Не всегда режиссерский взгляд совпадает с ожиданиями от киноадаптации.
Читатели Т—Ж объяснили, что именно им не понравилось в полнометражных и сериальных экранизациях. Одни остались разочарованы актерским составом, другие — попытками создателей осовременить историю. А некоторым зрителям не хватило динамики и контекста. Собрали 18 примеров превосходства неповторимых оригиналов над адаптациями.
Это комментарии читателей из Сообщества. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции
Вот какие экранизации расстроили читателей
«Хоббит»
Фильм «Хоббит» возглавляет мой топ худших экранизаций. Небольшую книжку для детей растянули на три фильма, нагрузив совершенно ненужными и бессмысленными экшен-сценами и героями и приправив это все натужными шутками.
«Тетрадь смерти»
Худшая экранизация, которую я смотрел, — адаптация аниме «Тетрадь смерти» от Netflix… Все очень плохо. На фоне этого «шедевра» даже не могу вспомнить что-то еще настолько неудачное. Если абстрагироваться от 13-часового оригинала, сюжет которого пытались впихнуть в двухчасовой хронометраж, у адаптации есть и другие минусы.
Совершенно никакая подача истории: ни один персонаж не раскрыт — ни мотивация, ни личностные изменения по ходу развития истории. Ужасная игра актеров — хотя тут, скорее, они отыграли то, что от них требовали. И отвратительный монтаж.
Если не смотрели оригинал, вы не поймете, почему вокруг этого аниме столько хайпа. Если смотрели — не поймете, зачем вообще была снята эта адаптация и зачем вы потратили на это время.
Не зря все смеются над Netflix: они бесконечно клепают адаптации ради заполнения сетки и увеличения просмотров. Качество у них явно не на первом месте.
«Таинственный сад»
«Таинственный сад» 2020 года — худшее, что можно было сделать с этой чудесной историей. Все понимаю: актуализация, социальная повестка, денег хочется. Но нельзя, нельзя просто так взять и перенести сюжет из 19 века в 21 век.
Вот, говорят, у «Шерлока» получилось — я про сериал с Камбербэтчем. Но это не значит, что можно махать шашкой и из чудесной викторианской истории делать куцый фильм о токсах-отцах, беженцах-индусах, попавших в прислуги, и запертом в четырех стенах инвалиде. Все это — под присмотром железной леди, одетой по моде 40-х. Картину не спасает даже Колин Ферт.
Уточню: если вы не смотрели дивную экранизацию этой же повести 1993 года с Мэгги Смит, то, возможно, вам даже понравится. Сад в новой версии красивый. Точка. Все остальное вызывает душевные страдания, унять которые можно только пересмотром и перечитыванием классики.
«Синдром Петрушки»
«Синдром Петрушки» — просто ужаснейшая экранизация. И вот, как странно бы это ни звучало, абсолютный провал, имхо, — выбор Чулпан Хаматовой на роль возлюбленной кукольника Лизы. Ужасный парик, внешне не то… У Рубиной героиня описана максимально точно, ну неужели не могли найти актрису ближе к тому описанию?
«Щегол»
Экранизация «Щегла» — зачем сделали все эти флешбэки?! Если человек не читал книгу, он не проникнется героем и вообще запутается. Николь Кидман в возрастном гриме — как мумия.
«Темная башня»
Худшая киноадаптация — почти любая адаптация Стивена Кинга. Например, «Темная башня»: писателю и так не везет с экранизациями, а тут решили уместить семь книг в полтора часа фильма. До сих пор не понимаю, зачем это было нужно, потому что получилась отменная дичь. Человека в черном превратили в шаблонного злодея. Мир, в котором происходит действие, не раскрыли вообще. Из плюсов — Идрис Эльба не так уж плох в роли Стрелка, учитывая абсолютный мискаст по внешности.
«11.22.63»
Сериал по «11.22.63» оказался проходным, хотя там даже нет особой мистики и фэнтези. Казалось бы, просто следуй сюжету книги — и все, но увы. А упущенную отсылку к героям из романа «Оно» и к Дерри я все еще считаю преступлением :)
«Трудно быть богом»
«Трудно быть богом» — одна из любимейших книг Стругацких и даже в целом книг. Но экранизация 1989 года, боги… Вроде еще есть версия Алексея Германа, но я боюсь. Ту было очень сложно развидеть, не хочу больше рисковать.
В книге описываются сложные характеры и продвинутые умственно и культурно персонажи со сложной мотивацией и рефлексией. А в кино показаны такие простые ребята с рассуждениями типа «не, ну а что он». Я смотрела в подростковом возрасте — и то это увидела даже на своем уровне развития.
«Обитаемый остров»
Еще по Стругацким экранизировали «Обитаемый остров». Как можно было так испоганить книгу, просто ума не приложу. Начали с того, что взяли на главную роль парня без единой мысли в глазах — «зато красивый», блин. А это должен был быть совершенный человек будущего… В фильме разочаровал уровень игры примерно всех. Вообще не уверена, читал ли режиссер книгу — и если да, то что он там вычитал. Дальше даже не буду продолжать свой бухтеж :)
«Даша Васильева» и другие сериалы по Дарье Донцовой
Сейчас надо мной посмеются, ну и пусть. Но считаю, что по книгам Дарьи Донцовой можно было бы снять нечто задорное и бомбическое — если бы к экранизациям подошли более творчески и взяли талантливых комедийных актрис. А сняли в итоге три очень унылых сериала, которые даже хуже, чем первоисточник книжный.
