Ковер в квартиру напрашивался давно: в икеевском ремонте хотелось чего-то особенного, а тут как раз мы запланировали поездку в Турцию.

Я люблю привозить домой вещи с историей, поэтому решила выбрать и купить ковер именно в путешествии. Я изучила тему и отложила 20 000 Р, но все пошло не по плану. «Сувенир» оказался слишком дорогим — по итогам могу сказать, что проще было обойтись магнитиком.

Расскажу, как все было.

Как я готовилась к покупке

Я хотела ковер из натуральных материалов — шерсти или шелка, потому что стараюсь избегать синтетики. Турция славится в первую очередь коврами из шерсти или хлопка, а с шелком они работают мало. Мне не нравятся толстые шерстяные ковры с ворсом, они кажутся мне старомодными. Поэтому я представляла себе яркий шерстяной половичок без ворса, который займет место около кровати.

Мне было важно найти магазин с коврами ручной работы, потому что хотелось привезти домой кусочек турецкой культуры. Шерстяные ковры машинной работы стоят недорого — в Москве за 3000 Р можно купить такой ковер размером 0,8 × 1,5 м. Ручная работа ценится выше — в Москве шерстяной ковер ручной работы размером 2,5 × 3 м стоит от 120 000 Р.

Для начала я изучила форумы и сайты про путешествия — искала рекомендации по магазинам. Многие советовали идти на главный рынок Стамбула — Гранд-базар. Я такие места не люблю: там обычно завышены цены и много туристов. Поэтому рекомендации сохранила, но решила еще поискать в городе и спросить совета у местных.

Потом почитала, как не нарваться на подделку. Советы в интернете, как обычно, были противоречивые: одни советовали копаться в швах, другие — поджигать нити. Третьи вообще писали, что все ковры в Турции слишком дорогие и проще купить в России. Ситуацию осложняло то, что в тот момент я не определилась с типом ковра и читала про все варианты. В итоге методы проверки шелка и шерсти и стили плетения смешались в голове и не принесли никакой пользы.

Перед отъездом я измерила место, куда планировала постелить будущий ковер. Я хотела, чтобы он не оказался под мебелью, поэтому измерила максимальную длину и ширину. Получилось около 2,5 × 2 м.

Ковер занимает много места — просто так его в самолет не пронести. Чтобы не платить за негабаритный багаж 5000 Р, я решила купить плетеный ковер без ворса — его называют килим. Такой ковер можно просто сложить и убрать в рюкзак.

Типы плетеных ковров мало кто различает, и килимом можно назвать любой половичок из Икеи. В Москве продают половички от 3–5 тысяч рублей, ручная работа начинается от 15–20 тысяч рублей.

Коврик 60 × 90 см продают за 1740 <span class=ruble>Р</span>&nbsp;в интернет-магазине «Артефакто». Продавец утверждает, что ковер ручной работы, но с такой ценой я в этом очень сомневаюсь
Коврик 60 × 90 см продают за 1740 Р в интернет-магазине «Артефакто». Продавец утверждает, что ковер ручной работы, но с такой ценой я в этом очень сомневаюсь

Куда идти за ковром в Стамбуле

Мы были в Стамбуле в мае 2019 года. Жили не в гостинице, а снимали квартиру довольно далеко от туристических мест. Я решила этим воспользоваться и спросила у владельца квартиры и разговорчивого парня из секонд-хенда, где купить ковер. Новой информации я не получила, все отправляли меня на Гранд-базар. Прогулки по другим районам тоже результата не принесли, я так и не встретила ни одного магазина ковров.

В предпоследний день поездки стало понятно, что откладывать покупку больше нельзя. Либо мы находим ковер сегодня, либо едем домой без ковра.

Я пролистала список магазинов, которые рекомендовали в интернете, и наткнулась на «Наккас». Говорили, что «Наккас» похож даже не на магазин, а на музей ковров: там проводят экскурсии и показывают технологии плетения. Мы решили просто поглазеть и прицениться, а потом поискать ковры в окрестных магазинах.

