Особенности национальной торговли в Грузии, или Чем местное лучше
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Настала жара. Земля превратилась в камень. Клубника соломой торчит из потрескавшейся черной корки. Обломав ей с сухим треском усы, пыталась прикопать саженцы. В конечном итоге испортила тяпку. Битва с кабачками и огурцами закончилась моей победой, но упрямые овощи всем своим видом демонстрируют печаль и уныние. Огурцы чахлыми стебельками торчат вверх и еле цепляются усиками за подпорки. Кабачки откидывают шершавые листья на землю и пытаются покончить собой, пересохнув на корню (или в корне?). Поэтому с утра я наливаю всевозможные посудины, чтобы вечером полить непокорных теплой водой.
Небесная канцелярия на что-то сердится. Каждый день, вместо обычного послеобеденного дождя, небо темнеет, кто-то наверху грохочет небесными кастрюлями, зажигает спички- молнии и… все. Дождя не дают.
Зато в июле на рынке появились кахетинские дыни, кахетинские арбузы и кахетинские абрикосы. Хотелось бы мне посмотреть на это райское место- Кахетия. Путеводитель пишет- край с красивыми озерами и водопадами, старинными винодельнями и пещерными монастырями. То есть как везде. Но глянуть на место, соревнующееся с Турцией за первенство снабжения местных рынков, очень хочется. А еще оттуда везут оранжевые дыни.
Слово “местное” — ТОП среди продавцов. Причем на всех рынках. Грузинский не исключение. Местное часто стоит дороже, чем привозное. Однако простым и логичным вопросом: “а в чем разница?”, мне всегда удаётся поставить продавца в тупик.
И если бы на такой вопрос мне ответили, что овощ не срывается заранее для транспортировки, не поливается химией для ускорения роста и лежкости и, даже, что его покупка поддержит местную экономику, я бы удовлетворилась. И, возможно, перестала отдавать предпочтение дагестанским томатам, узбекским дыням и ялтинскому луку. Но продавцам лень думать и они предлагают мне тоже не напрягаться. Обидно. Ведь я просто пытаюсь понять — чем местное лучше?