«Зачем названия, если можно считать»: как я учу дни недели и месяцы на китайском языке
Героиня реалити планирует выучить китайский до продвинутого уровня за 2-3 года: часть 12
Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография
Не зря говорят, что китайцы очень продуманные люди. Зачем эти названия дней недели, если можно просто считать их? Их же всего семь. Достаточно знать слово "неделя" 星期 xīngqī и счет. Поэтому с днями недели все просто:
- 星期一 Понедельник,
- 星期二 Вторник,
- 。。。(ну вы поняли),
- 星期六 Суббота,
- 星期日 или 星期天 Воскресенье (с воскресеньем они, конечно, намудрили, да).
Слово 周末 zhōu mò переводится как выходные (сб и вс), которое легко запомнить, потому что 周 это неделя (сч.слово), а 末 конец, последняя стадия.
С названиями месяцев у китайцев такая же схема. У них нет названий, они буквально:
- "один месяц" (январь) 一月,
- "три месяц" (март) 三月,
- "семь месяц" (июль) 七月.
Правда для меня это сложно🙈, потому что я никогда не помню порядковые числа месяцев и вечно путаюсь в них, когда подписываю разные документы…
Вот что еще мы писали по этой теме
Сообщество
Популярное за неделю