«Давай поплачем вместе»: как мы помогали ребенку адаптироваться в Армении

Героиня реалити переехала в Абовян: часть 4
16

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Анна Марсова

Страница автора

Моей дочери Белле 4,5 года. В Новосибирске у нее была своя комната со спортивной стенкой, палаткой и огромным медведем с нее величиной. Она ходила в садик, каждые выходные встречалась с бабушками, гоняла на самокате во дворе с соседскими детьми. Переехав в Армению, она впервые в своей жизни столкнулась с утратой. Ее забрали из привычного ей мира и перенесли в другой, где нет бабушек, и так сложно найти друзей, потому что все окружающие говорят на непонятном языке.

До переезда я не задумывалась, как ребенок будет переживать эмиграцию. Я наивно полагала, что для дочери это будет приключением, классным новым опытом. На деле оказалось, что смена страны тяжелее всего далась именно ей.

Сегодняшней историей я хочу поддержать людей, которые эмигрировали вместе с детьми. Ведь им нужно отрефликсировать не только свой опыт, но и чужой. И научить детей справляться с новыми сложными чувствами.

Маленькая девочка в большом новом мире
Маленькая девочка в большом новом мире

Подготовка

Мы начали готовить дочь к переезду, как только приняли решение об этом. Объяснили ей, что происходит, и почему мы считаем, что нам лучше пожить в другом месте. Постарались создать в ее воображении позитивный образ другой страны, представив переезд как приключение. Много об этом не говорили, так как нас ожидало полгода подготовки, но время от времени напоминали ей о переезде. Так из фантазии это превратилось в ожидаемое событие.

Ранее она никуда дальше дачи не выезжала, поэтому мы решили подготовить ее к дороге. На лето запланировали две небольших поездки в близлежащие города. Ей очень понравилось путешествовать, она с нетерпением ожидала того, что будет дальше — полета на самолете.

За две недели до даты X улетел муж. Белла никогда не расставалась с папой так надолго, поэтому переживала, скучала. Я должна была вернуть ей чувство стабильности и безопасности: поддерживала, укладывала ее спать в своей постели, о переезде говорила не только как о приключении, но и как о встрече с папой.

При этом я думала о том, как по максимуму перенести ощущение дома в новое место. Там, очевидно, все будет по-другому. Единственное, что можно было сделать — наполнить новый дом привычными вещами. Ее игрушками, нарядами, книгами — всем, к чему она привыкла, чем дорожила, о чем могла грустить. Все взять я, конечно, не могла, но постаралась, чтобы в Армении она оказалась в окружении привычных вещей. Например, мы забрали с собой все ее нарядные платья, конструктор по типу Лего Дупло на три сотни деталей, всех кукол, несколько мягких игрушек и другую мелочевку, которая могла ей понадобиться.

Уже в Армении она время от времени вспоминала о своей комнате, кровати, старых игрушках, но в целом все, что ей нужно, у нее под рукой. Она как будто переехала в новое место, но продолжила жить в привычных условиях.

Жизнь после переезда

Мы решили дать дочери время привыкнуть к новому месту и не спешили с детским садом и кружками. Да и она туда никогда не рвалась. Мы все время были вместе, старались активно проводить время, гулять, ездить в Ереван, чтобы больше узнавать про Армению. Вместе находили плюсы. Например, погода. В Армении ходим в ветровках, а в Новосибирске уже снег лежит. Жизнь без комбинезона и шапки подкупит любого ребенка. Или вот горы — ну ведь красота же! Или прохожие на улице улыбаются и дарят дочери конфеты.

Во время прогулок пытались найти ребят, которые говорят на русском. В Ереване это легко, а вот в нашем городке — нет. К сожалению, это сильно демотивировало дочь. Она изо всех сил хотела дружить, но не понимала, как это можно сделать, если она не понимает, и ее не понимают. Тем не менее время от времени у нас получалось встретить тех, с кем Белла могла поговорить.

При этом дочь часто вспоминала квартиру в Новосибирске. Говорила, что скучает по своей кровати (а раньше жаловалась, что та ей надоела), что хочет в Новосибирск, в Россию. Ей хотелось жить в своем доме, где можно клеить на стены наклейки и лить воду без опаски испортить паркет.