В итоге все пошло не по плану.

Как мы покупали ковер в магазине

По пути в «Наккас» мы встретили много магазинчиков с лампами и коврами. Решили заглянуть в несколько — просто посмотреть и понять уровень цен. Покупать ничего не собирались. В итоге до «Наккаса» мы так и не дошли — растеряли весь запал.

Из первого магазина мы ушли быстро. Диалог был примерно такой:

MЫ: Мы хотим посмотреть ваши ковры.
ПРОДАВЕЦ: Какой у вас бюджет?
MЫ: Мы не знаем пока, хотим просто посмотреть.
П.: У нас много ковров, и нам надо знать, что точно показывать. Определитесь с бюджетом и приходите. Вот визитка.

В итоге нам ничего не показали, дали визитку и сказали возвращаться с конкретными планами.

Все разговоры были на английском, и мы не говорили, откуда мы. Для большей маскировки мы переодели обручальные кольца на другую руку. Мы скрывали свою национальность просто потому, что нам надоели бесконечные «привет» и «как дела» со всех сторон. Потом выяснилось, что для представителей каждой страны у продавцов своя цена: например, американцы славятся тем, что берут все и без торга, поэтому цену им выставляют в 1,5—2 раза выше. Поэтому скрывать происхождение может быть выгодно — не попадетесь на типичный национальный развод.

Как экономить, меньше тратить и больше зарабатывать
Рассказываем в нашей бесплатной рассылке. Подпишитесь, чтобы получать на почту лучшие статьи дважды в неделю

Во втором магазине продавец был более гостеприимен. Нас сразу проводили в темную комнату, заваленную коврами. Продавец хорошо говорил по-английски, был учтив, предложил нам чай и разложил перед нами товар.

Первый вопрос, как всегда, был такой:

ПРОДАВЕЦ: Кстати, а вы откуда?
MЫ: А какая разница?
П.: Да мне просто интересно. А почему вы не говорите?
MЫ: А зачем вам?
П.: Да нет, просто интересно. Кстати, меня показывали в «Орле и решке». Знаете такое шоу?
MЫ: Мы вроде что-то слышали.
П.: Вот этот ковер должен вам понравиться. В какой валюте вам лучше говорить цену — в долларах, евро, рублях?
MЫ: Говорите в турецких лирах.

Мы уже знали, что нам нужен килим — шерстяной ковер без ворса. Также мы сразу обозначили размер: если четко не сказать длину, продавец начнет кидать перед вами все подряд и просто завалит коврами. Проверять размер до сантиметра нам было необязательно: мы просто сказали свой максимум и дальше выбирали по орнаменту. Если важны точные размеры ковра, захватите с собой рулетку: как мы заметили, так поступают многие туристы.

Ковров было много и разных. Перед нами сразу навалили кучу и предложили выбирать
Ковров было много и разных. Перед нами сразу навалили кучу и предложили выбирать

Я попросила показать шерстяные ковры ручной работы и выбирала по узору. Мы с продавцом активно общались и сравнивали разные орнаменты. Муж был не так восторженно настроен: на рассказы продавца он не реагировал, от чая отказался и дотошно рассматривал каждый шов и ниточку.

Видимо, муж слишком придирчиво рассматривал детали, поэтому продавец сказал ему, чтобы выбирала я, — дескать, у супруги лучше глаз наметан. Муж не обиделся, но потом мы решили, что так продавец хотел его отвлечь.

Помимо материала и плетения можно выбрать возраст ковра. Старые ковры ручной работы ценятся больше — это почти как антиквариат. Вот только понять, что это не подделка, сложно. Продавец показал нам и старые ковры — сказал, что им около 80 лет и их якобы собирал его дедушка.

