Я самостоятельно освою базовый уровень китайского за 120 часов

31

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Кристина Мороз

Страница автора

О себе

Кристина, 32 года. Городской дизайнер по образованию, любитель культур по призванию. В моем бэкграунде: английский B2, французский A2, русский — родной.

Мотивация и цели

Еще пару месяцев назад у меня и мысли не было изучать китайский. Это был последний язык, который я бы захотела освоить: эмоционально-напряженное звучание, шумные китайские туристы, от которых я всегда старалась держаться подальше… И это стало одной из причин. Я поняла, что культура, которой я сторонюсь, мне просто незнакома. Как и многие другие культуры, но…

В китайском языке есть несколько любопытных особенностей:

  • Иероглифическая система. Каждый иероглиф — это слово, которое может иметь множество значений. У нас есть слова вроде «ручка» или «ключ», значение которых определяется контекстом. В китайском такие слова составляют большинство.
  • Тоновая система. Например, одно и то же слово, произнесенное с постоянной высотой тона или с восходящей интонацией (как в вопросе), будет означать совершенно разные вещи.

Самый распространенный язык в мире. Чуть больше смысла изучать китайский, чем, скажем, синдарин (это один из языков, придуманных Толкиеном).

В общем, ничего не понятно, но очень интересно.

План действий

Итак, план:

120 часов. 10 недель. 12 часов в неделю.

Учебник и рабочая тетрадь HSK1. Я купила издание на английском, но видела и русскоязычную версию. К ним есть видео- и аудиокурсы (чтобы не искать CD-ROM). Это основной каркас, который можно дополнить дополнительными практиками:

  • Полиглот. Я люблю эту серию, но с модификацией: в курсе Петров не дает иероглифы, поэтому после каждого урока я ищу их для всех пройденных слов и добавляю в приложение для интервального повторения.
  • Reword. Это приложение для интервального повторения слов. Там уже есть готовые словари по уровням HSK, числительным и другим темам.
  • SuperChinese. Одно из самых популярных приложений, которое одобряют носители языка.
  • Chineasy. Образный подход к запоминанию иероглифов. Визуально выглядит как айфон среди языковых приложений.

Ссылки на подробный, ежедневно обновляемый план: в Notion (eng) и в younote (ru). Универсальный шаблон, который подойдет для изучения любых языков. Бери и пользуйся!

В Т⁠—⁠Ж апдейты планируются раз в неделю. С тем что было пройдено за неделю и возникающими по ходу мыслями.

Буду очень рада каждому кто решит присоединиться к челленджу. Если количество времени которое вы готовы посвятить китайскому отличается от моего — не страшно. Вы можете растянуть 120-ти часовой план на другое количество месяцев.

«Не важно как медленно ты движешься, если движешься без остановки» Конфуций.

