Как я бесплатно учу немецкий с помощью онлайн-платформ: 18 полезных ресурсов
Образование
42K
Фотография — Artem Podrez / Pexels

Как я бесплатно учу немецкий с помощью онлайн-платформ: 18 полезных ресурсов

53
Аватар автора

Екатерина Дворникова

учит немецкий

Страница автора

Я учу немецкий больше двух с половиной лет. Примерно полгода учила его в России, а затем — в Австрии, куда мы переехали с мужем.

В июле 2021 года я сдала экзамен ÖSD на уровень В2, получив 79 баллов из 100: об экзамене уже писала в Т⁠—⁠Ж. После этого запланировала подтвердить C1, продвинутое знание языка.

Поначалу учила язык с репетитором, затем на интенсивных групповых курсах, потом стала заниматься самостоятельно. В этой статье расскажу о бесплатных онлайн-ресурсах для изучения немецкого, которые мне помогли.

Ютуб-каналы

В чем помогают: воспринимать текст на слух, грамотно говорить
Плюсы: подходят для всех уровней владения языком
Минусы: не прокачивается письмо

Я часто смотрю ютуб-каналы по изучению немецкого — на мой взгляд, это один из самых простых и доступных способов освоить язык. Можно выбрать видео на нужные темы и для своего уровня: начинающим удобно пользоваться субтитрами.

Видео помогли мне больше всего продвинуться в аудировании и словарном запасе. Например, попадались ролики о том, как быстрее выучить язык с помощью шуток: на языковых курсах такому обычно не учат.

Из минусов — формат требует самомотивации, а еще нет обратной связи после выполнения заданий, как с репетитором или на групповых курсах. Зато можно заниматься в любом месте и в любое время: я занималась и в поезде, и дома, и в парке.

Вот какие каналы мне особенно помогли.

Немецкий с Еленой Удаловой. Канал преподавательницы немецкого о грамматике и лексике, подойдет и новичкам, и более продвинутым пользователям.

Я нашла его случайно, когда готовилась к экзамену на уровень А1. Пересмотрела много роликов для подготовки к говорению: что рассказать о себе, как задавать и отвечать на вопросы, что спрашивают экзаменаторы. У меня было мало разговорной практики, и за эту часть я волновалась. В итоге получила за говорение 23,24 балла из возможных 25.

У Елены много плейлистов, которые помогут подтянуть разные аспекты: лексику, грамматику или фонетику
У Елены много плейлистов, которые помогут подтянуть разные аспекты: лексику, грамматику или фонетику

Полиглот. Выучим немецкий за 16 часов. Один из сезонов передачи «Полиглот» с преподавателем Дмитрием Петровым на телеканале «Культура». За 16 занятий Петров вместе с гостями шоу осваивают основы того или иного языка. Раньше программа была доступна на «Ютубе», а сейчас ее можно посмотреть на платформе «Смотрим».

Слышала, что многие считают уроки Петрова неэффективными, но мне они понравились. Думаю, передача подходит для начального уровня: хорошо объясняется грамматика и построение предложений, можно сравнить свой уровень с уровнем слушателей в аудитории и поучиться на их ошибках.

Deutsch Online: школа немецкого языка. Преподаватели с юмором объясняют нелегкую грамматику немецкого языка на русском: видео рассчитаны на студентов с уровнем знания языка от А1 до В2.

Темы роликов разнообразные: в одном видео преподаватели рассказывают, как пройти собеседование и найти работу в Германии, в другом — рекомендуют немецкие сериалы, а в третьем — объясняют, как правильно ругаться на немецком.

Easy German: Learn German From the Streets! Ведущие канала расспрашивают берлинцев и жителей других городов на разные темы: что они думают об Илоне Маске или как относятся к локдауну в Австрии. Сильнее всего прокачивается разговорная лексика: снятые на улице ролики передают атмосферу города и его жителей, мне это нравится.

В плейлистах видео рассортированы по уровню
В плейлистах видео рассортированы по уровню

Deutsch lernen mit Kilian. Канал о грамматике, который мне рекомендовал один из австрийских преподавателей.

Мне нравится видео «один корень — разные приставки». В отличие от русского, приставки в немецком могут изменить смысл слова так, что не догадаешься: скажем, treten — «ходить, шагать» — с приставкой ver превращается в vertreten — «представлять, знакомить кого-то с кем-то». А с приставкой аuf — в глагол auftreten — «выступать». Обычно такие глаголы сложно запоминаются, но если запомнятся, то надолго.