Старые ковры мне понравились: они были не такие яркие и выглядели естественно. Выбрали один из них — потрепанный, с сильными потертостями по краям, будто ковер на самом деле сплели несколько десятилетий назад. Чтобы доказать, что ковер шерстяной, продавец поджег нить. Потом для сравнения он поджег нить другого ковра — яркого и явно синтетического. По ощущениям первый действительно дал запах паленой шерсти, во втором случае мы такого не почувствовали. В общем, мы решили покупать. Дальше начался торг.

Продавец сразу установил правила торга:

ПРОДАВЕЦ: Каждый делает по 3 предложения цены. После этого торг окончен. Мое первое предложение — 4000 TRY⁣ (44 200 Р).
MЫ: Это слишком дорого для нас. Мы молодая семья, планируем завести детей и не можем позволить себе такой дорогой ковер. Это будет память о вас и о Турции. Продадите нам его за 1000 TRY⁣ (11 050 Р)?
П.: Мне надо подумать и посоветоваться с братом. Это наш бизнес, мы зарабатываем себе на жизнь продажей ковров.

Тут продавец ушел советоваться с братом, а потом вернулся и говорит:

П.: Мы с братом решили поддержать вас. Каждый из нас был молодым и планировал детей, поэтому только сегодня цена для вас 800 TRY⁣ (8840 Р).

Сейчас это кажется мне подозрительным: я предложила заплатить 1000 ₺ вместо 4000, а продавец скинул еще сильнее. Но в тот момент я об этом не подумала и была готова доставать деньги. Муж, правда, оказался более рассудительным и захотел взять время на размышления, но продавец продолжал на нас давить:

МЫ: Мы пойдем перекусим и обдумаем все, а потом вернемся к вам.
П.: Нет, мое предложение действует только сейчас. Когда вы вернетесь, цена будет другая.
МЫ: Мы хотим купить, просто надо подышать свежим воздухом. Давайте мы оставим вам залог.
П.: Я не могу для вас ничего придержать. Такой ковер у меня один, и если ко мне придут американцы, я продам его в 10 раз дороже. Берите сейчас.

В итоге мы уговорили продавца оставить нас хотя бы на 5 минут, чтобы все обсудить на родном языке без лишних свидетелей. Не прошло и минуты, как продавец вернулся и опять предложил нам чаю. Поговорить нормально не удалось, рассмотреть ковер тоже — в помещении было темно.

Сейчас я понимаю, что надо было сразу уходить, но настойчивый продавец сбил нас с толку. В итоге нас так вымотали эти бесконечные разговоры, что мы решились на покупку. Цена казалась нам справедливой и невысокой, а в подарок мы получили подсвечник.

Муж пошел снимать наличку, а мне в это время позвонила мама. Оказалось, что ей нужно два шелковых прикроватных коврика. Мы заплатили за свой ковер, убрали его в рюкзак и начали выбирать шелковые.

Тут у меня снова закрались сомнения: ковры были чересчур яркими, а кисти выглядели ненатурально и явно были пришиты. Я читала, что натуральные краски не бывают яркими, а кисти — пришитыми. У родителей уже было два шелковых ковра, и я хорошо помнила, какие они. Но я отправила фотографию маме, и она тут же прислала деньги — 8000 Р за ковер размером 0,6 × 0,9 м.

Муж снова пошел к банкомату, а я осталась одна. Продавец сразу потерял ко мне интерес и ушел. Я еще раз почитала про подделки, пощупала ковры и решила не рисковать. В последний момент мы отказались от покупки и ушли только со своим ковром.

Шелковый ковер моих родителей
Шелковый ковер моих родителей
Приглушенные цвета, бархатистый материал, кисти не пришиты
Приглушенные цвета, бархатистый материал, кисти не пришиты
Шелковый ковер моих родителей
Шелковый ковер моих родителей
Приглушенные цвета, бархатистый материал, кисти не пришиты
Приглушенные цвета, бархатистый материал, кисти не пришиты
«Шелковый» ковер в турецком магазине
«Шелковый» ковер в турецком магазине
Цвета слишком яркие, а синтетические кисти пришиты
Цвета слишком яркие, а синтетические кисти пришиты
«Шелковый» ковер в турецком магазине
«Шелковый» ковер в турецком магазине
Цвета слишком яркие, а синтетические кисти пришиты
Цвета слишком яркие, а синтетические кисти пришиты

Как мы вернули ковер

Вырвавшись из магазина, мы решили перекусить. На душе был неприятный осадок и ощущение, что нас развели. Радовало только то, что мы не купили якобы шелковые ковры.

