Я занимаюсь в Duolingo больше 1700 дней и практикую около 10 языков

4

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Аватар автора

Елизавета Сопруненко

выучила немецкий из любви к музыке

Страница автора

Обучение

Осенью 2019 года я начала учить испанский. Получилось это в какой-то мере спонтанно: я поймала себя на мысли, что хочу выучить новый иностранный язык. В каком-то бреду загуглила «испанский в Петербурге», в первой строке выдачи увидела Испанский центр… Так чудеснейший в мире язык красиво ворвался в мою грешную жизнь.

Занятия на курсах проходили дважды в неделю по 3,5 часа. Но мне и этого было мало, так что я решила добавить практику в языковом приложении. Выбрала «Дуолинго» просто потому, что слышала о нем раньше и недолго практиковала там немецкий.

Поскольку я знаю английский, сразу выбрала испанский на английском, то есть интерфейс у меня не на русском. Таким образом я практиковала сразу два языка и повышала ЧСВ:) Постепенно я втянулась и сделала занятия маленьким ритуалом: теперь в каком бы состоянии я ни нахожусь, минимум 5 минут в день уделяю практике.

Как правило, я делаю несколько приложений на говорение и аудирование, могу протыкать упражнения, направленные на грамматику или словарный запас. Когда совсем лень заниматься, слушаю мини-истории. Раньше еще слушала подкасты, но они пропали из приложения.

Сегодня у меня более 1700 дней без единого пропуска — это больше четырех лет. С одной стороны, я устала от ощущения обязаловки, но с другой, мне ужасно жаль терять прогресс и все же лучше уделять языку 5 минут, чем ноль. А еще обожаю этот момент, когда люди узнают, сколько я уже занимаюсь, и меняются в лице.

Помимо испанского я практикую английский, немецкий и украинский, с переменным успехом вспоминаю французский, учу польский и даже пыталась освоить хотя бы азы китайского. Пробовала латынь, датский, турецкий и шведский. Пару недель назад я решила взяться за финский и сейчас делаю упражнения каждый день с огромным восторгом. Minä olen Liisa!

Еще благодаря «Дуолинго» я наконец-то выучила ноты — о своем опыте рассказала в другом материале.

Больше трех лет я занималась в бесплатной версии, но в Новый год решила сделать себе подарок и взяла годовую подписку за 31 $ (2732 ₽). О покупке не жалею, потому что нет рекламы и есть доступ к упражнениям, недоступным «бесплатникам».

Выводы

Как максимально активный пользователь «Дуолинго», я помню, каким был сервис в 2019 году и каков он сейчас. Конечно, изменений море: интерфейс другой, курсов больше, меньше дурацких предложений вроде «Синяя птица просит меня передать ей вино». Но спустя четыре года в нем так и не научились объяснять правила грамматики, из-за чего я сейчас страдаю, когда учу финский. Ко многим выводам я прихожу сама — вероятно, помогают филологическое образование и владение пятью языками.

Еще меня раздражает, что приложение часто не учитывает альтернативных вариантов ответов. По тому же испанскому у меня С1, я могу по-разному строить фразы, но сервис принимает только один способ, а мой засчитывает как ошибку.

Я считаю, что практика в «Дуолинго» не заменит полноценных занятий с преподавателем: если ошибиться, никто не объяснит, в чем проблема, а лишь покажется правильный вариант. Сервис не закладывает базу, не обучает грамматике. Например, я могу сказать по-фински Minulla on kissa (У меня есть кошка), но не понимаю, почему предложение построенно именно так.

Однако приложение подойдет для пополнения словарного запаса, если у вас уже есть какая-никакая языковая база. Вам предстоит тыкать одни и те же слова сотни раз, так что рано или поздно вы точно их запомните навсегда, как это случилось со мной и словом velho (маг, волшебник по-фински).

1/2