Deutsch mit Marija. Ведущая канала Мария записывает ролики на самые разные темы: помогает разобраться с грамматикой, успокаивает, если пропала мотивация при изучении языка, дает советы для сдачи экзамена — например, как правильно написать письмо, чтобы успешно сдать письменную часть на экзамене В2.

Мне кажется, канал больше подойдет для продвинутых уровней В1—С1. Сама я смотрела советы о том, как сдать ÖSD на С1.

Аккаунты в соцсетях

В чем помогают: запомнить что-то короткое, например правило, устойчивое выражение, глагол
Плюсы: короткие, легкие посты
Минусы: нет разговорной практики

На мой взгляд, полезно добавить в ленту страницы преподавателей немецкого и различные СМИ. Так среди множества публикаций можно будет неожиданно увидеть, например, подробное объяснение какого-то выражения или посмотреть новостной ролик, озвученный ведущим с хорошей дикцией. Еще одно преимущество «Инстаграма» для меня — много зрительного материала: мне так удобнее запоминать новые или вспоминать редкие слова.

Однажды я, просто листая ленту, узнала выражение «Von wegen!». Оно значит «Не тут-то было! А как же! Ничего подобного!». С тех пор им активно пользуюсь.

Вот на какие аккаунты я рекомендую подписаться.

@deutschonline. Страница авторов ютуб-канала Deutsch Online, о котором я писала выше. В аккаунте меньше видео и больше списков слов на разные темы — от уборки до похвалы. Рекомендую страницу для уровней от А1 до В2.

Сейчас я на уровне С1, и многое из предлагаемого материала мне уже известно, но в иностранном языке всегда есть что⁠-⁠то, что ты не знаешь или не доучил. Поэтому не отписываюсь
Сейчас я на уровне С1, и многое из предлагаемого материала мне уже известно, но в иностранном языке всегда есть что⁠-⁠то, что ты не знаешь или не доучил. Поэтому не отписываюсь

@dein_sprachcoach. Аккаунт преподавательницы немецкого в основном рассказывает о том, как справляться с разными бытовыми ситуациями: как пожаловаться оператору на плохой интернет, обсудить с друзьями планы на ужин или поздравить родных с Рождеством.

В этом аккаунте часто встречаются посты с объяснением синонимов и омонимов на немецком: например, здесь я узнала, в чем разница между das Tablett (поднос) — das Tablet (айпад, планшет) — die Tablette (таблетка, медикамент).

Также преподавательница предлагает платный курс по произношению за 37 €⁣ (3219 ₽). Я его еще не покупала, но задумываюсь: в Австрии мне хочется говорить по-немецки с минимальным акцентом, но если учишь язык не с детства, над этим надо много работать.

С помощью Марии — эта не та девушка, что на ютуб-канале Deutsch mit Marija, — я готовилась к первому собеседованию в Вене
С помощью Марии — эта не та девушка, что на ютуб-канале Deutsch mit Marija, — я готовилась к первому собеседованию в Вене

@deutschtrend. Мой любимый аккаунт, и я смотрю его с большим удовольствием.

Автор страницы Ольга живет в Германии около 20 лет. На мой взгляд, она доходчиво и просто объясняет устойчивые сочетания, связки, значения слов и выражений: коротко, но по делу.

Ольга меня привлекает харизмой. Есть курсы, которые можно купить отдельно, например по произношению за 49 € с доступом на полгода
Ольга меня привлекает харизмой. Есть курсы, которые можно купить отдельно, например по произношению за 49 € с доступом на полгода

@dw_deutschlernen. Это образовательный проект Deutsche Welle, немецкой телерадиокомпании, поэтому на странице в основном новостные события и мировые темы, и почти нет развлекательных видео.

Зато здесь можно слушать новости в медленном темпе на простом языке или изучать отдельные слова, падежи, речевые обороты. Также на странице есть задания: составить в комментариях предложение со словом или найти правильный ответ на вопрос из публикации.

