«Трудно жить в стране с чужим менталитетом»: 4 истории о возвращении в Россию из Турции

Опыт читателей

71
«Трудно жить в стране с чужим менталитетом»: 4 истории о возвращении в Россию из Турции
Аватар автора

Александра Домина

читала истории

Страница автора

В рубрике «Возвращение в Россию» читатели рассказывают, почему решили после эмиграции вернуться домой.

Одной из самых популярных стран для переезда в последние годы стала Турция. Мы собрали четыре истории о том, как и почему россияне уезжают из нее и с какими сложностями сталкиваются во время эмиграции. Кому-то не подошли местные нравы, кто-то не в восторге от летней жары и инфляции, а кто-то просто не выдержал разлуки с семьей. Почитайте, если тоже планировали переезд в Турцию или жили там и готовы поделиться опытом в комментариях.

Это истории читателей из Сообщества Т⁠—⁠Ж. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции

История № 1

Попытки обмана, рост цен и местные нравы

Аватар автора

Денис

вернулся из Турции с котом

Страница автора

На четвертом курсе я устал от учебы и в сентябре 2022 года решил пожить в Турции. Изначально думал получить во время поездки дополнительное гражданство, такое лишним не бывает. Но со временем все изменилось.

В первый раз я побывал в Турции за три месяца до переезда. Решил, что это отличный вариант для студента-фрилансера скоротать очередной год до окончательного погружения в омут взрослой жизни. Там низкие цены, тепло, радушные и спокойные местные жители. К тому же недавно туда переехали мои друзья.

Начал готовить поездку с августа: уладил вопросы с работой и учебой, был морально готов к переезду. Хотя еще во время первого путешествия не обошлось без проблем. Например, автобус, на котором я перемещался из одного города в другой, просто уехал с моими вещами, пока я был в ближайшем банкомате. Отель пришлось искать в три часа ночи через местных жителей, так как онлайн-карты в Турции — это своеобразное развлечение. Но за несколько месяцев эти проблемы забылись.

Мерсин. И вот в начале осени я попал в настоящее лето, поселился над апельсиновыми деревьями в пяти минутах от берега. Жил в не самом популярном, но довольно крупном городе — Мерсине. Сейчас он занимает десятое место в стране по численности населения.

В начале лета это был типичный турецкий город, в котором мало кто говорил на английском, не то что на русском. Зато когда я уезжал весной 2023, в Мерсине были не только русскоговорящие продавцы и случайные россияне, но и целые районы с русскоязычными вывесками и полноценной диаспорой, например Тедже. В соцсетях и чатах можно было найти все — от пельменей до слабосоленой горбуши, которые продавали предприимчивые российские провинциалы. Мне показалось, что преимущественно такие люди из России сюда и переезжают.

Услуги и сервисы. Турки добрые и гостеприимные, но живут по условным правилам. Услуги зависят от того, кто их оказывает и с каким настроением. Сервисы доставки могут забыть что-то вам привезти или названивать каждые пять минут, спрашивая, куда свернуть, чтобы к вам доехать. Водители реагируют на красный свет светофора по собственному желанию, поэтому через один-два дня после приезда вы уже стоите в случайной точке шоссе с кучей турок и ждете, когда вам всем хватит духу перебежать дорогу.

Отдельно отмечу банки и операторов связи. Если в России они бегают за вами, предлагая выгодные условия, и заботятся о репутации, то для Турции такое редкость. Это вам придется выпрашивать себе симкарту или счет в банке, вне зависимости от того, турист вы или обладатель ВНЖ. Прямо в филиале оператора связи вас могут попытаться обмануть и взыскать лишнюю сумму.

Например, у меня была проблема с домашним интернетом. По какой-то причине у нас его отключили, и мы пришли в филиал турецкого оператора Turkcell, одного из крупнейших в стране. Филиал не специализировался на интернет-связи, а просто был стыковочным пунктом. Там нам сказали, что договор устарел, нужно еще раз оплатить услуги подключения и какой-то налог.

Мы засомневались. Тогда нам посоветовали ехать именно в интернет-филиал. Там сотрудница сказала, что нас пытались обмануть, а причина отключения была в том, что платеж задержался. Представить такое у нас в офисе какого-нибудь «Билайна» мне сложно.

Зато по другим правилам работает турецкая бюрократия. Там тоже качество услуг зависит от конкретного человека, но часто вам действительно пытаются помочь. Я столкнулся с этим, когда вывозил из страны своего новоприобретенного кота.

Я искал в интернете, что нужно для пересечения границы с животным, опирался на инструкцию Россельхознадзора. Но понятно было не все. Решил уточнить информацию в турецком ведомстве с аналогичными функциями. Там не знали, что нужно для въезда в РФ, но озвучили требования для вывоза кота из Турции: паспорт, ряд прививок, справка. Но все эти процедуры возможны только после установки чипа, которых в Мерсине и соседних городах на тот момент не хватало.

