Какой иностранный язык перспективнее изучать?

98
Какой иностранный язык перспективнее изучать?
Аватар автора

Кирилл Казаков

не говорит по-китайски

Страница автора

Недавно в программе МФТИ французский и немецкий языки пытались заменить китайским.

Администрация университета решилась на изменения, потому что на этом языке написана почти треть профильных для Физтеха статей. По прогнозам, к 2030 году половина инженерной документации будет на китайском.

Студенты же оказались против односторонних нововведений — тем более что в зарубежных вузах выбор языка оставляют на усмотрение ученика. В итоге в МФТИ отменили обязательное изучение китайского, но подчеркнули, что по-прежнему считают его своевременным и перспективным.

Если посмотреть на статистику ЕГЭ, китайский сейчас выбирают чаще, чем в прошлые годы, хотя количество сдающих этот экзамен по-прежнему исчисляется сотнями. Для сравнения: экзамен по английскому в 2022 году писали 87 тысяч школьников.

Аналитики также отмечают интерес к турецкому и корейскому: в прошлом году среди россиян вырос спрос на репетиторов по этим языкам. Хотя английский все равно гораздо популярнее в профессиональном плане: в марте 2023 года в 91% вакансий из тех, где было указано владение иностранными языками, речь шла именно об этом языке.

Как вы думаете, какой язык сейчас перспективнее учить? Может быть, в некоторых областях нужнее не английский, а какой-то другой язык и стоит заняться им? Или лучше изучать тот, что нравится, и не строить прогнозы? Насколько в целом знание иностранных языков влияет на востребованность специалиста и уровень зарплаты? Если учили язык для работы или учебы — как он вам пригодился?