Страница немецкая, поэтому все правила здесь на немецком. Кому⁠-⁠то будет сложно, а у кого⁠-⁠то, наоборот, получится полностью погрузиться в язык
Страница немецкая, поэтому все правила здесь на немецком. Кому⁠-⁠то будет сложно, а у кого⁠-⁠то, наоборот, получится полностью погрузиться в язык

Подкасты и радио

В чем помогают: воспринимать язык на слух
Плюсы: аудио собраны в одном месте
Минусы: не всегда можно понять беглую речь говорящего

У меня всегда были сложности с восприятием речи на слух. На ÖSD на уровень B2 на аудировании я набрала всего 12 баллов из 20. Результат меня не порадовал, поэтому я стала стараться больше слушать.

На мой взгляд, подкасты и радио — один из лучших способов тренировки аудирования. Мне нравится, что можно учить язык незаметно, во время занятий спортом, уборки дома или приготовления еды. Со временем я стала лучше усваивать устную речь: понимать новости и использовать в повседневной жизни много устойчивых выражений. Вот несколько ресурсов, которые мне в этом помогли.

Radio D. Детективно-образовательный проект Гете-института и Deutsche Welle Radio.

В нем 26 эпизодов по 15 минут каждый: вымышленные репортеры Филипп и Паула расследуют загадочные дела вроде появления акулы в Гамбурге. Ведущие помогают разбирать слова: этот подкаст подходит для уровней от А1 до В1.

Coffee Break German. Передача про путешествия немецкой семьи в трех сезонах для разных уровней владения языком: первый для начинающих, второй для среднего, третий для продвинутого. Рассказ иногда прерывают ведущие, которые на английском и немецком обсуждают грамматику и лексику выпуска.

Deutsch mit Schmidt. Подкаст, нацеленный на расширение словарного запаса. В каждом эпизоде ведущий Саша Шмидт разбирает лексику на примере двух слов, например глагола и прилагательного, приводит примеры, где и как их использовать. Так слова запоминаются надолго.

Подойдет для продолжающих изучение языка — от В1 до С2.

DW Deutsch. Подкаст от службы Deutsche Welle — здесь можно слушать в медленном темпе мировые новости — на мой взгляд, это полезно для правильного произношения, хотя иногда немного занудно.

Удобно, что есть содержание аудиозаписи, так запоминается и правильное написание слов.

ORF Radiothek. Передачи ORF подойдут для продвинутых знатоков немецкого, которые хотят слушать именно речь носителей. В радиотеке собраны все общественные радиостанции Австрии, а в разделе подкастов можно послушать дискуссии о фильмах и играх, пандемии, культуре или спорте.

Фильмы, сериалы, ТВ

В чем помогают: воспринимать беглую речь носителя на слух
Плюсы: картинка помогает понять происходящее
Минусы: нужно много времени

Смотреть фильмы на иностранном языке довольно удобно: даже не понимая значения того или иного слова, все равно получается уловить суть происходящего на экране. А субтитры помогают запомнить правильное написание слов.

Расскажу о нескольких фильмах и сериалах, которые я смотрела, когда владела немецким на уровне А2—В1. Тогда я смотрела видео с субтитрами: это было интересно и полезно, я пополнила словарный запас. Спустя время я стала стараться смотреть уже без субтитров, это сложнее. Фильмы смотрела на «Прайме» от «Амазона».

Nicos Weg. История от Deutsche Welle о том, как испанец Нико приехал в Германию и начал учить немецкий. Фильм состоит из трех частей с субтитрами для уровней А1, А2 и В1. Есть типовые речевые обороты для знакомств, поиска квартиры и друзей, общественного транспорта, ужина в ресторане. Сериал также рассказывает о традициях Германии.

Фильм можно посмотреть целиком, а можно пройти по нему бесплатный онлайн-курс с заданиями по лексике и грамматике: в таком случае фильм будет разбит на ролики по паре минут, после которых появятся упражнения для проверки понимания смысла.

Подруга Нико удивлена, что он тоже знаком с ее другом, и спрашивает: «Вы друг друга знаете?»
Подруга Нико удивлена, что он тоже знаком с ее другом, и спрашивает: «Вы друг друга знаете?»

Erste Wege in Deutschland. Сериал Гете-института, по-русски он называется «Первые шаги в Германии». Проект рассказывает о девушке Нэвин, переехавшей в Германию, — похоже на Nicos Weg. Серии состоят из блоков на различные темы о том, как девушка осваивается в стране: покупает билет на автобус или симкарту, справляется с рабочими и медицинскими ситуациями, ищет квартиру.