Чем больше проходило времени, тем больше мы сомневались. В итоге мы не выдержали и вскрыли ковер прямо на улице — при дневном свете на кромке ковра мы увидели строчку, явно сделанную на машинке. Стало понятно, что он никакой не старый и не ручной работы. Мы решили вернуться и попросить деньги назад.

На ковер нам выдали написанный от руки сертификат. Благодаря ему мы смогли найти адрес магазина, а еще почитать отзывы в интернете. Отзыв был всего один, зато отрицательный. Это подкрепило наши подозрения.

Наш сертификат на ковер
Наш сертификат на ковер

Муж был настроен агрессивно. Но мы благоразумно решили спокойно поговорить с продавцом и на всякий случай нашли номер полиции.

Разговор в лавке был коротким:

MЫ: Мы решили вернуть ковер.
ПРОДАВЕЦ: Почему? Наверное, вы показали его в другом магазине и вам что-то сказали?
MЫ: Мы никому его не показывали, просто передумали.
П.: Я вижу, что пакет надорван. Вы его точно показали кому-то, я могу вас переубедить.
MЫ: Мы ни с кем не разговаривали. Просто поняли, что он нам не нравится. Мы хотим его вернуть.
П.: Давайте я покажу вам другие ковры. У нас огромный выбор, мы точно подберем вам подходящий.
MЫ: Нет, мы хотим вернуть и ничего смотреть не будем.
П.: Но почему?
MЫ: Просто верните деньги.
П.: Ну ладно.

Когда нам вернули деньги, мы показали продавцу машинную строчку на краю ковра. Он ничего не признал, а стал говорить, что мы ничего не понимаем в технологии. Мы не стали спорить и просто ушли.

Как мы сходили в крупный магазин ковров

Ради интереса мы забрели в крупный магазин ковровых покрытий — Step Hali. Там продавали ковры машинного производства из смеси натуральных материалов с синтетикой. Это было не то, что мы искали, но выглядели ковры хорошо. Цена на ковер чуть больше метра в длину из смеси шелка и синтетики оказалась почти в 6 раз выше «шелкового» ковра из предыдущего магазина — около 48 тысяч рублей. Мы поняли, что возврат был правильным решением.

Если для вас не принципиальна ручная работа, поищите ковер в крупных магазинах. Найти ближайший можно по слову hali — «ковер», так называются все магазины ковровых покрытий в Турции. Обычно там продают ковры крупных производителей, и у вас будет больше выбора, гарантий и меньше вероятность быть обманутыми.

Мы все равно хотели ковер ручной работы, так что в «Степ-хали» ничего не купили.

Шелковые ковры с синтетикой из магазина «Степ-хали»
Шелковые ковры с синтетикой из магазина «Степ-хали»
За 48 тысяч рублей
За 48 тысяч рублей
Шелковые ковры с синтетикой из магазина «Степ-хали»
Шелковые ковры с синтетикой из магазина «Степ-хали»
За 48 тысяч рублей
За 48 тысяч рублей

Ковер нашей мечты

Так как ковра у нас все еще не было, мы решили дойти до магазина «Наккас» и хотя бы полюбоваться на качественные ковры.

Пока я прокладывала маршрут, случайно наткнулась на магазинчик «Суфи» в соседнем доме. В интернете нашлось всего три отзыва, но все на пятерку, а витрина выглядела симпатично и не была похожа на остальные магазины. Решили заглянуть.

