Я занимаюсь в «Дуолинго» больше 1700 дней и практи­кую около 10 языков

Опыт редактора Т⁠—⁠Ж, которая не планирует останавливаться на достигнутом

42

Это история из Сообщества. Редакция задала вопросы, бережно отредактировала и оформила по стандартам журнала

Аватар автора

Елизавета Сопруненко

учит языки для души

Страница автора

Я занимаюсь в «Дуолинго» уже больше четырех лет.

Впервые услышала о приложении семь лет назад, недолго попрактиковала там английский и немецкий и забросила. Вернулась к нему осенью 2019 года, когда начала учить испанский. Это случилось спонтанно: я просто вдруг поймала себя на мысли, что хочу знать еще один иностранный язык.

Чтобы освоить базу, я записалась на занятия в центр изучения испанского. Но мне было мало двух уроков в неделю, поэтому я добавила практику в языковом приложении.

Я выбрала английский интерфейс, чтобы практиковать сразу два языка плюс повышать ЧСВ  . Постепенно втянулась и сделала занятия маленьким ритуалом.

В каком бы состоянии я ни находилась, минимум пять минут в день уделяла заданиям.

Когда упражнения по испанскому закончились, а новых еще не добавили, я решила попробовать и другие языки. Так в 2021 я вернулась к занятиям по английскому и немецкому.

В 2022 добавила польский и французский. Правда, вспоминаю об этих языках редко: откровенно не люблю ни первый, ни второй из-за их звучания.

В 2023 году, когда я отдыхала в Турции, начала учить турецкий, чтобы уметь хотя бы сказать «привет», «спасибо» и «пока» на языке местных. Кроме того, за последние полтора года из интереса прошла все уроки по украинскому и русскому, а еще попробовала латынь, датский, шведский и китайский.

В начале лета 2024 взялась за финский и в итоге делаю упражнения каждый день с огромным восторгом. Minä olen Liisa  ! Еще благодаря «Дуолинго» я наконец-то стала лучше разбираться в нотах — о своем опыте рассказала в другом материале.

Учусь я примерно по такой схеме: делаю несколько упражнений на говорение и аудирование, могу потыкать задания на грамматику или словарный запас, проиграть пару мелодий в «Музыке» или решить несколько задачек в «Математике».

Иногда меня затягивает или просто нечем больше заняться, и я могу залипнуть на полчаса: исправляю все ошибки, которые допустила раньше, и стараюсь набрать как можно больше очков, чтобы выйти в самую крутую лигу — бриллиантовую.

В дни, когда времени нет или мне совсем лень заниматься, слушаю мини-истории на испанском, английском или немецком — на других языках, которые я учу в «Дуо», такого функционала нет. Раньше еще были подкасты, но они пропали из приложения около года назад.

Сейчас у меня более 1700 дней без единого пропуска. Я немного устала от ощущения обязаловки, но мне ужасно жаль терять прогресс. Считаю, что лучше уделять языку пять минут в день, чем ноль. А еще обожаю момент, когда люди узнают, сколько я уже занимаюсь в «Дуолинго», и меняются в лице.

9 августа 2024 года — 1725⁠-⁠й день моих непрерывных занятий в «Дуо»
9 августа 2024 года — 1725⁠-⁠й день моих непрерывных занятий в «Дуо»

Как максимально активный пользователь «Дуолинго», я помню, каким был сервис в 2019 году, и вижу, какой он сейчас. Конечно, изменений море: интерфейс другой, курсов больше, меньше дурацких предложений вроде «Синяя птица просит меня передать ей вино».

Но спустя четыре года в нем так и не научились объяснять правила грамматики, из-за чего я сейчас страдаю, когда занимаюсь финским. Ко многим выводам я прихожу сама — вероятно, помогают филологическое образование и владение пятью языками.

Еще меня раздражает, что приложение часто не учитывает альтернативных вариантов ответов. По тому же испанскому у меня С1, я могу по-разному строить фразы, но сервис принимает только один способ, а мой определяет как ошибку.

Я считаю, что практика в «Дуолинго» не заменит полноценных занятий с преподавателем: если ошибиться, тебе не объяснят, в чем проблема, только покажут правильный вариант. Сервис не закладывает базу, не обучает грамматике. Например, я могу сказать по-фински Minulla on kissa — «у меня есть кошка», — но не понимаю, почему предложение построено именно так.

Не уверена, что зеленая сова поможет добиться реальных успехов в изучении языка.

Как я отметила выше, она не дает главного — базы. Например, тот же испанский на С1 я выучила не с «Дуолинго», а благодаря курсам, частным занятиям и огромному желанию. Приложение стало лишь веселым помогатором в запоминании некоторых выражений.

Сервис подойдет для пополнения словарного запаса, если у вас уже есть языковая база. Вам предстоит тыкать одни и те же слова сотни раз, так что рано или поздно вы точно запомните их навсегда.