Она тосковала несколько месяцев. Это выливалось в шалости и ссоры. Мы с мужем видели, что дочери тяжело, но не знали, как ей помочь. Так, на свою удачу я наткнулась на серию постов Людмилы Петрановской о том, как помочь ребенку пережить горе. Благодаря ей я наконец-то назвала вещи своими именами: потеря родного дома — настоящее горе для ребенка. Моя дочь никогда с этим не сталкивалась. Она просто не знала, что делать с теми чувствами, которые накопились у нее внутри. Сами собой они не проходили.

Совет психолога

Петрановская дала простой совет — горе нужно отгоревать. Обычно нам хочется перескочить этот этап, чтобы оказаться по ту стороны нормальности. В итоге мы спешим и сами не замечаем, как буксуем. Мы вроде и в новом, и в старом одновременно.

Так, когда дочь вновь заговорила о том, что скучает по России, я назвала ее боль: ты скучаешь по дому, ведь там было все твое, тебе тяжело. А после предложила погоревать по дому вместе — просто поплакать. Сначала Белла удивилась, но охотно включилась. Мы вместе перечислили то, чего ей не хватает, она немного повсхлипывала, но быстро успокоилась. После этого она больше не тосковала.

Оказалось, что для нее было очень важно, чтобы ее горе признали, и чтобы рассказали, как с ним быть. Кроме того, мы много раз объясняли ей наше решение уехать, и она его приняла.

Помогает и то, что ее навещают родные люди. Ее бабушки уже дважды приезжали в гости, и она старалась получить максимум от общения с ними. Их приезды помогают ей справиться с утратой мира, в котором она прожила первые четыре года своей жизни.

Спустя семь месяцев в Армении можно сказать, что дочь привыкла к жизни здесь. Хотя, фантазируя о будущем, она говорит, что хочет вернуться в Россию. И мы поддерживаем ее: когда-нибудь мы вернемся, но не сейчас.

