Учила грамматику и нашла напарника по изучению языка: как я занималась японским летом

Героиня реалити учит японский, потому что мечтает посетить Японию и понять местную культуру: часть 1
8

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Последний раз я писала о своих планах на этот год в мае. Там я рассказала, как планирую (пытаюсь) выучить японский и рассказать о своём прогрессе. Первую статью можно прочитать здесь.

За последние 3 месяца я успела изрядно разболеться летом (такого со мной не было со времён средней школы) и пыталась восстановиться. Так весь июнь и июль я провела в режиме «болеть — выздороветь — опять заболеть» (был только 2-недельный перерыв от простуды, так как уехала в отпуск в тёплые страны).

Во время болезни я не сильно изучала японский. Могла только «потыкать» в Duolingo и Busuu что-то, чтобы хоть как-то поддерживать привычку. Но хотя бы во время отпуска, я смогла заниматься японским даже во время поездки в автобусе и такси. Так я смогла немного развить практику чтения и основы грамматики во время отпуска.

После такого менее продуктивного начала лета ситуация более-менее нормализовалась только в августе. Вернувшись в свой прежний режим изучения японского, я стараюсь продолжать его корректировать.

На данный момент ситуация такая:

  • 📖Грамматика. Два раза в неделю по одному часу работаю с грамматикой. Здесь я хочу именно больше самой изучать грамматику через дополнительные ресурсы и в режиме «не беспокоить, идёт урок». Выписываю всё то, что выучила за последнюю неделю, и пересматриваю это во время свободного времени/выходных.
  • 📚Практика чтения. Я стараюсь читать на японском каждый день. На данный момент я делаю акцент на изучении текста и пополнении словарного запаса. Тексты читаю в интернете или из учебника, который мне подарила сестра на зимние праздники.
  • 📣Словарный запас. Новые слова я выписываю с переводом и примерным произношением. Также прониклась тёплыми чувствами к японской клавиатуре на телефоне. На ней я уже быстрее нахожу нужные иероглифы и быстрее пишу.
  • 🌸 Ежедневное использование приложений Duolingo и Busuu. Их я использую каждый день хотя бы по 10 минут. В последнее время в Busuu нашла людей, которые мне часто объясняют и исправляют мою грамматику/произношение слов. Использую его минимум 30 минут в день.
  • 🌟Также в какой-то степени я нашла себе напарника по изучению языка. Мой коллега хочет выучить корейский на базовом уровне, чтобы использовать его во время поездки в Южную Корею. Для этого мы используем Duolingo и Busuu, где следим за прогрессом друг друга. Теперь мы каждый день стараемся поддерживать друг друга в изучении выбранных языков и «прокачивать свои знания». Считаю, что это хорошо мотивирует нас двоих 🙌🏻
  • TammyПоявился вопрос - а почему на скринах (как я поняла, это скрины из ваших соцсетей) все хираганой написано, а кандзей нету?2
  • FlamesСтало любопытно, каким образом изучаете кандзи, как практикуетесь в запоминании, и на каком уровне уже готовы разговаривать (примерно)? И ещё вопрос, как нашли напарника для изучения? Может быть я чего-то не знаю, но занимаясь самостоятельно в одиночку нет должного уровня практики. В общем, надо бы это как-то исправлять, а людей, разделяющих такое же дело, пока найти не получилось.1
  • Анна КлевскаяСоветую еще попробовать приложение HeyJapan, может быть найдете его для себя удобным/ полезным + у них очень миленький интерфейс :)2
  • Marin KitagawaTammy, с канзи всё плохо и практикую иероглифы канзи очень медленно и с трудом. Поэтому и не выставляю, так как сложно даётся. Пишу всё хираганой, так как стараюсь привыкнуть к японской клавиатуре.0
  • Marin KitagawaFlames, С кандзи всё сложно и даётся с трудом. Практикую немного в Busuu, там хоть лучше это объясняют, чем в Duolingo. Также стараюсь выписывать кандзи хираганой, чтобы вообще понимать, как это читать и произносить (не использую систему ромадзи при обучении). Раньше ещё искала материалы местных японских школ, где они изучают первые основы кандзи и их иероглифы (тоже помогает выучить что-то). Одной сложно изучать язык, но также не могу сказать, что вообще ничего выучить нельзя. Есть приложения, где могу тренировать речь, грамматику и прочее, также смотрю много японского контента в оригинале. Из тех же приложений носители японского языка помогают исправлять ошибки и произношение. Сейчас ещё появилась практика на работе — новая коллега училась и жила долгое время в Киото. С ней я практикую японскую речь. При разговоре могу спокойно строить разные предложения или вопросы (темы бывают повседневные или какие-то о работе). Могу делать и ошибки в построении, так как не сразу могу переключиться с одного иностранного языка на другой. Но вроде как меня понимают, что радует.0
  • TammyMarin, клавиатура же выдает кандзи🤔 Но может у вас такая клавиатура, где только хирагана. У меня вот такая - на скрине. Я наоборот всегда старалась уйти от хираганы быстрее, а то как будто из японского детского сада :( Но если вам так удобнее, то, конечно, только ваше дело, как изучать) 漢字を書きましょう😊1
  • Marin KitagawaАнна, благодарю за рекомендацию! :)0
  • Александр ТребунскихMarin, >одной сложно учить без напарника Опять же, повторюсь У Ч Е Б Н И К. полно в интернете же и учебников и рабочих тетрадей, преподаватель не нужен. Хоть разборы учителей уроков учебника на ютубе смотрите для сопровождения.0