  • Spring TimeУдачи!! Работа сложная, но главное не забросить и понять, действительно ли хочется продолжать дальше4
  • Вероника ХарлампиеваБез русского преподавателя не поставить сразу произношение. Какой вообще смысл самому изучать?3
  • user3431948Полиглот снимать человек, который 2 слова по-китайски связать не может, так что с ним осторожно5
  • Кристина МорозВероника, важность правильного произношения в китайском очень высока, безусловно. Я пробую решить это тем, что видеосопровождение учебника hsk сделано носителем китайского и плюс в приложениях много заданий на произношение которые обычно очень дотошные. Как-нибудь потом съезжу в Китай и посмотрю на сколько понятной будет моя речь. Но если в какой-то момент я почувствую что мне не хватает общения с учителем то буду не против к нему обратиться.2
  • Кристина МорозSpring, спасибо)1
  • Кристина Морозuser3431948, Да, он вроде бы за 2 месяца до старта шоу начал его учить) Но главное в полиглоте, на мой взгляд, привыкнуть быстро использовать язык и начать играться с фразами. И в китайском, кстати, в конце каждого урока приходит носитель и разбирает как раз неправильное произношение учеников)0
  • Menz _____Кристина, первый hsk за такой срок вполне реально преодолеть, он совсем базовый и простой, но без репетитора/преподавателя произношения имхо не будет никакого. Ну и после 1 hsk вы еще не сможете общаться нормально, даже на бытовые темы, там всего 150 слов. Общение - это где-то уровень конца hsk 3 и года-двух обучения.2
  • Станислав ЗабурдаевКристина, там и у Петрова самого произношение далеко от идеала. Только китаянку можно слушать.1
  • user3431948Кристина, он начал и ничего не выучил. Это было видно по первым передача настолько, что с 4 или с 5 серии наняли какого-то китайца, который всё делал вместо Петрова, а Петров изображал, будто ему указывает. Слишком похож на Незнайка, который всем вешал на уши лапшу, будто это он изобрёл воздушный шар. И смешно и грустно. Кстати, к Петрова нет ни одной записи живой беседы ни на одном языке, даже на его основном английском. Только здрасти-до свидания на уровне не выше А2. На остальных языках и того меньше. На испанском и некоторых других он демонстрирует только монологи, настолько очевидно заученные, что аж точно. Мы с коллегами проводили эксперимент. В зависимости от языка, подобный монолог на любом романо-германском языке можно звучить максимум за час -два, если хотя бы на базовом уровне знаешь любой из языков этой группы.5
  • user3431948Кристина, в китайском тоны надо ставить обязательно в первые полгода изучения как раз на уровне hsk1. Лучше взять на первый уровень хотя бы педагога, потом можно и самостоятельно. Если к учебнику есть книга учителя, тоже обязательно нужно пользоваться. Для эффективности также можно взять аудио ещё к 1-2 другим учебникам и прорабатывать параллельно. Также на ютьюбе есть видео с базовым китайским, а также короткие истории доя изучающих, нарезки с базовыми фразами. Они тоже отлично помогут. Ещё я пользовалась аудиоваодом в гугл, чтобы понять, насколько точно произношу слова и фразы. Гугл достаточно хорошо воспринимает живую речь, если фразы произносится близко к оригиналу4
  • КириллHSK standard course даёт чисто базу для экзамена, в повседневной жизни он не готовит, поэтому лучше использовать как минимум Discover China2
  • Виталий СтепаненкоКак человек, проживший в Китае 6 лет, просто "😂🤣🫠" оставлю в качестве комментария.1
  • Никита Малышев"Каждый иероглиф — это слово" На самом деле, лучше сразу понять, что это не всегда правда. Есть иероглифы, которые действительно являются словами, а есть иероглифы-морфемы. Например, 机 в современном языке отдельно практически не употребляется, а вот в словах - пожалуйста: 耳机,飞机. А так, успехов вам в освоении китайского!5
  • Елена МансуроваПетрова исключите из вашего списка, это самый обычный шарлатан2
  • Tatyana KolpakovaВы не сможете самостоятельно поставить фонетику. Это факт0
  • Виталий БезверхийМне кажется слишком много голодных учителей китайского в комментариях:) по полиглоту начинал учил итальянский, спасибо ему, в италии понимал практически все что мне говорили. Дает основы, без замудренных каких то супер правил, которыми страдают практически все репетиторы.1
  • Алексей ШелдонСпасибо, вы меня прямо замотивировали1
  • Яков БурковНачал учить 2 месяца назад. На совещаниях с китайцами начал различать отдельные слова и числовые значения. Удачи.3
  • Константин МоревДобрый день))) Петрова очень уважаю - благодаря ему я смог наконец-то подтянуть английский и освоить испанский на начальном уровне (так как я работаю в море, то иногда я отказывался единственным испаноговорящим членом экипажа в странах где другого языка никто не знает)) начать учить китайский пока не могу себя заставить. Видимо пока нет необходимости. Жаль нет приложения полиглот - китайский. Вам успехов в изучении этого интересного и необычного языка.1