  • Ольга ВоропаеваРадостно слышать, что удалось всё-таки всем адаптироваться в итоге. Здорово, что вы проявили столько внимания и заботы. Пусть у вас всё сложится на новом месте!1
  • AnastasiaУверена, что для многих ваш опыт будет полезен. Спасибо, что поделились.2
  • ЕкатеринаУ меня прям ровно те же чувства были, как у вашей дочери, девочка 34 годика.9
  • Анна МарсоваОльга, да, сейчас она начинает тосковать, когда сильно устает и надо поныть. И я просто начинаю подыгрывать. Но сегодня мы говорили о том, что когда-нибудь вернемся, и она подытожила: «А может, не вернемся, посмотрим, что будет». То есть вообще какое-то спокойное отношение. Кстати, я прям ловила себя на этом желании сделать все нормально. И психологи говорят, что это не самая лучшая стратегия. Случилось горе. Это не нормально. И не надо притворяться, что все ок. Но вот до такой простой идеи реально надо дорасти. Спасибо большое!0
  • Анна МарсоваAnastasia, Спасибо вам на добром слове. Редко такое читаешь в комментах!0
  • Анна МарсоваЕкатерина, мне тоже было не просто, потому отлично вас понимаю. На меня даже накатывали мысли, что надо вернуться, хотя умом понимаю, что не надо, сердцем не хочу, но внутри тоска. Мне немного помогла работа в психотерапевтической группе от Ковчега. Мы прорабатывали другие вещи, но у меня это было связано с эмиграцией, потому тоже пошло на пользу. Надеюсь, скоро вы с этим справитесь. Кстати, Петрановская давала один и тот же совет и для детей, и для взрослых.1
  • ЕкатеринаАнна, спасибо. Ещё важна работа с новым местом жительства, с новой страной. Нужно стараться получить максимум хороших впечатлений от неё, много гулять, вкусно есть, знакомиться с людьми, смотреть красивое и интересное, чтобы прицепиться душой.1
  • Анна МарсоваЕкатерина, согласна. Надеюсь, вам хорошо в том месте, где вы живете, и вы видите вокруг себя много классного. Нам в этом отношении повезло. Мы в восторге от Армении.0
  • ЕкатеринаАнна, здорово, желаю вам хорошо там устроиться!1
  • Анна МарсоваЕкатерина, спасибо большое! И вам!0
  • Роза Давидовамой сын родился в Армении и в 6 лет моего мужа военнослужащегл росмтйских пограничных воцск переаели в Россию. ясвн целыц год не мог привыкнуть к новому миру и отношениям. Обижался на отца и обвинял его в этом переезде. Со временем привык. Прошло 7 лет, ему уже 13, он летом летит в страну своего детства, очень хочет. Надеюсь вы тоже вернетесь в Новосиб, и все у вас будет хорошо. Армения замечательная страна. Люди доброжелательные и отзывчивые.0
  • Анна МарсоваРоза, Армения и правда замечательная. На самом деле нам совсем не хочется возвращаться в Новосибирск. Здесь намного лучше. Белла все же была младше, она не успела обрасти связями, друзьями, по которым можно скучать. Хотя иногда она вспоминает ребят, с которыми не сильно играла, потому что они ее обижали, и как будто скучает по ним. Не по ним, а по той жизни, конечно. Надеюсь, что и в Армении у нее наконец-то появятся друзья.0
  • ДарьяКруто, что вы так вдумчиво отнеслись к проблемам ребенка. Я читала много постов от уже взрослых людей, которые рассказывали про опыт переезда в детстве. Многих просто сразу отдавали в школу, а им это давалось непросто. Они могли целый год ничего не понимать, не заводить друзей и так далее. Это все стереотип, что дети, мол, легко ко всему адаптируются. Мы переехали в Эквадор. И нам повезло, потому что ребенок и правда очень быстро адаптировался. Мы почти сразу нашли ему садик, и он без проблем прекрасно там устроился. Тут, правда, и отношение к детям другое: его там без конца обнимали, восторгались, очень терпеливо все объясняли. И я просто безумно рада, что у него все случилось вот так. Потому что справляться с детской адаптацией, когда сама чуть кукухой не едешь — это было бы слишком ( Хотя у него тоже бывают мысли, типа: а давай мои друзья из садика (российского) возьмут чемоданы и ко мне сюда прилетят на самолете? Желаю вам удачи на новом месте :)2
  • Анна МарсоваДарья, да, вы совершенно правы! Я тоже верила, что новый язык учится в песочнице. оказалось, что это не так! И после мы с подругой это обсуждали, она тоже живет в другой стране. И она говорила, что в некоторых странах это само собой, что воспитатель рядом с ребенком-иностранцем, подталкивает его к общению, помогает освоиться, все разъясняет. Но так не везде. И бывает, что дети годами ходят в детский сад, но так и начинают общаться. К сожалению, в Армении с детьми не занимаются. Вообще нигде. Я как раз готовлю пост об этом. Спасибо вам за поддержку! Я читаю вашу историю, и порадовалась, что ваш сын так быстро освоил испанский. Кстати, дочка тоже часто вспоминает детей из садика, даже тех, кто обижал. И как будто скучает по ним. Но на самом деле скучает по той жизни. И мы с мужем тоже скучаем. Иногда прям сильно накрывает. Не по стране или месту, а именно по стилю жизни.0
  • ДарьяАнна, да, я тоже скучаю по каким-то понятным и привычным вещам. Не думала, что переезд — это так сложно. Тем более, мне казалось, что у нас есть опыт. Мы 10 лет назад полгода жили в штатах. Я думала: пфф, я готова. А на деле все сильно по-другому и сильно сложнее (0
  • Анна МарсоваДарья, судя по всему, каждый новый переезд — это совсем новый опыт. А у вас было целых 10 лет, чтобы прирасти к месту, обжиться... А тут, по сути, все начинать с нуля! Но уверена, что все получится! и пусть адаптация занимает время, лучше никуда не спешить, а спокойно выстраивать свою жизнь, где мы есть. давать себе время и на грусть, и на тоску.0