Кирилл КазаковЗнание какого иностранного языка сейчас полезнее?
  • ДмитрийПроблема в том, что освоить китайский на нужном уровне - очень сложно. Просто если взять МФТИ и количество часов, выделенных на второй язык- то не вижу никакого смысла тратить их на китайский. Студент сильно дальше "нихао" просто не пройдет. Потому я вообще с сомнениями отношусь ко 2 языку при таком маслом количестве часов. Но если он нужен - то однозначно за Испанский. В теми же затратами студент сможет закончить обучение с А2, уверенно читать и медленно общаться. Доля испаноязычного населения растет. ( И тут даже "патриотам" можно причины найти, про Южную Америку. И "антипатриотам" напомнить про то , что там дают гражданство детям по рождению и облегчена эмиграция. )49
  • Забаненый за правдуКроме английского никакой и не нужен,это по-прежнему стандарт. если только не собираетесь годами жить в стране где другой государственный11
  • Вряд ли "антипатриот" станет в Аргентине детей рожать, из него ж выйти нельзя3
  • Andre, тем не менее, людей это не останавливает4
  • ГогаJe parle anglais, I also speak Spanish, y un poquito hablo francés. Оптимист учит английский, пессимист — китайский, реалист — арабский. Следующий язык будет арабский или фарси.5
  • felidaeАнглийский без вариантов, испанский на перспективу и если есть желание по работе перебраться в ЛатАм, местный язык для страны, в которой живёшь.15
  • Венеция ХоллДмитрий, ну с дальше "нихао" это вы преувеличили) В 9-10 классах факультативно изучала китайский, за два года (занятия по два раза в неделю) дошла до вполне вменяемого B118
  • Забаненый за правдуРоман, я вам более того скажу, в Тайланде на английском тоже никак, да и в Турции не особо хорошо, да и во многих странах тоже. Ну и что дальше?10
  • ДмитрийВенеция, очень зависит от способностей. У нас рядом школа с Китайским - детей, которые реально получают В1 мало. А тут МФТИ, технари и отношение , как ко второму языку. К примеру, у меня В1 на английском, хватает на переговоры и туризм... но учил я его немало.12
  • SuhrobЕстественно, Английский8
  • Реально сложилось впечатление, будто вы ставите на арабов как победителей третьей мировой и центра на ближайшее столетие, аж удивился, почему :)10
  • Железняк ВалерияДмитрий, вообще-то китайский особенно разговорный простой, сравните грамматику французского и китайского. Иероглифы же учатся тоже хорошо, просто нужно немного усидчивости13
  • Ходячее НедоразумениеНа мой взгляд, жутко недооценён испанский. На нём говорит вся Латинская Америка + он благодаря мигрантам получает распространение в США. При этом язык относительно несложный, европейский и потому понятный нам. Плюс говорят, что по менталитету русские чем-то похожи на латиноамериканцев (но это не точно). Мода на Корею пройдёт, бизнес научатся делать через другие места, кроме Турции, а китайский... Никто не говорит на нём за пределами Китая.20
  • ------- ---------2
  • BacalhauВенеция, совершенно точно сложнее) во-первых 4 тона, которые нам совершенно непривычны. Огромное количество омофонов. Иероглифы которых 50-60 тысяч.27
  • BacalhauЖелезняк, какой у вас уровень, если не секрет?)2
  • АннаC++11
  • Венеция ХоллBacalhau, в китайском грамматика намного проще, там нет времен, склонений и родов. Для владения языком на хорошем уровне совсем не обязательно знать 50-60 тысяч иероглифов, вполне достаточно 1-2 тысяч, к тому же иероглифы строятся по логике, если знаешь базовые графемы, то большинство разгадать сможешь. С тонами соглашусь, но как правило у разных тонов диаметрально противоположные значения и совсем не понять, что человек говорит, шансов немного.16
  • Наталия Мехедова🐝Корейский изучала, как хобби, а для работы в Южной Корее всё равно полезнее английский, потому что и Корея, и Япония тоже смотрят в этом направлении, и документацию, и речь пытаются всё англисифицировать. А насчёт китайцев, тех, что я встречала в Питере - примерно за 3 месяца пребывания они здесь болтают на русском вообще практически без акцента и все-все окончания русских слов у них прям в идеале (например, у других иностранцев часто с этим проблемы). Китайцы на самом деле очень обучаемы и трудолюбивы 👍 (по крайне мере, те, что приезжают в Санкт-Петербург поработать) 😁23