На подобных бытовых ситуациях разбираются лексика, типовые выражения. К каждой серии есть упражнения. Сериал будет полезен тем, кто собирается переехать в Германию.

Внизу скриншота — начало упражнений
Внизу скриншота — начало упражнений

Extra. Ситком вроде «Друзей»: в 13 эпизодах по 25 минут сериал рассказывает о четырех молодых людях, которые живут в соседних квартирах. Сериал посвящен их приключениям в личной жизни и на работе. В нем собрана лексика бытового уровня, повседневные темы, немного сленга: сложность растет от серии к серии.

Первая серия фильма. В субтитрах написано, что «Это история от Саши и Анны» — от двух подруг, которые живут в одной квартире
Первая серия фильма. В субтитрах написано, что «Это история от Саши и Анны» — от двух подруг, которые живут в одной квартире

Екатерина ДворниковаПоделитесь ресурсами, которые помогают вам учить языки:
  • Аватаркасамое трудное для меня в изучении языков примерно всё. сколько я ни учила английский, я плохо запоминаю правила и совершенно не могу сама составлять фразы. в рамках одного урока вроде всё понятно, но к следующему разу добавляется еще какой-нибудь вариант и всё, я в ступоре, я ничего не понимаю. особенно в школе бесило что весь учебник английского на английском и правила просто нифига не понятны без объяснения учителя. заболел, забыл - всё, даже спросить некого. плюс конечно произношение - сейчас можно найти в интернете как слова произносятся, раньше такого не было и я просто боялась говорить. да и сейчас боюсь. просто учить слова не проблема, перевод с английского тоже особых проблем не доставляет, я даже к своему удивлению смогла учиться на codecademy на английском языке, прошла несколько курсов и считанные разы обращалась к гугл переводчику, когда что-то не работало, чтобы уточнить правильно ли я всё поняла. в общем, на английском я так и не говорю, сколько ни учила. пишу всё через переводчик, когда надо что-то написать. с другими языками всё то же самое. перед сном занимаюсь в duolingo и понимаю что прогресс такой же нулевой. ну, может разве что несколько фраз запомнила наизусть.4
  • A BИз-за недостатка языковой практики не очень бегло говорила по-английски. Занимаюсь с носителем языка по скайпу. После 3 месяцев занятий стала гораздо быстрее говорить, улучшилась интонация, произношение, стало меньше запинок и пауз. Лексика из пассивного словарного запаса постепенно переходит в активный — быстро всплывает в голове, когда это нужно. Процесс небыстрый и недешёвый, но стоит того однозначно. По-немецки не говорила и не писала уже около 2 лет, все потихоньку забывается, от этого очень грустно. Занимаюсь на Дуолинго, чтобы не забывать род существительных, спряжения и склонения. Спасибо за ресурсы, выберу что-нибудь себе из них для дополнительной практики. К сериалам на немецком можно добавить Dark — он бомбический и захватывающий, на нетфликсе есть в оригинале с немецкими субтитрами. Подойдёт для уровней B2-C1.8
  • a bit of workОсновной ресурс, который помогает мне учить иностранные языки, моё время. Найти информацию сейчас не составляет никакого труда, а вот систематически заниматься, несмотря на сложность, медленный прогресс и незначительные успехи, лично мне сложно.29
  • Несу во имя ЛуныNico’s weg просто триллер, у них же есть сериал на б2, JoJo sucht das glück - там уже уклон в любовную линию. А ещё мой любимый научно-фантастический (мини-серия) Mein Weg nach Deutschland от Гёте Института - там девушка с первого раза с плохим немецким снимает квартиру😂4
  • АЛюблю немецкий со школы и уже много раз порывался снова приступить к его изучению, но каждый раз упирался в одну проблему: в жизни он мне абсолютно не нужен, поэтому мозг упорно складывает все знания в корзину «выкинуть через шесть часов». Английским пользуюсь по 10 раз в день, и очень сильно подбадривает, когда выпишешь слово из сериала, а через неделю встретишь его при попытках нагуглить что-нибудь по работе. А учиться просто ради процесса обучения не получается. Интересно было бы послушать: для чего люди учат немецкий? Кроме случаев «работаю с немцами» и «живу с немцами».11
