«Давай поплачем вместе»: как мы помогали ребенку адаптироваться в Армении
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Моей дочери Белле 4,5 года. В Новосибирске у нее была своя комната со спортивной стенкой, палаткой и огромным медведем с нее величиной. Она ходила в садик, каждые выходные встречалась с бабушками, гоняла на самокате во дворе с соседскими детьми. Переехав в Армению, она впервые в своей жизни столкнулась с утратой. Ее забрали из привычного ей мира и перенесли в другой, где нет бабушек, и так сложно найти друзей, потому что все окружающие говорят на непонятном языке.
До переезда я не задумывалась, как ребенок будет переживать эмиграцию. Я наивно полагала, что для дочери это будет приключением, классным новым опытом. На деле оказалось, что смена страны тяжелее всего далась именно ей.
Сегодняшней историей я хочу поддержать людей, которые эмигрировали вместе с детьми. Ведь им нужно отрефликсировать не только свой опыт, но и чужой. И научить детей справляться с новыми сложными чувствами.
Подготовка
Мы начали готовить дочь к переезду, как только приняли решение об этом. Объяснили ей, что происходит, и почему мы считаем, что нам лучше пожить в другом месте. Постарались создать в ее воображении позитивный образ другой страны, представив переезд как приключение. Много об этом не говорили, так как нас ожидало полгода подготовки, но время от времени напоминали ей о переезде. Так из фантазии это превратилось в ожидаемое событие.
Ранее она никуда дальше дачи не выезжала, поэтому мы решили подготовить ее к дороге. На лето запланировали две небольших поездки в близлежащие города. Ей очень понравилось путешествовать, она с нетерпением ожидала того, что будет дальше — полета на самолете.
За две недели до даты X улетел муж. Белла никогда не расставалась с папой так надолго, поэтому переживала, скучала. Я должна была вернуть ей чувство стабильности и безопасности: поддерживала, укладывала ее спать в своей постели, о переезде говорила не только как о приключении, но и как о встрече с папой.
При этом я думала о том, как по максимуму перенести ощущение дома в новое место. Там, очевидно, все будет по-другому. Единственное, что можно было сделать — наполнить новый дом привычными вещами. Ее игрушками, нарядами, книгами — всем, к чему она привыкла, чем дорожила, о чем могла грустить. Все взять я, конечно, не могла, но постаралась, чтобы в Армении она оказалась в окружении привычных вещей. Например, мы забрали с собой все ее нарядные платья, конструктор по типу Лего Дупло на три сотни деталей, всех кукол, несколько мягких игрушек и другую мелочевку, которая могла ей понадобиться.
Уже в Армении она время от времени вспоминала о своей комнате, кровати, старых игрушках, но в целом все, что ей нужно, у нее под рукой. Она как будто переехала в новое место, но продолжила жить в привычных условиях.
Жизнь после переезда
Мы решили дать дочери время привыкнуть к новому месту и не спешили с детским садом и кружками. Да и она туда никогда не рвалась. Мы все время были вместе, старались активно проводить время, гулять, ездить в Ереван, чтобы больше узнавать про Армению. Вместе находили плюсы. Например, погода. В Армении ходим в ветровках, а в Новосибирске уже снег лежит. Жизнь без комбинезона и шапки подкупит любого ребенка. Или вот горы — ну ведь красота же! Или прохожие на улице улыбаются и дарят дочери конфеты.
Во время прогулок пытались найти ребят, которые говорят на русском. В Ереване это легко, а вот в нашем городке — нет. К сожалению, это сильно демотивировало дочь. Она изо всех сил хотела дружить, но не понимала, как это можно сделать, если она не понимает, и ее не понимают. Тем не менее время от времени у нас получалось встретить тех, с кем Белла могла поговорить.
При этом дочь часто вспоминала квартиру в Новосибирске. Говорила, что скучает по своей кровати (а раньше жаловалась, что та ей надоела), что хочет в Новосибирск, в Россию. Ей хотелось жить в своем доме, где можно клеить на стены наклейки и лить воду без опаски испортить паркет.
Она тосковала несколько месяцев. Это выливалось в шалости и ссоры. Мы с мужем видели, что дочери тяжело, но не знали, как ей помочь. Так, на свою удачу я наткнулась на серию постов Людмилы Петрановской о том, как помочь ребенку пережить горе. Благодаря ей я наконец-то назвала вещи своими именами: потеря родного дома — настоящее горе для ребенка. Моя дочь никогда с этим не сталкивалась. Она просто не знала, что делать с теми чувствами, которые накопились у нее внутри. Сами собой они не проходили.
Совет психолога
Петрановская дала простой совет — горе нужно отгоревать. Обычно нам хочется перескочить этот этап, чтобы оказаться по ту стороны нормальности. В итоге мы спешим и сами не замечаем, как буксуем. Мы вроде и в новом, и в старом одновременно.
Так, когда дочь вновь заговорила о том, что скучает по России, я назвала ее боль: ты скучаешь по дому, ведь там было все твое, тебе тяжело. А после предложила погоревать по дому вместе — просто поплакать. Сначала Белла удивилась, но охотно включилась. Мы вместе перечислили то, чего ей не хватает, она немного повсхлипывала, но быстро успокоилась. После этого она больше не тосковала.
Оказалось, что для нее было очень важно, чтобы ее горе признали, и чтобы рассказали, как с ним быть. Кроме того, мы много раз объясняли ей наше решение уехать, и она его приняла.
Помогает и то, что ее навещают родные люди. Ее бабушки уже дважды приезжали в гости, и она старалась получить максимум от общения с ними. Их приезды помогают ей справиться с утратой мира, в котором она прожила первые четыре года своей жизни.
Спустя семь месяцев в Армении можно сказать, что дочь привыкла к жизни здесь. Хотя, фантазируя о будущем, она говорит, что хочет вернуться в Россию. И мы поддерживаем ее: когда-нибудь мы вернемся, но не сейчас.