  • BacalhauВенеция, вы правы про грамматику, она отличается от европейской, поэтому там нет привычных нам времён, склонений и родов. Но это совсем не значит, что нет своих сложностей, например сложно определить к какой части речи относится слово - окончаний нет, суффиксом тоже. Очень много устойчивых выражений, которых приходится заучивать. Посмотрите задание в HSK6 на поиск грамматических ошибок, на нём валятся практически все! Мы не видим этих ошибок совсем, а после сверки с ответами ещё Гуглим полдня почему это считается ошибкой. Просто упор в обучении иностранцев делают на говорение и иероглифы, ну а грамматика как-нибудь мимоходом. Да и к тому же стройной структуры, что сначала изучить present simple потом past simple как в английском нет. На хорошем уровне это какой? HSK6 предполагает 5000. Можно конечно с 1-2 тысячами справиться, если для вас хороший уровень предполагает хождение по магазинам с вопросом 多少钱?Но если вы хотите выражать свои мысли, прочитать книгу на китайском или посмотреть какую-нибудь лекцию, то 1-2 тысячи вам не хватит. Иероглифы, которые строятся по логике и можно угадать их значение по графемам заканчиваются на уровне HSK3-4, ну например расскажите как угадать значение этого слово по графемам 频繁 значение частый, многократный. Ещё наболело, читаю книгу на китайском языке и тут внутренний голос запинается, хотя значение иероглифа я понимаю по контексту, но вот произношение не знаю, приходится лезть в словарь. Или внутренний голос говорит а ты уверена, что тут третий тон, а не второй? И снова лезу в словарь. Так чтение книги на китайском занимает у меня намного больше времени, чем на португальском хотя уровень португальского у меня B1, а китайского C1. Диаметрально противоположное значение совсем необязательно, но я уже тут не буду искать примеры. В любом случае китайцы говорят очень быстро и не выговаривают для вас четко все тоны, иностранцам их просто сложно расслышать. И при изучении любого нового слова вам нужно запомнить иероглиф, значение, часть речи, произношение и тон. Да тут проще один раз запомнить стройное правило из грамматики романских языков, которое можно применять ко всем словам. Вы уж извините, но всем моим знакомым и мне в том числе китайский дался потом и кровью. И до сих пор не всегда уверены в себе при обсуждении какой-нибудь интересной и сложной темы с китайцами. Есть уникумы, которым китайский дался легко. Но это определенный талант и их единицы. Ну и к тому же большинство лингвистов признают китайский сложным языком в отличии от английского, даже если не брать в расчет мои субъективные выводы.11
  • Henri RousseauУчить надо тот язык, который нужен каждому в дальнейшем для работы/жизни/планов. Я вот и не планировал учить турецкий, но в свое время пришлось. Так что тут нет однозначного ответа на этот вопрос.6
  • Очень люблю немецкий, но не могу не признать, что английский удобней для жизни и путешествий. Шансов что меня поймут на анг в любой стране гораздо выше. Ну или на лекарствах что прочитать. Так что в условно-бытовом плане английский лучший, отдаю ему свой голос.5
  • Железняк ВалерияBacalhau, шестой. До четвёртого дошла за 4 месяца. Дальше уже не учила целенаправленно, а просто использовала, то есть читала, смотрела сериалы, разговаривала.17
  • Железняк ВалерияЕгор, произношение проблема во многих языках, в целом в контексте вас поймут и без хорошего произношения, иметь его при этом конечно отлично. Когда мы говорим об изучении китайского языка, мы имеем в виду путунхуа, которому обучаются все китайцы и именно его используют дипломаты. К примеру кантонский диалект я считаю намного сложнее. Также в конкретно данном случае предлагается изучать язык для чтения научных статей (в МФТИ).14
  • BacalhauЖелезняк, вы сдавали HSK6 или сами себя так оценили? Если сдавали, то я вас поздравляю, это огромный успех! Но честно признаюсь, мне с трудом верится в вашу историю.0
  • Железняк ВалерияХодячее, полностью согласна насчёт испанского, но не согласна насчёт китайского, во-первых, китайцы живут не только в Китае и не все знают язык страны, в которой живут, во-вторых, бизнес с Китаем очень выгоден, в-третьих, китайский язык науки и это правда, очень много статей научных сейчас на китайском, особенно в популярных сейчас специальностях. Вообще актуальные языки это английский (который ничуть не мёртв, что бы ни говорили), китайский, испанский, арабский, возможно хинди, он близок к урду, большое количество людей в итоге выходит. Сама учу арабский сейчас (говорю на английском и китайском, ни в коем случае не идеально). Честно говоря, те же тюркские языки мне кажутся сложнее, чем те, о которых говорят, что они сложные.11
  • Железняк ВалерияBacalhau, я сдавала дважды, первый раз два года назад, второй недавно, первый раз на компьютере, второй письменно, что забавно, баллы во второй раз хуже, чисто из-за того, что я упрощала все иероглифы до самых часто используемых, так как боялась ошибиться, не особо готовилась, чисто обновила сертификат. Я нахожусь в Китае, но по ощущениям больший прогресс был именно тогда, когда жила у себя. Почему же не верится?15
  • Железняк ВалерияBacalhau, хочу сказать ещё, что шестой уровень он хоть и последний пока, но явно далеко не показатель отличного владения языком, это скорее C1. Так как очень большой пласт не охвачен, задания достаточно прямолинейны, не то, что IELTS в английском.19
  • BacalhauЖелезняк, он уже не последний, есть 7-9 типа IELTS, сдаешь один экзамен и получаешь уровень от 7 до 9. Я не сдавала и совсем недавно о нем узнала, пробников тоже пока не нашла. На самом сайте hsk довольно кратко о нем написано.0