  • a bit of workА, боюсь, что интересоваться языком из любви ещё можно, можно даже освоить его на уровне А1 или даже А2. Это несложно и обычно эмоционального подъёма от способности связать 2 слова хватает, чтобы продолжать несложные упражнения. У меня в таком статусе французский. Он мне очень нравится, но в любой непонятной ситуации скатывается на последнее место в списке приоритетов :( Мне кажется, учить язык дальше А2 это всё же работа и мотива "он великолепен" для продолжения недостаточно. Это как продолжать встречать с работы и носить цветы кому-то, кто тебя совсем не замечает, в надежде, что может быть, ещё через год, три, пять, десять он ответит взаимностью. С другой стороны, мой опыт с немецким показывает, что при очень высокой мотивации и серьёзных усилия до уровня В2 реально дойти за полтора-два года, а этот уровень уже вполне комфорте для большинства коммуникативно-развлекательных задач. Поэтому, может быть, если поставить себе задачу через 2 года сдать экзамен на уровень В2 и полностью этой задаче отдаться, то цель будет достигнута? А дальше поддерживать и развивать уже проще. Давайте на спор, вы немецкий, я французский. 😁8
  • Vadim VHSun, Dark прекрасен во всех отношениях))2
  • Vadim VHот Deutsche Welle ещё неплохой сериал Jojo sucht das Glück и а-ля передача Das Deutschlandlabor. Ну и в целом, раздел Deutsch Lernen очень даже качественный у них)2
  • Олег СоколенкоПриложение Duolingo. Как дополнение к другим инструментам изучения языков, очень полезно7
  • OilCoilNutella, у меня c1 немецкий исключительно по любви, в работе не используется)3
  • a bit of workOilCoil, ну тогда расскажите, как вы его добивались. Долго и неспешно или резко и дерзко? Были ли сомнения и желание отступить? Что вас поддерживало? Как вы используете свой С1?0
  • OilCoilNutella, лет 7 с перерывами, перерывы бывали более чем полгода, однако всегда к изучению возвращалась. Восхищаюсь автором, тк на меня не действуют подписки на немецкие аккаунты в инсте-я их пролистываю, ютуб и подкасты на немецком мне слушать лень, фильмы я в принципе смотрю редко. Немецкий-это мое заземление, в любой непонятной ситуации я учу немецкий). Что помогло мне: хорошие курсы и желательно оффлайн, языковые клубы и встречи и желательно с модератором, литература на интересующую тематику, обретение друзей-коренных немцев. Тк на каждом уровне сдавала экзамен ÖSD, то в момент подготовки не было варианта не учить). Ну и интерес к стране тоже помогал, когда узнаешь традиции, обычаи, больше о жизни людей-язык становится понятнее. Желания бросать нет и не было, все равно его не брошу, потому что он хороший). Сейчас хочу красивый-красивый C1 и хороший английский, но немецкий всегда в приоритете.7
  • Roman BykovКак человек, более 35 лет работающий в сфере переводов и изучения языков, могу сказать: ключевым фактором тут были занятия с репетитором и интенсивные групповые курсы (о чём Екатерина в начале и написала). Без этого никакие онлайн-платформы не помогут по-настоящему. А ещё наличие чёткой цели.19
  • Анна БондарьУчила немецкий с 0 до B1 за полгода. Ежедневно по 4 часа утром смотрела ролики ютуб, учебники Schritte и разбирала немецкие песни (Не Раммшиайн😂). Плюс 2 раза в неделю с репетитором. Сдала в институте Гёте на 78 баллов, Zertifikate B1 получен. Но поняла что учить язык для экзамена и реально разговорный язык это разные вещи. Понимаю что мой уровень скорее А2. Очень не хватает именно живого общения, поэтому зарегистрировась в приложении Тандем и иногда прошу ребят с фейсбука поговорить со мной. Иностранцы очень открыты и охотно помогают. Самый главный фактор по моему мнению это цель для которой язык нужен. Если есть цель,найдётся и средство.4
  • Анастасия ПодлесныхАнна, по-моему, по Раммштайн отлично учить немецкий)) я их разбирала, когда учила3
