Сможете ли вы поднять себе зарплату с помощью своего английского?

Сможете ли вы поднять себе зарплату с помощью своего английского?

Давайте проверим, whether you’re ready to earn more
42

Знание английского — неоспоримое конкурентное преимущество. Так is your English good enough to earn more?

Этот тест покажет, как высоко ваш английский и вы вместе с ним готовы забраться вверх по карьерной лестнице.

Настя НиколаеваПользуетесь английским на работе?
  • >почему у вас до сих пор не было времени подтянуть язык до уровня, когда получается не путать for и to Но тест ведь про фразовые глаголы и идиомы…50
  • Aleksandr K.Andre, no money - no honey, тест коммерческий, чтобы показать что ваш уровень низкий и айдате к нам на курсы))7
  • GabeЖиву с английским всю жизнь, но ваш тест- это просто A MASTERPIECE!!! Просто снимаю шляпу перед автором5
  • Annika на шарикеИ тут я поняла, что мне пора освежить знания в английском.. Но если честно, я как-то такие фразы не особо и встречала в работе. Но спасибо, буду знать, где есть пробелы 👌10
  • Илья ЧерниковВЕРНО: Это плохие новости: моя стратегия провалилась Упала как свинцовый шар, если быть точными, то есть стремительно и сокрушительно. Вряд ли вы хотите услышать про свою работу нечто подобное. НЕВЕРНО: Кажется, мою идею сравнивают с балластом, который нужно сбросить Ээй, но ведь это про одно и тоже30
  • Сергей ИльинПидарасы. Они тыкали мне моей «неполиткорректностью» в ответах а теперь сами пишут, что я, оказывается, лентяй.17
  • DenisТест из серии МГИМО-финишед I almost agree и I completely disagree — вопрос честности отношений в команде, а не правил делового английского; кроме того, есть разница между британским менталитетом и, например, американским: первые однозначно будут более тактичными, тогда как от вторых completely disagree услышать это абсолютная норма. Да и вообще, almost agree звучит немного странно, ни разу не слышал употребление almost agree в деловой переписке, когда речь идёт об абсолютном несогласии — но тут только мои ощущения, могу быть не прав. Brainstorm некорректный к людям с эпилепсией? Чего? Об этом хоть кто-то слышал? Даже сделайте поиск гугл по количеству результатов brainstorm и thought shower, увидите разницу. Скажете thought shower в профессиональном контексте — вас точно не поймут, а если и поймут, то посчитают за дурачка. Dear John, I'm writing to you with regards to my previous email — абсолютно корректный способ продолжить переписку. Вот это вот все "thank you so much for your previous message", естественно, тоже правильно, но никто не пишет столько воды, когда речь идёт о продолжении переписки — надо уважать время собеседника и переходить к сути. То есть я согласен, что и то, и то — верно, но тут важен именно контекст. Последний вопрос с цитатами просто странный, жаль, что нет варианта "none of the above" В общем, такое себе.95
  • МаргаритаКаждый день и переписка и звонки.1
  • Александр МDenis, сразу полез искать этот коммент после thought shower)10
  • Владимир НоженкоА каким образом "поднять зарплату" соотносится со знанием корпоративного английского и политкорректностью? Название слишком кликбейтное7
  • Белоснежка ЙодаПойду выкину свой СРЕшный серт) Мне тут 9 из 14 сказали)))))19
  • Зубная_ФеяDenis, кажется у нас совпали ответы ))11
  • Вася ПупкинI'm too old for this sh!t.15
  • Алина ПКаждый день последние 9 лет, никогда не использовались подобные выражение, даже иностранцы не используют идиомы и фразовые глаголы в переписке.14
  • ri miuAndre, а ещё на знание цитат Илона Маска :D20
  • Ленивый ленивецDenis, у меня ошибки именно в тех вопросах, на которые вы обратили внимание. Но есть дополнение... "thank you so much for your previous message" - так писали участники одной конференции из, кажется, Masimo...2
  • really nice"Dear John" для многих североамериканцев означает "Дорогуша Джон". Не надо.10
  • Антон ЕгоровЯ. Ненавижу. Английский. Потому что за 20 лет (учу с 5-ти лет) так и не смог пройти дальше буквального перевода слов и нескольких простых фраз. В то же время я безумно люблю свою профессию айтишника, но, как известно, она завязана на английском. Помимо этого я параллельно учусь на менеджера и да, весь первый курс английского был посвящён корпоративному общению, и я сейчас понял, что у меня ничего не отложилось. Эта ситуация меня вгоняет в "депрессию"... Выговорился4
  • Olga BorodkinaАнтон, сочувствую, найдите хорошего преподавателя, который поможет вам разговориться, и всё наладится.5