  • Кристина МорозНикита, спасибо что поправили) Надеюсь моя ошибка не критична1
  • Кристина МорозАлексей, Отлично! За этим и решила поделиться0
  • Кристина МорозTatyana, Так тем и интересней будет проверить ;) подписывайтесь на меня что бы узнать как я буду сдавать устный экзамен3
  • PiterguideПоражаюсь я людям, что пишут гадости про Дмитрия Петрова. Сами они, конченые чно, НАУЧИЛИ ТОЛПУ ЛЮДЕЙ. Я с ним взяла базу французского и хинди. Турецкий учила сама, но его подход мне очень помог. Правда, у меня английский С1 и голландский С2. Но критики меня бесят. Подите в сад. А китайский тоже хочу.0
  • Полиция Т—ЖPiterguide, не грубите. Правила: https://journal.tinkoff.ru/comments-rules/1
  • Кристина МорозКирилл, Возможно, но для начала я хочу 1 учебник использовать, а для отработки лексики использовать приложения. Не большой я любитель учебников, предыдущие языки я вообще без учебников учила, так что даже один для меня огромный скачек в структурированность)1
  • Александр Прокудинuser3431948, проблема даже не столько в тонах, по крайней мере для меня была, когда начинал учить китайский. А скорее во всех этих почти одинаковых для нашего уха звуков. Попробуй отличи на слух и правильно произнеси q, j, t, d, z, zh, che и chi итд)))2
  • user3431948Александр, тоже такое есть. Решается объёмами наслушивания и проговаривания вслед за аудио , так называемый shadowing1
  • user3431948Виталий, сравнили хрен с пальцем, уж извините😁 итальянский можно просто по самоучителю выучить, без Петровых, Ивановых и прочих. У китайского есть свои явные особенности, от соблюдений которых зависит, потеряет ли он много времени впустую или нет0
  • user3431948Piterguide, скучно объяснять, но попробую. Когда человек берётся обучать тому, чего он сам не знает, он называется шарлатан. У Петрова нет ни одного видео, где он бы демонстрировал свободный диалог даже на своём любимом и первом иностранном английском. Из всех видео у него есть один диалог уровня А1-А2 тема приветствие, когда он приехал в гости к своему знакомому африканцу. Произношение полный кринж. На испанском и французском только заученные монологи, по одному или два на каждый этих из двух языков. С Китайским самый большой прокол. К 3му или 4му эфиру Петрова заменил настоящий китаец, который показывал, что надо делать, а Петров якобы направлял китайца. И смех и слёзы. Потом в интервью Петров сам признавался, что взялся за дело, не зная языка. Ещё он хвастался, что несколько месяцев до этого он занимался китайским, но то, что он демонстрировать, было больше похоже на то, что ничего он заранее не учил, а просто что-то читал перед каждым эфиром. Если бы он занимался, то по крайней мере имел бы представление и базовые навыки использования тонов, а у него и этого не было. Так что шарлатан и есть шарлатан. Примером настоящего полигона, например, является, Стивен Кауфман. Он свободно ведёт беседы на всех заявленных языках. При чем не только здрасти-пока, а может высказать мнение по многим вопросам, подискутировать о политике, экономике, литературе. Пусть порой с ошибками, но он лействительно говорит. А инсценировками диалогов приветствия занимаются любые начинающие ученики в первые 2-4 нелели занятий новым языком.1
  • Михаил МалышкоДевушка, не стоит! Деморализуете себя, потеряете время, запутаетесь. Мы с женой решили попробовать что-нить новенькое. И почему-то оба хотели - китайский! Совпадение? Не думаю. Зная, что язык совсем не простой решили пойти по самому лёгкому пути. Нашли себе учителя для парного изучения. Начинали с одного урока в неделю, но готовились к каждому уроку очень плотно. 3 месяца был полный ахтунг. Иероглифы в голове вообще не держались, тоны не слышались и не произносились правильно,это при том, что у меня среднее музыкальное образование, английский и чуток испанского. Жена - врач с очень хорошей памятью и средним испанским. Короче, в первое время было тяжело. Потом дело двинулось. Никогда бы не подумал, что иероглифы буду запоминать лучше жены, ибо на работе она их тоннами пишет, правда на русском медицинском 8))). Но я оказался более скрупулезным: кажда черта иероглифа пишется в определенной последовательности. Досконально выучив последовательность, иероглиф запоминается лучше. В этом у жены есть небольшой люфт, у меня нет. В построении предложений она преуспевает. Хотя это, пожалуй, самая простоя часть языка. Как в английском-строгая. Удачки вам))2
  • MURRRУвы, мой вердикт относительно Петрова всего одно слово - нет) Произношения там нет и не было, грамматика дана бессистемно, в примерах на доске ошибки. В моей практике ( привет, 30 лет с китайским) бывали самоучки, даже звездочки, но еще пока ни одного случая с нормально поставленным произношением, это все равно, что прикус самому себе исправлять(( в остальном китайский можно выучить самостоятельно, материалов сейчас просто гора.2