В магазине встретили хозяина. Он рассказал о себе: вырос на родине килимов — в Конье, с детства смотрел, как мама плела ковры, потом сам занимался реставрацией, а теперь продает ковры. В основном он работает с Японией, туристы его товар не всегда ценят — слишком дорого. Его фотографии из Японии и фото с производства ковров историю подтвердили.

Фото хозяина в Японии подтверждают рассказ
Фото хозяина в Японии подтверждают рассказ
У магазина хорошие отзывы
У магазина хорошие отзывы
Фото хозяина в Японии подтверждают рассказ
Фото хозяина в Японии подтверждают рассказ
У магазина хорошие отзывы
У магазина хорошие отзывы

Продавец подробно объяснил технологию плетения ковров: мастер натягивает вертикальные нити основы, между которыми горизонтально вплетает цветные нити. Сложность килима в том, что цветная нить не просто вплетается горизонтально от начала до конца ряда — она прерывается в некоторых местах для создания узора. Там, где заканчивается один цвет и начинается другой, можно увидеть щели.

Когда рисунок закончен, на оставшихся нитях основы завязывают узелки — так получается бахрома. В ковре ручной работы узор сделан из разных нитей, есть перетяжки. Понять это в теории трудно: проще пойти в дорогой магазин и внимательно рассмотреть плетение.

Наконец-то нам внятно объяснили, какими должны быть цвета: в ковре ручной работы сначала красят нити, из которых его плетут, поэтому некоторые части могут слегка отличаться по оттенкам, а узор может быть немного неровным. Машинные ковры окрашены после плетения, и рисунок у них идеальный. Часто они окрашены только с одной стороны — изнанка может быть бесцветной или закрыта подкладкой.

Ковер ручной работы
Ковер ручной работы
Видны все неровности окраски и узелки
Видны все неровности окраски и узелки
Ковер ручной работы
Ковер ручной работы
Видны все неровности окраски и узелки
Видны все неровности окраски и узелки

Для окраски используют корни и отвары из растений, а также панцири некоторых насекомых. Например, отвар полыни дает зеленоватый цвет, а куркума — оранжевый. Продавец рассказал, что хороший ковер из шерсти служит десятилетия, его можно стирать и ему не страшно даже вино — со временем пятно исчезнет.

Общение продавца и качество товара разительно отличались от другого магазина. Никакого панибратства и давления. Еще я обратила внимание, как аккуратно продавец сложил ковры после показа нам. Предыдущий продавец просто ходил по ним в обуви, не особо волнуясь о своем товаре.

Потом нам назвали цену. Шерстяной ковер размером 1,8 × 1,3 м стоил почти 94 тысячи рублей. Мы грустно посмотрели вокруг и попрощались. Хозяин дал нам визитку и пожелал хорошего дня.

Как мы все-таки купили ковер

Для Т—Ж история должна закончиться так: мы поразились высокой цене и благоразумно решили не тратить отложенную финансовую подушку.

Но в жизни мы не всегда принимаем правильные решения. Мы с мужем влюбились в атмосферу магазина и историю ковра, поэтому вернулись и купили ковер, хотя и потратили большую часть отложенных денег.

Скидку продавец сделал минимальную — до 84 000 Р, и никакого восточного торга.

Может, это было не самое верное решение, но мы не жалеем. Ковер легко доехал до дома в рюкзаке мужа, и переплачивать за багаж не пришлось.

Ковер оценили все
Ковер оценили все

Как купить ковер в Турции

    Если мне вдруг понадобится второй турецкий ковер, то я знаю, что делать:

  1. Заранее определиться с типом и размером ковра.
  2. Посмотреть на идеальные ковры в дорогих магазинах. Запомнить, как они выглядят, а лучше сфотографировать.
  3. Не покупать ковер в первой попавшейся лавке.
  4. Попросить сертификат, который подтвердит, что ковер из этого магазина. С ним ковер будет проще вернуть.
  5. Если продавец скинул цену в несколько раз — это подозрительно.
  6. Если продавец ходит по коврам в обуви и сваливает их в кучу — это подозрительно.