Как мы с дочерью съездили в Оттаву
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
С 1 по 3 марта мы с дочерью ездили в Оттаву в составе группы от Центра франкофонов Гамильтона. Поездка стОит 200 долларов — 150 за меня и 50 за ребёнка — и включает в себя проезд от Торонто до Оттавы и обратно, две ночи в гостинице и питание.
В пятницу, 1 марта, дочь ушла из школы на 2 часа раньше (я предупредила её учителя за 2 дня до поездки), пообедала, и мы поехали в Торонто на автобусе. Поездки в Торонто для нас не составляют никакого труда, так как автобусы до Торонто останавливаются недалеко от нашего дома, ходят каждый час и прибывают в самый центр Торонто, на Union Station, за 50-60 минут. На Union Station мы встретились с остальными членами нашей группы и организатором поездки Alix, которая раздала на конвертики в деньгами на питание. Отель предоставляет бесплатные завтраки, а на обеды и ужины организация выделила по 20 долларов на человека на прием пищи. Мы с дочерью получили 160 долларов. То есть за поездку я заплатила 200 долларов, а обратно мне отдали 160 долларов.
В 16:15 мы сели в автобус до Оттавы и приехали в 22:00. Если бы мы решили поехать в Оттаву самостоятельно, то один билет в один стоил бы нам 100 долларов. Далее, мы доехали до отеля на Убере за счёт организации, заселились в номер в 22:30 и легли спать. Отель называется Business Inn and Suites и находится в самом центре Оттавы. Номер был просто шикарный — два больших телевизора, компьютер с принтером, кровать размера Кинг, диван, целая кухня с посудой, двухкамерным холодильником, электрочайником, кофеваркой, тостером и всем необходимым. Также, в отеле есть бесплатные спортзал и прачечная со средствами для стирки. Не знаю, сколько стоит такой номер, но думаю, что не меньше 150 долларов в сутки.
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-1.srlgv5adkua8..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-2.rgwzdab0p4hg..png)
На следующее утро мы с дочерью встали рано, позавтракали и отправились в Музей науки и технологий. Там было много интерактива — и соревнования между разными видами велосипедов, и микроскоп, и игры на угадывание запаха и текстуры. Кульминацией стало представление с демонстрацией влияния холода на физические свойства веществ — наконец, я узнала принцип образования облаков и работы скоростных поездов на воздушной подушке.
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-3.24zfbwmcgvrd..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-4.ttoysihe3fdo..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-5.97qkg2js9sgf..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-6.wdkg4y7hnymx..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-7.ynhqzzyba3mq..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-8.3h1a8ovn5fmt..png)
После музея мы отправились в здание парламента. Там для нашей группы франкофонов провели экскурсию на французском языке. Оказывается, королю запрещен вход в зал заседаний Парламента, а мы побывали там, куда королю заходить нельзя. После экскурсии мы так устали, что остаток дня провели в гостинице.
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-9.pco5tosuuo9y..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-10.0eiltdyrqblv..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-11.3gqzbmc2tcv2..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-12.jxfsk6j3y8eg..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-13.2ptzuikmxlhx..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-14.mxpof0zbncm1..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-15.x0thmerefj6j..png)
На следующее утро мы пошли в Музей природы. Там тоже было много интерактива — например, можно было создать своё извержение вулкана, выбрав степень вязкости лавы и давление газов.
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-16.dwxbej6hynus..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-17.heezxrckeehi..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-18.yenduqyjne78..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-19.g4884gytn0e8..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-20.52rtaahakkms..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-21.m8zgqglahqmv..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-22.z6thascfqtwy..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-23.fppd8351xuwz..png)
Затем, мы поехали в Квебек в Канадский музей истории. Оттава находится у границы с Квебеком. Если перейти через мост канала Ридо, то можно оказаться на квебекской стороне, в городе Гатино, где и располагается музей. Там нас также ждали экскурсия на французском языке и интерактив.
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-24.pet9iaae4x4z..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-25.sjwmo6kwpapm..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-26.kag1i6usibyd..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-27.aa3izgdeytaa..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-28.snnpjipelpld..png)
Потом в 15:00 мы сели в автобус до Торонто, в 20:00 в другой автобус до Гамильтона, и в 20:50 уже были дома.
От самой Оттавы мы ожидали большего, как от столицы. На деле, город визуально мало чем отличается от Гамильтона. "А если нет разницы, то зачем платить больше?" — подумали мы, и довольные вернулись домой.
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-29.vfeoz1w5q9qg..png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/trip-to-ottawa-pic-30.ch5cm63zdvqy..png)