Сотрудница турецкого ведомства решила помочь, позвонила в ветклинику и договорилась о прививках. Пообещала, что выдаст нам чип, который где-то могла достать, чтобы я получил паспорт для кота. Я сначала отнесся со скепсисом, но все так и вышло: она нашла чип и собственноручно на своем рабочем столе вживила его коту с помощью специального устройства. Это было не совсем законно с точки зрения турецких правил, но и ветклиника, и женщина из министерства очень помогли. В России на таможне я готовился защищать кота всеми силами, но документы там почти не посмотрели.

Люди. Турки часто апатичны и медлительны. В перерывах между делами они успевают выпить с десяток бардаков — это турецкий стакан чая — и выкурить с десяток сигарет. Складывается впечатление, что у большинства нет амбиций, им и так все нравится. Самые целеустремленные могут в баре за стаканом биры — турецкое пиво, на вкус везде одинаковое — размышлять над переездом в Германию.

По моим наблюдениям, турки неконфликтны, их редко заботят мысли о глобальных вещах. Турецкий образ жизни — чистый гедонизм. В жизни их все устраивает, а Турцию они считают лучшей страной.

Берег моря и улицы часто в мусоре, который они спокойно оставляют в любых местах. Поразило, что многие памятники культуры и истории, находящиеся не в Стамбуле, разрушаются, их почти не восстанавливают: например, Дом раскопок Помпеополиса, скалы Адам Каялар, древний город Канлыдиване, которые я посетил.

Расходы. Турецкая лира — очень подвижное явление, так что нужно быть готовым к финансовым скачкам. В ноябре цены стали в два-три раза выше по сравнению с летом.

Аренда квартиры типа 2+1, с двумя спальнями и гостиной, в июне стоила 3000 TRY⁣ (10 813 ₽), а в сентябре — уже 6000 TRY⁣ (21 626 ₽).

Электричество обходилось дорого — примерно в 9000 ₽ в месяц, включая расход на нагрев воды. Водоснабжение было только холодное, горячая вода поступала из маленького электронагревателя. Многие турки экономят на электричестве и греют воду в огромных бочках на крышах, которые как-то соединены с системой водопровода. Газ для плиты покупали в баллонах, за них платили отдельно, в среднем одного хватало на месяц.

Продукты все время росли в цене. Например, макароны подорожали с 6 TRY⁣ (21 ₽) до 12 TRY⁣ (43 ₽), майонез — с 30 TRY⁣ (108 ₽) до почти 60 TRY⁣ (216 ₽), огурцы — с 9 TRY⁣ (31 ₽) до 18 TRY⁣ (62 ₽), помидоры — с 7 TRY⁣ (22 ₽) до 13 TRY⁣ (31 ₽), курица — с 50 TRY⁣ (180 ₽) до 100 TRY⁣ (360 ₽). Апельсины были 3 TRY⁣ (10 ₽) за кг, дошли до 9 TRY⁣ (31 ₽). Пиво держалось на 30 TRY⁣ (100 ₽). Я закупался в сетях Baymar и Migros, потому что не особо полюбил турецкие рынки.

В месяц я тратил от 40 000 до 60 000 ₽. Кроме продуктов были расходы на животных, кафе и рестораны, поездки. Средняя турецкая зарплата составляла 7500—8000 TRY (27 069—28 874 ₽) — по крайней мере, у турок, которых я спрашивал.

Что в итоге. Вот кому, на мой взгляд, может понравиться в Турции:

  1. Тем, кто любит спокойный образ жизни.
  2. Тем, кому нравится много общаться с людьми: турки экстраверты и очень тактильные.
  3. Тем, кто хочет сэкономить: даже с учетом роста цены здесь ниже, чем в России.
  4. Тем, кому близки восточный менталитет и культура.
  5. Тем, кто хочет подтянуть владение языком: слова запоминаются сами собой и довольно универсальны для многих тюркских языков, да и в русском можно многое открыть. Например, для меня стало неожиданностью, что привычный «изюм» — это «виноград» на турецком, а «сарай» — «дворец».
  6. Тем, кто хочет сломать зону комфорта и испытать себя в нестандартных условиях: вы научитесь договариваться с людьми, чтобы вести обычные бытовые городские дела.

Но страна вряд ли подойдет тем, кто привык ожидать конкретных результатов от людей и событий, кто привык к активной жизни и столичным благам: круглосуточным магазинам, ночным клубам, чистоте на улицах, хорошей навигации.