Осваиваю финскую грамматику на чистой интуиции
Приложение оценивает мои знания испанского на В2 — это максимальный в «Дуо»
Елизавета СопруненкоТоже учите язык для себя? Поделитесь опытом:
  • No thanks35
  • Елизавета СопруненкоNo,21
  • MURRRЕлизавета,41
  • Елизавета СопруненкоMURRR,17
  • user587677Если вас затянуло в финский то в параллель еще можете начать работать с suomen mestari 1 (Книга на финском) Финский в дуолинго очень слабый, там даже до уровня а1 не дойти. А если начнете заниматься по книге вам все сразу станет яснее Финский сложнее испанского, но вам не привыкать думаю ) Особенности финского в картинке )21
  • Елизавета Сопруненкоuser587677, круто, kiitos!6
  • МилаЯ решила учить французский с нуля в дуолинго. Да, они не объясняют тебе, почему предложение строится именно так, но за счет поиска паттернов получается самостоятельно понять принцип построения предложений. И это делает изучение языка еще более увлекательным. Вот фото примером (понятно, что это азы)8
  • СветлейшийПоследний раз (2 года назад), когда использовал дуолинго на телефоне, мне показалось, что это какой-то увеличитель словарного запаса, не более. Правила написания и грамматика отсутствовала напрочь, тех поддержка была точечная (захотели - помогли, незахотели - непомогли). Просто тренажёр для прокачки словарного запаса. Моя оценка 2 из 5.21
  • Андрей Смирнов"А еще обожаю момент, когда люди узнают, сколько я уже занимаюсь в Duolingo, и меняются в лице." Да уж, столько времени убито на эту фигню10
  • Отто СкорцениНикогда не понимал смысл затеи- учить язык впрок, лишь был. Я не спорю, может я что то не понимаю- так объясните. Например одна знакомая любовница учила зачем то шведский язык с 20 до 30 лет- ей сейчас столько. За это время знаете сколько дней та в Швеции прожила? Внезапно 0- вообще там ни разу не была. Логичный вопрос - какой же он смысл то в этом языке и его знании, если та ровно ничего не делает чтоб в Швецию попасть и там остаться? С таким подходом можно было учить любой иной язык- монгольский или палауский. Если нет цели его использовать- то как бы и знания его становятся бессмысленно0
  • Альберт Г.Я тоже занимаюсь в Дуолинго - 1620 дней. Изучал испанский сначала, прошел всю цепочку RU/ESP и дошел до B2 в ENG/ESP, поднадаело. Теперь перешел на португальский, потом хочу итальянский начать через год.10
  • Альберт Г.Отто, ну как минимум развивается мозг. У меня улучшилась память, например. Теперь я намного легче запоминаю числа.19
  • MMaximaНе вижу смысла учить язык ради того, чтобы просто знать. Язык - это инструмент, а не цель. Только в этом случает он развивается, обрастает активной лексикой, улучшается в грамматике и произношении. А без этого просто лежит мертвым грузом в памяти. И не факт, что такие занания помогут в живом общении.6
  • user-shmuserАльберт, можно поучить что-нибудь прикладное для улучшения памяти. Хотела год назад начать учить новый язык, хотела французский, люблю их культуру и бываю иногда как турист, но в итоге выбрала питон и вообще не жалею, очень пригодилось5
  • Паштет РиетИ, че несёт7
  • Никита ЛихачёвЛиза, отличный текст! Кстати, мини-истории ещё есть во французском. Сам только недавно об этом узнал, оказавшись в Марокко и решив снова попрактиковать знания базовых слов.2
  • Роман ВасильевКак??? как у вас это получается!!!0
  • Роман ВасильевNo, поэтому я туда не захожу0
  • Тимофей14
  • Наталия Мехедова🐝user2187085, можно учить и то, и то 😉6
  • Мария РыбаковаАндрей, есть такое, как по мне это просто поддержание знания языка и частичное пополнение словарного запаса, но с грамматикой и вправду туго1
  • АндрейMMaxima, он не лежит, а очень быстро забывается.0
  • Андрейuser2187085, как учили пайтон и где используете?1
  • user-shmuserАндрей, в яндекс практикуме потом начала собирать им таблички, которые раньше в эксельках делала, получилось быстрее.2
  • Андрейuser2187085, работаете или учитесь в ЯП? непонятно из комментария.1
  • user-shmuserАндрей, училась в практикуме2
  • Елизавета СопруненкоАльберт, вы машина!0
  • Елизавета СопруненкоMMaxima, к счастью, у меня хорошая память. Я десять лет назад две недели провела в Болгарии, набралась там всяких слов и выражений и помню их до сих пор. Здесь в США узнала, что одна из моих коллег болгарка, выдала ей афоризм, которому меня научили приятели-болгары, и стала ее любимицей :)) Так что не соглашусь с отношением к языкам как к мертвому грузу.2
  • Елизавета СопруненкоАндрей, радуйтесь, что не вашего! А о моем времени переживать необязательно :)2
  • Елизавета СопруненкоНикита, благодарю! Точно, во французском тоже есть, но я сколько ни пытаюсь к нему вернуться, не могу. Восемь лет меня насиловали французским в школе, до сих пор травма.0
  • Елизавета СопруненкоОтто, мне кажется, есть смысл учить любой язык, потому что он просто нравится. По вашей логике, нет смысла учить вымирающие, например, языки — ну они ж вымирают, им уже не помочь.3
  • Елизавета СопруненкоРоман, немного усидчивости и много тревожности!2
  • Елизавета СопруненкоИ, России таки нет рекламы, но я живу не в России сейчас. Но вы продолжайте наблюдение, очень интересно.2
  • Елизавета СопруненкоMMaxima, я где-то сказала, что ВЛАДЕЮ языком? Не припомню такого. Владею выражениями и словами, ок, но я не утверждала, что свободно говорю. И да, для меня лучше "говорить" на 20 языках понемногу, чем на нуле хорошо. Но я хорошо говорю на пяти, так что не жалуюсь :)3
  • Елизавета СопруненкоОтто, благодарю за ваше ценное мнение!3