. Значит, мою историю вы прочесть сможете. Ровно год назад при помощи примерно 15 разнообразных тестов я вывела, что мой уровень на грани A2 и ближе к B1, но не твёрдый. Меня это сильно огорчило) Я была в конце своего 9 класса и мне только-только должно было исполнится 16. И та самая мысль, которая изменила всё, была вот такая: если я хочу ГОВОРИТЬ на английском, а не просто знать, как говорить, я должна утратить разнийу между ним и русским. Какого чёрта я пытаюсь учить его по правилам, если и с русским так никогда нк работало? В общем, я осознала, что русская школа английского языка - дно. И забила на неё полностью. Кстати, сейчас у меня сплошные четвёрки, а у всей группы кроме меня уровень b1 и ужаснейший русский акцент (над учителем смеётся вся школа, он вообще даже не старается в произношение попадать. Мне кажется, для рядового прльзователя это окей, но учителю всё-таки надо говорить хотя бы похоже на изучаемый язык). А, кстати, я учусь в лучшей гумшколе страны по некоторым рнйтингам в матклассе. Весело) И так. Возможно, по тексту выше вы уже поняли, что я не умею излагать мысли структурно. Потому что у меня СДВГ (диагностированное). И вот оно и стало ключём к тому, что сейчас по Duolingo English Test (пробник, платный пока не сдавала) 105-115 из 160, что эквивалент b2, 6.0 по ielts или upper intermediate. Три месяца назад, кстати, чётко 80-90 выдавал, а четыре - 75-85, если правильно помню. Опять с мысли сбилась. В обем, я сменила базовый язык мыслей и мечт на английский. Сначало было ооочень трудно, я вообще не понимала, как формулировать мысли. Но осознанно блокировала русский язык, будто я его не знаю. Непонятное слово - привет, мультитран/гугл транслейт/яндекс транслейт/fastslang. Ну, последний скорее наоборот, конечно, там я узнавала, что такое stick it to the man, например. Полгода - эффект... ну, чёткий b1, по-моему, я получила. Как раз тогда замер дуолинго и выдал ≈80. А потом 2 января в 2:30-4:40 я смотрела мюзикл Beetlejuice. Я хотела выключмть его сразу, но в тот момент, когда Алекс Брайтман скомкал газету, начался мой настоящий путь в английский язык. Я считаю, что умение на этом языке говорить мне подарил именно он и его игра. Ну и конечно переводчики облачной коробки, спасибо им, а то я бы не дошла вообще, алгоритмы ютуба, остальной каст, Эдди Пёрфект, который музыку туда написал и много-много кто ещё... но в основном Алекс. Я посмотрела этот мюзикл и залипла на музыку из него на месяц беспрерывно, и до сих пор пару раз в неделю переслушиваю. Это мой текущий гиперфикс. Я каждые два дня читаю фанфики на английском на зеркале ao3 (хотя часто автоперевеленные на русский, но постоянно проверяю, если вижу интересные новые слова, в среднем раз пятьдесят на фанфик, наверное), я посмотрела ещё около 10 других мюзиклов и пару фильмов, некоторые без русских субтитров, а фильм mean girls вообще без никаких... Музыка - только на англе, причём постоянно, и только осмысленная - не люблю тупую попсу с повторящимися строчками (в мюзиклах тоже поп, но там он осмысленный. В общем, мне главное, что бы у песни была смысловая составляющая, а не жанр) в день пару часов мыслей на английском, короче, по факту, трачу минимум 4 часа в день на изучение языка. И это идёт легко! Это не "тяжкий труд". Это мой естественный способ существования сейчас. И я предполагаю что к концу лета, если мне не будут мешать родители, отбирая телефон, доберусь до 140/160 по duolingo english test, и до почтии c1. Надеюсь получить c1+ к концу 11 класса. На счёт c2 не знаю, это очень трудно, но думаю, пожив в среде год с чётким намерением выучить я бы до него дошла. Вывод: способ найти можно. Но не для всех это сработает. Почему сработало у меня - на то несколько причин. 1) у меня необычный мозг. У меня нарушены механизмы работы дофамина, потому 2) я словила гиперфиксацию - это очень повезло, и мой особенный мозг начал черпать дофамин из этой темы. Потом 3) я всегда имела повышенные способности к самообучению, учетиля чаще всего мешают, 4) умею легко находить материалы в интернете, 5) довольно неглупа и когда-то сама научилась читать в 4 года, а говорить первые слова месяцев в 9, бабушка моя знвет сейчас языка, когда-то знала ещё два и прекрасно умеет общаться с людьми ещё одного, аналогично дедушка - так что, вероятно, я имею способности к изучению языков (хотя в школе всегда справлялась хуже даже самых тупых ребят). Потом 6), я вовремя поняла, что школьная система со мной не работает, 7) я всегда понимала что английский - цель и когда-нибудь мне он очень понадобится, 8) слыгала английский с раннего детства - папа меломан, много всякого слушал. Мой прогресс - за год с a2-b1 до b2. И мне не кажется, что на самостоятельном обучении это можно сделать быстрее. Главный совет: мюзиклы, мюзиклы, мюзиклы. Легко найти транскрипт в интернете, часто есть субтитры, нет соблазна озвучки - её тупо не существует, а самое главное - музыка. Она заедает, и так ты учишь слова быстрее!1
  • Наталья ПрохороваНика, час - это очень мало. Дуалинго- полнейшая ерунда. Слова надо учить в контексте. А кто Вам будет ставить произношение? А прокачка аудирования ?0
  • Alex DaarovRescue, Словарный запас не так важен. Главное логика построения фраз и речевых оборотов0
  • Тан ИвановичНаталья, ну если часа мало, то нафига это вообще того не стоит.0