«Каменская»
Я не так давно открыла для себя книги про Каменскую, а сериал как-то много раз видела, потому что его по телевизору постоянно крутили. Яковлева — да, возможно, но все равно я ее прямо Каменской не вижу, а вот остальные актеры вообще, по-моему, не попали. Более-менее Ильина в роли Чистякова еще вижу, а остальные — просто смех. Ну какой из Панина Стасов, а из Невзорова — Ольшанский, курам на смех. Никакой химии с Денисовым и Заточным у сериальной Каменской не ощущается в принципе. Плюс часть героев в сериале вообще отсутствует, например Селуянов, а чьи-то истории отданы другим героям.
Если не знать оригинал, может быть, все это и выглядит неплохо. Но если почитать книги, то я бы назвала это одной из самых идиотских экранизаций. Больше всего удивляет, что в создании вроде сама Маринина принимала участие — и вышло вот так халтурненько.
«Изнанка дела»
Сериал по книгам Кейт Аткинсон о Джексоне Броуди «Изнанка дела» вышел очень унылым, за исключением первых эпизодов. Хотя Джейсон Айзекс в этой роли неплох. А вот сценарий хромает.
«Снеговик»
«Снеговик» по одноименной книге Ю Несбе. Экранизация вообще даже рядом не стояла, ни один персонаж не раскрыт, а маньяк в этом фильме вообще как будто мимо проходил.
Люди, не смотрите ни за что это. Лучше книгу почитайте, не портите себе впечатление от знакомства с Ю Несбе. Даже я, не любитель триллеров, прониклась его книгами :)
«Великий Гэтсби»
Фильм, по мне, все очень упростил. Мужик влюбился в женщину раз и навсегда, а женщина выбрала другого — вот и весь сюжет. Книга значительно многограннее, даже рассказчика и его мысли раскрывает значительно глубже, задает больше философских вопросов типа «а зачем вообще все в нашей жизни». В фильме этого не увидела. Там в основном сосредоточились на любви и тусовочках :)
«Тим Талер, или Проданный смех»
Вспомнила главное разочарование детства — советскую экранизацию книги «Тим Талер, или Проданный смех». Устроили какое-то варьете дешевое, плюс исключили важные сюжетные линии. Недавняя немецкая экранизация — тоже ерунда, сказочка. А такой фильм можно было бы снять сейчас со всеми технологиями: летающий трамвай, путешествие вокруг света, замок в Месопотамии, эх… И помрачнее, а не вот это вот все. Все-таки сделка с Астаротом.
«Волкодав»
Можно неудачно подобрать актеров, можно не задать в фильме атмосферу и плохо отобразить выдуманный автором мир. Но чтобы еще и полностью изгадить прекрасную идею и убрать половину персонажей — это смогли только создатели фильма «Волкодав». О сериале вообще не говорю — по словам самого автора, лучше бы в туалете повесили книгу.
С «Волкодавом» как-то обошлись на редкость плохо! Во-первых, напридумывали в сценарии всякого абсолютно лишнего, чего у Семеновой нет, сместив акценты. Ну и главное — отвратительно снята бойцовая часть. А это важнейшая составляющая «боевого фэнтези», выписанная у Семеновой с большой любовью и знанием дела, ведь она сама мастер единоборств, причем довольно высокого класса. Могли бы при нехилом по нашим меркам бюджете пригласить спеца по постановке боев хорошего. Но режиссер или решил, что он «сам с усам», или дружка отечественного позвал, но получилась какая-то хрень с постоянным рапидом.
«Чернильное сердце»
«Чернильное сердце» — мое разочарование в экранизации книг. Во-первых, как по мне, многие интересные моменты из книги просто были не воспроизведены, во-вторых, это трилогия: «Чернильное сердце», «Чернильная кровь», «Чернильная смерть». Концовка книги и фильма различаются… И для меня это было большим разочарованием. Именно после этого не смотрю фильмы по книгам после их прочтения.
«Сталкер»
«Сталкер» не то чтобы «не совсем по книге», а я бы сказал «совсем не по книге». Я в свое время даже с премьеры ушел, не смог абстрагироваться от зачитанного до дыр первоисточника Стругацких. А современные молодые люди даже представить себе не могут, каких усилий стоило добыть проходку на это мероприятие.
Мы тогда сильно разделились. Спорили аж чуть не до драки! Кто читал «Пикник на обочине» — он был не особо доступен, печатался к тому времени только в журнале и не очень большим тиражом, а первая глава была в дополнительном томе «Библиотеки современной фантастики», — считали, что фильм не получился. Ну а снобистские фаны Тарковского, к которым я не отношусь, до сих пор твердят с религиозным придыханием: «Ах, блин, Тарковский — гений!»