Я все-таки принадлежу к последним. Для меня Турция так и не смогла стать домом, хотя дала мне необходимый опыт и дорогие воспоминания: как мы с турецкими соседями сидим после землетрясения во дворе и понимаем друг друга без слов, как в первый раз заходишь в Айя-Софию, как всю зиму не видел снега или как пьешь свежевыжатый апельсиновый сок, ешь дондурму и затягиваешься душной турецкой сигаретой.

История № 2

Плохой интернет, высокие цены в сезон

Аватар автора

Елизавета Хворова

отлично перезимовала

Страница автора

В октябре 2022 года я переехала в Турцию. Первой точкой был Стамбул. Мы с мужем приехали туда, и город нам абсолютно не подошел. Огромные расстояния, много народу. Стамбулом, о котором все говорят, мы не прониклись.

Отправились в Бодрум. Городок-курорт на побережье Эгейского моря влюбил в себя. Там мы и перезимовали семь месяцев. Шикарная природа, морской воздух, кристальное море. Идеальная зима с температурой воздуха +12…15 °С. Но одного раза хватило.

Мы побывали во многих городах Турции. Страна очень доброжелательная, солнечная, улыбчивая. Но есть свои особенности:

  1. Зимой во влажном климате появляется плесень. Она есть почти у каждого в доме.
  2. В маленьких городах нет центрального отопления, стоят кондиционеры. В них тоже может быть плесень, надо просить проверять их перед заездом.
  3. Язык совсем не близок к латинскому, тюркские языки вообще другие. Но в курортных городах хорошо знают английский, иногда — русский.
  4. Плохой интернет. Мы с удивлением поняли, что в России отличный интернет и дешевый по сравнению с Турцией. Для удаленщиков, как мы, это стало ежедневным недовольством.
  5. В несезон отличные цены на жилье и меньше народа в крутых достопримечательностях. Но в сезон все очень дорого, мы застали один месяц. Неоправданно высокая аренда и цены в ресторанах, где все с пережаренной картошкой фри.
  6. Местные развлечения — бар, ресторан, прогулки. Можно арендовать машину и ездить в соседние города.

В итоге мы вернулись. Во-первых, на работе мужу поставили условие: либо нужно вернуться, либо придется попрощаться.

Во-вторых, с таким интернетом все очень сложно делать. Работа превращается в крайне сложный процесс, а он и без того был непростым. Работать головой в +40 °С очень сложно. А летом там именно так.

В-третьих, в сезон все очень дорого, а уезжать в большие города не хотелось.

Но это была отличная зимовка. И мы очень рады, что смогли.

История № 3

Жизнь вдали от семьи и неопределенность

Аватар автора

Марат Исмагилов

планирует учиться в Германии

Страница автора

Я уехал в Турцию в сентябре. Купил билеты за 20 000 ₽, как только пошли слухи о мобилизации. Приехал к друзьям, которые уехали в город Бурса еще в мае. В первую неделю нашел квартиру за 5000 TRY⁣ (18 024 ₽). Открыл счет, позже получил ВНЖ на полгода.

У меня осталась в России семья, и переезд я рассматривал как временный способ пожить безопасно, посмотреть, как будут развиваться события. Кроме того, я решил сдать экзамен IELTS, чтобы попробовать в будущем поступить в магистратуру.

Жизнь вдали от семьи, небольшая зарплата на онлайн-работе и неопределенность создавали гнетущее настроение. После пары месяцев подготовки к экзамену я решил вернуться. Кроме того, мне показалось, что ситуация снова стала относительно безопасной. Еще одно важное обстоятельство — моя профессия с начала СВО перестала быть актуальной и востребованной, я думаю получить образование в магистратуре в Германии и найти там работу.

В Турции я встретил очень много прекрасных людей из России, часть из которых тоже вернулась. Я бы хотел снова приехать сюда уже как турист.

История № 4

Инфляция, непривычная еда и медицина

Аватар автора

Виолетта

ожидала другого

Страница автора

В конце сентября уехали в Турцию. Но оказалось трудно жить в стране с чужим языком, менталитетом, ценностями. Мы прожили семь месяцев в Измире. Неожиданностью стало то, что там совсем мало говорили на английском.

Бесконечные намазы, жуткая инфляция, непривычный опыт использования медуслуг, когда даже наличие страховки не спасло, невкусная и непривычная еда — все это оставило в целом неприятное впечатление.

Те плюсы, что были, просто скрасили нашу жизнь, но не стали поводом, чтобы остаться. Мы уехали до начала летней жары, поэтому я не пишу о ней.

Турция для нашей семьи — это отпуск, но не место для жизни даже на пару месяцев.

Жили в Турции или живете там сейчас? Расскажите, что вам нравится и не нравится в стране:
Комментарии проходят модерацию по правилам журнала
Загрузка

Сообщество