  • Владимир СаньковА, я выучил немецкий чисто для себя, чтобы на нём читать и слушать музыку. На нём полно и книг, и песен, которые мне интересны. То есть мне интересна немецкоязычная культура, по сути.3
  • Владимир СаньковDuolingo -- наше всё, всем дичайше рекомендую🤘 За полтора месяца занятий начал уже говорить на турецком, сейчас запросто общаюсь с турками (каждые выходные, так что прогресс отслеживать легко 🙂). На базовом уровне, конечно, но тем не менее4
  • Владимир СаньковДа, и ещё Свинка Пеппа тоже наше всё😂 Каждый день всей семьёй сначала смотрим один выпуск на греческом (Пеппа Гурунаки), потом этот же выпуск по-английски, затем опять его на греческом. При первом просмотре пытаемся понять хоть что-нибудь на греческом. При втором просмотре на английском понимаем всё. При третьем (повторном на греческом) просмотре понимаем гораздо больше, потому что на звучание греческого накладывается понимание смысла за счёт просмотра на английском. Так что всем рекомендую, незаменимый инструмент при изучении иностранных языков. Свинка Пеппа переведена на множество языков, там базовая лексика, простые, но очень жизненные ситуации, и достаточно медленный темп речи с чётким произношением. Есть ещё Ben and Holly's Little Kingdom (Маленькое королевство Бена и Холли), но это уже следующий уровень. Благодаря мультикам мои дети (5 и 7) сейчас свободно общаются с британцами, которые очень хвалят их уровень владения языком, так что способ действительно рабочий. У дочери ещё и произношение лучше моего 😜2
  • Anna Bondar1
  • Marina MarsЗанимаюсь французским языком используя дуолинго. Говорю на бытовые темы без проблем, понимаю большую часть фильмов. Трудности при разговоре возникают поскольку могу просто что-то не расслышать, но это не связано со знанием языка. Очень трудно научиться грамотно писать, но мне это не очень нужно. Конечно есть трудности с произношением, завидую обладателям хорошего музыкального слуха, им это проще. Короче как и в любом деле главное в изучении языков это собственные усилия.4
  • Богиня тленаА, для чего - потому что нравится и всё. Для жизни и работы не нужен, но я люблю этот язык. Ну еще я на нем караоке пою )))) а вот английский, который как бы нужен, не нравится. Я его сейчас учу и плююсь, учу и плююсь. Ну мерзкий он... Каждый урок проходит под девизом "сейчас домучаю - и будет мне фильм и мороженое в подарок". Так что нужность языка вообще не фактор.1
  • Екатерина ДворниковаRoman, да, согласна! Самостоятельное изучение языка лучше, конечно, накладывать на уже имеющуюся базу.1
  • Екатерина ДворниковаVadim, осилила Dark первый сезон в оригинале, но до второго руки так и не дошли ))2
  • Екатерина ДворниковаJane, все три сериала из области фантастики - герои очень хорошо говорят и быстро учатся ))2
  • Несу во имя ЛуныЕкатерина, точно, бесят :D Особенно когда Нико переживает, как он сдаст Б1, при этом шпарит без единой ошибки.3
  • Екатерина ДворниковаВладимир, я так учила итальянский - для себя, потому что язык нравился, фильмы, культура, страна. Дошла до уровня В2, а потом все, интерес пропал, мало мотивации )0
  • Екатерина ДворниковаOilCoil, С1 по мне - самый интересный уровень, когда ты уже начинаешь соображать не просто как сказать, а как сказать красиво и по-разному. Я тоже очень хочу интеллигентный С1 и хороший инглиш, но немецкий сейчас в активе и английский стал забываться - элементарные und/and или is/ist. Путаница в голове. Не знаю, как продолжать одновременно немецкий и не забыть инглиш ) пробовала ходить в Sprachcafe - не помогло))1
  • Екатерина ДворниковаNutella, я где-то даже читала, были исследования, что до В2 действительно можно дойти за 2 года. У меня как раз так и вышло, но у меня было сильное погружение в язык, сначала репетитор 3 раза в неделю, потом курсы 4-5 раз в неделю, плюс немецко-говорящая среда, но без этого всего, боюсь, процесс затянулся бы сильно дольше. Вначале все вроде легко, а потом начинаются трудности в грамматике и появляется желание все бросить)) желаю успехов во французском, мне кажется, это не очень простой язык )0