  • BacalhauЖелезняк, я знаю людей, которые смогли выучить до шестого уровня за год обучения в Китае, но это каждодневные занятия и жизнь в среде. Тех, кто выучил до 6 уровня самостоятельно за такой короткий период, не находясь в среде, не знаю вообще. Если это правда, это вы очень талантливая и способная к языку. Но это совсем не значит, что китайский лёгкий. Я училась в нескольких группах и со многими пересекалась, он даётся далеко не всем, а многим он даётся с большим трудом.3
  • Железняк ВалерияBacalhau, я знаю, но они ещё тестовые, пока их сдать невозможно (я хотела)15
  • Железняк ВалерияBacalhau, я до 4 учила у себя, уехала в Китай и пятый уже сдала там, 6 один раз сдала в Китае, один дома.15
  • BacalhauЖелезняк, вы на курсах китайского в Китае учились?)0
  • Железняк ВалерияBacalhau, училась уже имея 4 чск год в Китае языку, подход к обучению мне не очень понравился, потом на магистратуре на китайском языке, но не по направлению китайский язык, а журналистика. Пары были на английском и китайском.16
  • BacalhauЖелезняк, ну тогда понятно. Всё таки лукавите, когда пишите, что до шестого уровня добрались, смотря сериалы и читая) То что самостоятельно выучили до 4 уровня, верю)1
  • ДмитрийЖелезняк, а много статей без дублирования на английский? У нас все русские то дублируют.0
  • a bit of workBacalhau, спасибо, больше не хочется учить китайский. 😂7
  • Железняк ВалерияBacalhau, ну как я и говорила, я считаю, что больший прогресс и лучшая программа была в моей стране. Но я не учила самостоятельно, я ходила на курсы. Я из Кыргызстана, у нас они дешёвые были на тот момент и думаю все ещё дешёвые. Просто представьте - 2000 рублей за месяц уроков каждодневных. Все, что я делала тогда - ходила на курсы. Я не говорю, что нужен 6, четвертого и пятого вполне достаточно. Но, думаю, всем, кто учит, не помешает съездить в Китай. Это тоже не сложно, так как в Китае много стипендий и достаточно дёшево жить (я не про Шанхай и Пекин). То есть часто достаточно просто оплатить визу и билет, я не говорю опять же, что у всех есть на это деньги, но, насколько я знаю, учёба в России достаточно дорогая, да и жизнь в центре тоже. Даже могу рассказать про стипендии, если надо будет.21
  • Железняк ВалерияBacalhau, то есть я не говорила никогда, что человеку обязательно нужен чск 6, для делопроизводства и 4 сойдёт. Видела вакансии, где и 3 требовался.16
  • Железняк ВалерияДмитрий, а я не сравниваю, я говорю, что китайский проще французского по некоторым параметрам Ни в коем случае не про опыт Кстати, если ехать в Китай учиться на магистратуре на тех. специальности, то также много интересных возможностей открывается, в том числе в достаточно хороших университетах, как Xi'an Jiaotong University (221 кажется в мире), Shanghai Jiaotong University (89 в мире), Peking University (39), Tsinghua University (23). Стипендии в области технических наук получить проще, а также возможно учиться на английском если честно, так что и китайский не так нужен тут, больше для жизни, то есть хватит и 3-4 на первое время. Да и работу найти без китайского в этих областях возможно в Китае. Но, что для меня всегда было плюсом в сдаче тестов китайского, они дешевле 😁16
  • Железняк ВалерияДмитрий, у них свои сайты есть и я не видела, чтобы их дублировали на английском, только аннотацию, что я видела и у нас. Китайцы и на английском статьи пишут, но больше на китайском.16
  • NПерепела, я год учу его уже, всё онлайн. Начинала с одним репетитором раз в неделю, с ней так и встречаюсь 2-3 раза в месяц. Она даёт базу, идёт по аутентичному иранскому учебнику, объясняет правила. Спустя месяц, когда научилась буквы различать, подключила самостоятельные занятия по немецкому учебнику (живу в Германии, доступ к книгам специфический). Потом нашла тандем-партнера иранку, которая учит немецкий, я с ней общаюсь на немецком, она мне помогает с фарси, встречаемся тоже 2-3 раза в месяц, бесплатно. Так медленно в своё удовольствие по 3-4 часа в неделю занималась. Подписалась на исторические и тревел влоги на фарси, посматривала даже особо ничего кроме имён по началу не понимая. Пару месяцев назад решила сделать себе "интенсив", занимаюсь по 7-10 часов в неделю. Нашла молодого преподавателя из Ирана для практики разговорной речи, весь час мы только разговариваем, 80% времени говорю я, начала записывать в закрытый канал себе короткие разговорные ролики и писать тексты на journaly, где их смотрят носители языка. Вот тут почувствовала долгожданный прогресс, все пассивные навыки, грамматика пошли в актив. Но интенсив на то и интенсив, что на короткое время. Он подходит к концу и скоро я возвращаюсь к 2-3-4 часам в неделю максимум, у меня ещё другие языки есть. Планирую фарси когда-то довести до В2, использовать в общении, читать и смотреть на нем, может быть через пару лет сподоблюсь сдать экзамен.4
  • Наталия Мехедова🐝Железняк, спасибо за ваши комментарии, меня наоборот вдохновили они для изучения китайского👍, хотя бы для начала, как хобби попробовать. Это намного лучше, чем читать комментарии, как там всё сложно-невозможно и откладывать из-за страха, что не справишься, что надо куча времени и т.д.😅24
