Акцент есть у любого человека, говорящего на неродном языке.
Искоренить его полностью почти невозможно, но улучшить свое произношение благодаря регулярным занятиям реально. Читатели Т—Ж рассказали, что помогло им подтянуть фонетику, а мы сделали подборку из их идей. Присоединяйтесь к обсуждению и делитесь лайфхаками в комментариях.
Это истории читателей из Сообщества. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции
Следить за положением языка, губ и зубов
В английском и русском языках разная артикуляционная позиция. Это то место во рту, где создается звук. У русского более открытое произношение: звуки в нем формируются ближе к губам. У английского — более закрытое: звуки появляются дальше, в глубине рта.
Если представить эту позицию в виде леденца, то в русской речи он будет на кончике языка, а в английской — где-то в середине. Такое произношение формируется в детстве и используется неосознанно. Но зная об артикуляционной позиции, можно мысленно переместить этот воображаемый леденец в нужное место, и речь сразу зазвучит ближе к тому варианту, который мы слышим у носителей языка. А если хочется подчеркнуть русский акцент, достаточно вернуть «леденец» обратно ближе к губам.
Русские часто «зэкают». Чтобы это исправить, преподаватель отрабатывал с нами звуки [θ] и [ð], которые дает буквосочетание th, с помощью зеркала. Для правильного произношения этого звука язык должен оказываться между зубами. В большой группе это не так эффективно, но в индивидуальном формате очень даже хорошо работает. Еще практика с зеркалом помогает отслеживать, насколько широко открывается рот или растягиваются губы при произношении тех или иных звуков.
Самое главное — не только поставить все звуки, но и найти нужную артикуляционную позицию и никуда из нее не выходить. Это очень непросто, надо долго искать и упражняться, практиковаться вслух самому с собой.
Рассказывать фонетические стихи
В советское время я училась в обычной школе, где у всех учителей английского был ужасный русский акцент. Одна из преподавательниц буквально говорила: «Рыд зе тэкст». Поэтому произношение нам никто не ставил — звуки хорошо отрабатывали только в специализированных школах.
Поскольку я собиралась поступать в педагогический на учителя английского, записалась на дополнительные занятия. Там был фонетический курс, где нам давали стишки и скороговорки на отработку звуков. Например:
Betty Botter bought some butter
But she said the butter’s bitter,
„If I put it in my batter
It will make my batter bitter,
But a bit of better butter
Will make my batter better”.
Еще одно стихотворение, которое я помню до сих пор:
Whether the weather be fine,
Or whether the weather be not,
Whether the weather be cold,
Or whether the weather be hot,
We’ll weather the weather
Whatever the weather,
Whether we like it or not!
Я записывалась на диктофон, отрабатывала звуки и переслушивала себя. Но тогда все было сложнее: приходилось запоминать все со слов преподавателя и тренироваться по памяти. Сейчас у учеников есть интернет, где можно найти огромное количество таких стихотворений и видео с правильным звучанием.
Так за пару месяцев я подтянула фонетику и поступила на первый курс педагогического. Когда к нам приехали носители, мое произношение похвалили.
Повторять за аудиокнигами
Один из вариантов, как выучить английскую речь с британским или любым другим акцентом, — это аудиокниги. Выбираем любое произведение и находим к нему физическую копию текста.
Потом начинаем одновременно читать текст вместе с аудиокнигой, стараясь при этом повторить правильное произношение. И так делаем по несколько раз, пока мозг не запомнит, как произносить слова с британским акцентом, правильной интонацией и ритмом. Если делать это упражнение часто, в скором времени можно увидеть хороший результат.
Практиковаться с приложением Elsa Speak
Приложение Elsa Speak — очень крутая штука. Нейросеть слушает тебя и указывает на неправильное произношение. Плюс там можно найти кучу обучающих видео и тонны уроков.
Освоить теоретическую базу фонетики
Обязательно нужно выучить основные тонкости устной речи: связывание звуков, слабые формы служебных слов, редукцию и так далее. Пытайтесь найти и услышать это у носителей, а потом повторять. Все равно иногда будут проскакивать ошибки, но тут ничего не поделаешь.
Слушать англоязычные плейлисты
На сегодняшний момент моя работа над произношением — это «Английский по плейлистам» от преподавателя Александра Бебриса.