  • Екатерина ДворниковаJane, и живет на халяву, все ему помогают :)))4
  • Vadim VHЕкатерина, желаю вам, чтобы-таки дошли, дальше будет огнище)) благо, что не стали раскручивать на сто сезонов, а достаточно лаконично рассказали историю)2
  • Екатерина ДворниковаVadim, спасибо )) Мой, хоть и аналитический, мозг к концу сезона уже отказывался понимать, кто кого убил, родил и чем все это закончилось ))) надо все же добить, хотя бы в целях изучения немецкого2
  • Vadim VHЕкатерина, первое, что я сделал после финала - это пошёл на ютуб за порцией Dark - Finalerklärung 😁1
  • Владимир СаньковЕкатерина, я теперь на немецком ещё и другие языки учу, например Kauderwelsch отличная серия книг, а ещё есть моя любимая Eurocom(rom/germ), всем её рекомендую. Попробуйте🙂 На французском Parlons очень крутая1
  • Владимир СаньковЕкатерина, в duolingo можно учить английский на немецком, двойной удар 😜0
  • Владимир СаньковЕкатерина, лучше, но необязательно, немецкий полностью сам выучил, без всяких курсов и репетиторов. В итоге спокойно с немцами распеваем Trink, trink, Brüderlein, trink или Schnaps, das war sein letztes Wort😂 хоть я и непьющий4
  • Владимир СаньковAnna, Rosenstolz всем рекомендую, очень чёткое произношение. Ну и lacrimosa, куда же без неё 😜 Es ist ein Morgen danach...1
  • Anna Bondar2
  • Екатерина ДворниковаВладимир, здОрово, самостоятельно с нуля - это трудно! А мы поем Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi (Seiler und Speer) - но это по-венски, ужас, а не диалект :)1
  • Екатерина ДворниковаВладимир, с Duolingo так и не подружилась: скачала, позанималась, стало скучно, бросила, потом удалила приложение, сейчас снова скачала ) с английским у меня нет сложностей при восприятии слов, письме, понимании речи. Просто при разговоре слова путаю и получается язык - denglisch ))1
  • Екатерина ДворниковаВладимир, спасибо за рекомендации!0
  • a bit of workЕкатерина, такая же ерунда с простыми и похожими словами типа nine/ nein, neun, es ist/it's, вместо ich могу I сказать.1
  • Владимир СаньковЕкатерина, так и у меня также -- пару лет назад начал, потом бросил. В начале декабря снова поставил, и так захватило, что даже подписку оплатил для всей семьи. Теперь все вместе гвоздим1
  • Владимир СаньковЕкатерина, и ещё мощнейший метод -- переключать язык телефона на изучаемый. Работает просто безотказно, как автомат Калашникова0
  • Владимир СаньковЕкатерина, забыл сразу написать, что по достижении определенного уровня надо уже не изучать язык, а просто пользоваться им. То есть от изучения переходить к жизни с ним. Я вот не знаю, какой у меня уровень немецкого, никогда не сдавал экзамены, но прочитал почти всего Erich Kästner'а своего любимого, Похождения барона Мюнхгаузена в оригинале Распе (18 в.) и т. п. Ну и музыка, само собой, Reinhard Mey и т. п. Это не требует никаких усилий, просто встраиваете в повседневную жизнь и всё. Ну и как я написал ниже, переключите телефон на итальянский, сразу резко мотивация появится, чтобы понимать, что он вам сообщает 😜0
  • Екатерина ДворниковаВладимир, затянуло :)1
  • Екатерина ДворниковаNutella, во-во) как избавиться от этого?0
  • Екатерина ДворниковаВладимир, да, у меня интерфейс на немецком!1
  • Екатерина ДворниковаВладимир, я живу в Вене, поэтому языком пользуюсь, конечно, но на В2 наступил ступор: наверное от того, что уже что-то знаешь, но хочешь большего. А это уже трудно, другое качество языка. Не хотите сдать экзамен для себя? Интересно же)0
  • Владимир СаньковЕкатерина, я раз в несколько дней язык интерфейса меняю0
  • Владимир СаньковЕкатерина, так вот и надо погружаться в живой язык, а не в обучение) как можно больше им пользоваться В экзамене не вижу смысла, вместо подготовки к нему лучше ещё один язык выучу, чем собственно и занимаюсь🙂 На слух понимаю в песне Hey Boss ich brauch' mehr Geld и ладно😂0