Как я с помощью языкового партнера начала говорить на испанском, зная пару десятков слов

11

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

Когда стало ясно, что мне предстоит переезд в Испанию, первым делом я конечно установила "Duolingo". Ознакомилась с "привет", "как дела", "я пью молоко", поняла что метод не заходит, удалила приложение и решила пойти другим путем: найти носителя испанского, который учит русский. Мы будем общаться и учить друг друга: весело и бесплатно!

Для этого я пользуюсь приложением "Tandem". Открыла его еще с английским и он здорово мне помог. В отличии от бесплатных онлайн-языковых клубов, в тандеме можно найти постоянного партнера.

Однажды мне даже посчастливилось поработать с учителем английского, с которым выходила не просто языковая практика, а настоящие уроки, при этом бесплатно!

В январе я снова создала анкету и написала в личку примерно десятерым. В первый же день откликнулся веселый андалусиец Хави и мы начали созваниваться два раза в неделю. Конечно тогда я знала буквально пару-тройку десятков слов, но твердо решила: не повторять ошибок английского! С которым до последнего была в стае "много понимаю, но сказать не могу". Буду пытаться говорить, любой ценой! Не важно, что это будет звучать как "Сабинина мама". Спотыкаясь, через страх и смущение, но пытаться связать хотя бы два слова.

И Аллилуйя! Подход оказался рабочим. Я физически стала ощущать, как образуются новые нейронные связи, как вектор обучения берет интуитивно верное направление. Теперь, спустя всего полгода знакомства с языком, из которых активного изучения месяца 3-4, я уже общаюсь с окружающими.

Но в повседневной жизни не всегда есть время построить предложение с желаемыми словами, да еще и грамматически правильно. В беседе с партнером для этого времени достаточно, к тому же он может поправить недочеты и объяснить правила на твоем родном языке.

Мы подружились с Хави и созваниваемся до сих пор, уже четыре месяца. Обычно просто общаемся, не даем друг другу домашки или задачи что-то зубрить. Но каждый раз учим друг друга новым словам, стараемся делать акцент на слабых местах и повторять уже знакомое, чтобы созвоны все-таки были не просто дружеской беседой, а обучением:)

  • Александр ОреховНу на испанском и без "партнера" заговорить особых проблем нет. Я лично, когда в Испанию собрался съездить, за пару недель основной лексикон освоил. Простой для освоения язык.0
  • LifestyleВаш опыт изучения испанского классный! У меня похожая история с португальским. Желаю Вам дальнейших успехов в изучении испанского!2
  • StrogonovАлександр, он правда проще, чем английский даже1
  • Дарья ЕфимоваStrogonov, если знаешь английский, то он еще проще.1
  • Вику́линаАлександр, согласна, он относительно не сложный. Но еще надо учитывать, что у всех разные способности к языкам2
  • Вику́линаLifestyle, спасибо!:)0
  • Александр ОреховВику́лина, согласен. Но, как правило, те, у кого способностей к языкам нет, в Испанию не ездят. У них дача с огурчиками. Или что-нибудь вроде Анапы.0
  • Александр ОреховДарья, не соглашусь. Английский все-таки побольше времени потребует на изучение.1
  • Вику́линаАлександр, ну вот я езжу и явно не так быстро как вы осваиваю язык.1
  • ALЁNAВику́лина, вот вот, как у меня так это плакать хочется, особенно произношение на английском, жующие не понятные на слух слова.0
  • ALЁNAАлександр, не надо заливать,,,,0
Вот что еще мы писали по этой теме