Я хочу улучшить свой тайский, чтобы общаться в путешествиях и смотреть сериалы в оригинале

1

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Мария Розенблюм

Страница автора

О себе

Мне 34 года, живу в Москве, работаю инженером, в качестве хобби нравится учить языки (английский, немецкий, тайский, шведский, в перспективе идиш, и, возможно, валлийский).

У меня 2 родных языка — якутский и русский. Английский и немецкий — понимаю, читаю литературу, в том числе и профессиональную, но не говорю. Шведский на базовом уровне, но говорить на нем мне наиболее комфортно, нет барьера, тк знаю, что звучу близко к носителю.

После просмотра сериала КиннПорш в 2022 году в ноябре начала учить тайский)) прошла базовый курс по учебнику Липилиной, плюс использовала разные приложения для выучивания алфавита, а также словарь Морева.

Мотивация и цели

Главная цель — это доказать себе, что я могу довести дело (т.е. язык) до ума. Хочу таки поехать в Тайланд, поближе познакомиться с этой сказочной страной и использовать в поездке язык, быть общительнее, а также смотреть сериалы и всякие видео в оригинале.

План действий

Сейчас стараюсь каждый день смотреть видео на тайском Comprehensible Thai в YouTube. Выписываю заинтересовавшие слова. Раньше старалась вести аудио дневник на тайском, но послушав полиглотов, решила пока это дело приостановить и сконцентрироваться именно на понимании языка, на аудировании до июля.

Дальше возобновлю дневник. Еще пишу диктант, слушая 2 минутный отрывок видео. Также заучиваю слова в Anki каждый день по 5 минут. По грамматическо-текстовой части начала проходить учебник Jacob de Groot Intermediate Thai. Бывают рецидивы и иногда несколько дней подряд ничего не изучаю. С августа хочу начать брать уроки на iTalky. До этого пытаюсь набрать базу.

  • СвинокотВах) Насчёт идиш, если таки соберётесь: После курса на Дуолинго можно записаться в OSRJL на зумные курсы, и это бесплатно. А вот макулатура, типа учебника Сендлера, наоборот, почти бессмысленна. Есть ещё несколько каналов с песнями на Идиш с субтитрами на русском/английском/иврите, например каналы Арье Менахема и Эдуарда Френкеля.0