  • BacalhauНаталия, кому как. Кому-то нравятся challenge. Я просто не согласна с тем, что китайский такой же лёгкий как английский или легче французского. Есть определенные трудности в каждом языке, китайский нам очень непривычен, поэтому и трудностей больше. Думаю, что для многих азиатов китайский покажется нетрудным.0
  • BacalhauЖелезняк, да я сама выпустилась по стипендии)1
  • Железняк ВалерияНаталия, удачи, немного упорства и все получится! А про стипендии и правда могу объяснить, из России удобнее на языковые ехать по программе Института Конфуция, правда не знаю, какие условия в России для этого. По сути нужно письмо рекомендательное, а дальше через сайт ИК можно подать в два универа и ждать, кто примет. Я сама училась по стипендии Один пояс, один путь. Для магистратуры можно подать на CSC. В общем возможностей куча. Для изучения в своей стране советую скачать аудио курс по Пимслеру (Pimsleur Mandarin Chinese), возможно добавить duolingo и если есть возможность, то пару уроков в неделю с преподавателем. Главное конечно постоянно заниматься, не забрасывать, так как сначала все быстро забывается, однако со временем оседает и уже не так критично прерывать занятия. И ещё помните, что язык невозможно выучить на 100%, но и 10% лучше, чем 0, не переживайте из-за сложности.17
  • Железняк ВалерияДмитрий, ну выше я уже говорила про университеты Китая, которые входят в мировые рейтинги и находятся на достаточно высоком уровне. Образование очень отличается от университета к университету. Говорят, что на технических специальностях на бакалавре учиться сложно, но я не знаю точно. Советую изучать языки, либо просто китайский. Вообще есть все специальности, очень хорошо все оборудовано, кампусы, общежития, все на достаточно высоком уровне. Не знаю, можно ли здесь как-то в лс пообщаться?16
  • Железняк ВалерияДмитрий, во-первых, в Китае очень безопасно, думаю, для родителя это важно. Во-вторых, учёба возможно на английском и китайском. Стоимость учёбы в среднем университете не дороже, чем в России. К примеру, обучение в университете Shaanxi Normal University стоит для бакалавра примерно 15000 юаней. И для магистра где-то 20000. В Шанхае и Пекине все можно сильно отличаться. В целом, я всегда училась на стипендии и не оплачивал ничего (в прошлый раз правда оплачивала общежитие, но елср говорить только про учёбу, то я всегда училась бесплатно). Можно поехать на языковой год просто для начала, осмотреться, подумать, нравиться или нет. За год студенты при должном усердии сдают 4-5 HSK. И этого достаточно для поступления на бакалавр и магистратуру (там обычно с пятого, но смотря где), либо можно остаться снова на языковой, главное вовремя подать документы, обычно дэдлайн где-то в январе (для Пекина, точнее некоторых университетов там) и до июня (в также в некоторых университетах, если без стипендий вообще). В среднем же до 15 марта подать можно на стипендии. Для этого стоит до того уже получить hsk и сделать другие документы, их не так много. Это обычно справка о несудимости, о здоровье, обязательно международная форма, иногда нужна справка о доходах родителей, но я не делала, все документы об образовании, к примеру, аттестат и оценки, рекомендательные письма. Все должно быть переведено и заверено на английский или китайский язык.16
  • ДжеремельДмитрий, согласна с вами. Язык намного сложнее европейских. 1) тоны гласных; 2) трудноразличимые согласные; 3) следствие 1 и 2 - трудноразличимые на слух слова; 4) очень много синонимов. Например, для дней недели и слова "туалет" (извиняюсь, но в поездках очень необходимое слово), уже знаю 3 синонима. Может их и больше; 5) есть синонимы, которые еще и по-разному используются. Например, "использовать" 使用 shiyong применим для физических объектов, 利用 liyong для абстрактных. И их много. 6) иероглифы, у которых только ключей 300 (в алфавитах - 26-33 буквы); 7) иероглифы тоже визуально похоже, отличаются парой закорючек. А некоторые еще и читаются по-разному; 8) очень много грамматики. Тут опять же синонимы. Есть несколько вариантов слова "приблизительно", которые используются до или после числительного. Есть очень много вариантов фраз "если... то"; 9) много ченьюев (что-то врое идиом или фразеологизмов), специфичных для китайцев. В итоге сейчас я могу читать несложные тексты на китайском и понимать отдельные фразы. Потрать я это же время испанский, уже наврное спокойно бы книги читала и сериалы смотрела.0
  • ДмитрийДжеремель, при этом я только "за" его изучение. Но если у нас есть небольшое количество часов на изучение второго языка - то логично выбирать тот, который можно выучить хоть на какой то уровень за это время. Логично что это Испанский , возможно португальский. Из более экзотического , имхо, знания арабского . (Но его тоже сложно понять быстро. Хотя возможно части студентов, в том числе с религиозным прошлым, это было бы интересно)0