  • Vadim KondakovСвободный английский ещё со школы. Сейчас мне 37. Никогда в жизни не помог в работе. Более того, куча начальников знакомых, которые вообще не знают английский и имеют огромные зарплаты. В России это бесполезный навык.5
  • ЛимоГлавное, писать грамотно и чётко, а не политкорректно. Это оценят в любой компании в любой стране. Для английского языка я пользуюсь сервисом проверки орфографии Grammarly.6
  • Дмитрий СоколовDenis, очень странный какой-то подход описан в этом тесте, almost agree у вас типа уже грубовато, brainstorm вообще недопустим, а вот что начальник чью-то работу оценивает фразой «лучше поздно, чем никогда» — это норм. Я, конечно, очень многого могу в чужом менталитете не понимать, но в любом случае оно вообще не бьётся же.20
  • Ирина АсабинаНет0
  • Ирина АсабинаДа0
  • АватаркаАнтон, вы не один. не всем легко даются языки. (хотя мне буквально неделю назад одна девушка после прочтения какой-то книжки доказывала, что талантов не существует и все всё могут выучить одинаково, ага-ага). я учу уже черт знает сколько лет, правда сейчас это в основном дуолинго. и я понимаю, что я никогда на нём не заговорю и сама ничего не напишу.0
  • Аватаркачетыре раза угадала. ну какой английский? я стараюсь такие работы искать, чтобы и русским пользоваться минимально.1
  • a bit of workАвторка, а зачем он вам? Что и кому вы хотите говорить или кому и о чём писать?0
  • АватаркаHässlich, у меня много испаноговорящих друзей. они мне пишут и иногда звонят. а с английским больше возможностей для учебы и для работы например. если думать о переезде, языки необходимы.0
  • a bit of workАвторка, да, но это довольно общая информация. Как бы вы воспользовались знанием английского, будь оно у вас? Сейчас или через 2 месяца, например.1
  • АватаркаHässlich, также как и сейчас - для учебы и для общения. только сейчас я общаюсь через переводчик.0
  • a bit of workАвторка, тогда у меня непрошенный совет, ведь для чего ещё интернет: начать учиться и общаться на английском, а грамматику и словарный запас учить по мере возникновения вопросов. Может быть, вы не заговорите как Черчилль, но продвигаться станете быстро и качественно. Основано на моём опыте в 3 языках. Курсы со всеми названиями животных, как кто-то тут писал, описанием комнаты и положения предметов мебели в ней, да даже современные, но не актуальные для вас диалоги отнимают кучу времени, но в нужной ситуации выразить себя не получается, что демотивирует. В общем, я, как и ваша девушка с книжкой, считаю, что это не вопрос талантов. Сравнила бы язык с танцем или плаванием. Можно долго изучать нюансы и отрабатывать отдельные движения без музыки/воды. Но шансы проплыть/станцевать повысятся не сильно. Английский я учила лет 20, пока не поняла, что или пиши и говори уже, или прощай, зарплатный рост. Немецкий до уровня использования на работе - 2 года. Конечно же, я не знаю множества слов и не всегда правильно употребляю предлоги. Не знаю названия всех явлений и предметов, которые знаю на русском. Но это не всем нужно. Я не переводчик, не диктор, не адвокат, чтоб от моего красноречия зависели судьбы. В общем, говорите и пишите и тогда будут возникать актуальные для вас вопросы.1
  • АватаркаHässlich, но я дальше "привет" ничего не могу сказать сама. просто не знаю как. совсем.0
  • a bit of workАвторка, если учиться на англ для вас действительно актуально, это хороший способ начать говорить. Когда читаешь/слушаешь/делаешь тесты, формируется словарный запас на эту тему на языке обучения. Скорее всего, через какое-то время вы автоматом будете отвечать на простые вопросы на том же языке. Плюс, если ведёте конспекты, а это несложно, вы ведь просто переписываете уже услышанные фразы, по ним можно попробовать пересказать лекцию. Или представить себя на собеседовании и рассказать, что вы знаете о предмете (важном и интересном для вас). Это очень сложно, но это даёт прогресс. И этот этап - ошибок, пауз, заикания, онемения, стыдных и смешных ситуаций - не миновать. Никаким количеством пассивных упражнений его не перепрыгнуть.2
  • SSБелоснежка, а я свой диплом преподавателя английского 😹2
  • SSreally, да, непонятно, почему не с мистера начали 😶1
  • Белоснежка ЙодаSS, я его тоже вместе с селтой выкинула))))1
  • PolykМне просто интересно, а есть что-то подобное про русский язык?)1
  • NarratesseПОВ: когда ты прошла курс Business English (вдобавов к своему Advanced C1), а в "продающем тесте" набрала 4 из 15.2
  • Галина МатвееваНисколько0
  • АнастасияDenis, Тоже сделала эти 3 ошибки.0
  • АнастасияNarratesse, живу в Европе уже 2 года, везде говорю на английском. Полное понимание. Ни разу не возникало проблем. 6/14. 3 раза мне сняли бал по совершенно идиотской причине.1